فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
چاه قنات: قَناة مُغطّاة، مَجرّى مائى مُغطى
چاه كَندِه: بِئرٌنَثَل
چاه كنى: حَفر الآبار
چاه كوچك: مُدَمَّم
چاه گود: خَيسَق
چاى پر رنگ: شاى ثقيل
چاى، چائى: الشاى
چايخُورى: شرب الشاى )به چاى خوردن عادت داريد: هل انت معتادّ على شُرب الشاى(، )قاشق چايخورى: ملعقة الشاى(
چايخورى: كُوب، فِنجان
چاى دَم كرد: خَرَط المَغلى
چاى صافكن: الآلة التى يُصَفَّى بها الشاى عندصبّه، مِصفاة
چاى كَمرَنگ: شاى خفيف
چايمان )چايمون(: إنفلونزا
چب مو: رِيشة عَزف الكمان أو العود
چَپ: اليسار )ضد يمين: راست(، قد يجيى ء كناية عن عدم صدق الشخص و عدم امانته و عن عدم صدق الشيئ او مخالفته لِلحقيقة، فى المثل )خواب زن چپ است: اى رُوْيا المَرأة يخالف الحقيقة(، الاحول، و قد يجى ء بمعنى قلب الشيئ، بمعنى قلب الشيئ، مثل )ماشين چپ شد: انقلبت السيّارة(، أيسر، أحول، شؤمى
چپ افتادن با كسى: أن يُسى ء الظِّن، يُخاصِم
چپ اندر قيچى: عَشوائيا، بلا نظام، بدون ترتيب
چپاندن: ادخال الشيئ فى شيئ آخر بالشدَّة، و قد تجىّ كناية عن حمل شخص على شراء سلعة باكثر من ثمنها الحقيقى بواسطة التَّحيُّل و المكر
چپاندن: أن يَكبس، يَضغط، إجبار، إكراه
چپاول: النهب، الغارة، قَطعُ الطُرُق
چپاولگرى: قَرصنة، سَلب وَ نهب
چپ چپ نگاه كرد: كناية عن انَّه اخذ ينظر بغضب و غيظ
چپ چپ نگاه كردن: أن يَنظر بغضب،يُزمجر،يَنظرشَزَراً
چپ چس: أحول
چپ دست از مرد: اَلفَك
چپراست: أمر بالسَّير يُطلقه القائد)الشمال، اليمين(
چپرى: على الفَور، بِسرعة
چپش: حمَل
چپ شدن: تَطرُّف، مُغالاة، مُعاداة
چُپُق: آلة التدخين مثل پيپ و الغليون، غَليون إيرانى شَبيه بالَجوزة نارجيلة
چپكى: من اليسار
چپگرا: يَسارى
چپگرائى: النَّزعة اليَسارية
چَپوُ: النهب و الغارة و قد يجى ء بمعنى العين الآحول
چپو كردن: إغارة، نَهب
چَپه: من يعمل بيده اليُسرى، أشول، مِجداف
چپه شدن: أن يَنقلب
چپى: حَولُ العَين
چپيدن: أن يَنضغط، يَنحشر، يَتطفل
چَپين: سلّة تحاك من اعواد الصفصاف
چپِيِّه عِقال: يلبسه كثيرٌ من العرب على روُوْسهم وهو انواع مختلفه
چَتر: المِظَّلَة، الشَّمسيِّة، جِذع، باراشوت، مَطَرِيَّة
چَترباز: جندى المظّلة، صاحب المظَّلَّه الذى ينزل من الطائِره الى الارض )جمعها چتربازان(، مِظَلِّىّ، جُندى مِظلات، بَرَشُوتى
چِتربازى: القَفز بالِمظلات
چِتر باغ: كُشك الحديقة
چتر، چتر نجات: مِظَلَّة
چِتر نجات: باراشوت، مِظلة هبوط، مِهبَطَة
چَترى: نبات برىّ يشبه المِظلَّة، مُستدير، مُدوَّر
چتور: لِفافة، رَبطة
چتول: رُبع
چچ: غِربال، مذراة
چچو: ثَدى، سِتار من البوص
چخ: صَوت لطرد الكلاب
چخماخ، چخماق: الزَّند او الزِّناد الذى يقدح به لاِخراج النار
چخماق: حَجر النار، زِناد
چخماق تفنگ: زند البندقية الذى يَسبِّب طلقها
چُدن: حجر معدنى يصنع من الحديد و الفحم فيكون صُلباً، حَديد صب
چُر: عُضو الذكورة
چَرا: الرَّعى للماشيه )فهى مأخوذه مِن چريدن(
چِرا: لِمَ، لماذا )اداة استفهام(
چراسك: صُرصور، صِرار الليل
چراغ: سِراج، مِصباح، مُرشِد، نُقوط، نُقود يجمعها الحُواة، مِسرَجَة، سَنيج
چراغ الله: النُّقود التى يجمعها الحُواة من المتفرجين
چراغانى: إقامة الزِّينات، تَعليق الأنوار، نُورُ الزينَة
چراغ برق: المصباح الكهربائى
چِراغ خُدا: البَدر، القمر فى تمامه
چِراغ خَواستن: أن يَسأل الناس صَدقة
چِراغ دادن: أن يَتصدق
چِراغ دِنده عقب: نور السَّيارة عند الرُّجوع للخلف
چراغ ديوارى: السراج الذى يعلَّق على الجدار
چِراغ راهِنمائى: إشارة الُمرور
چراغ زنبورى: المصباح الذى يوقد بواسطة النفط و الهواء )طلمبه(، كلوب، مِصباح كيروسين
چراغ طورى: مِصباحُ نَفَس
چِراغ فتيله اى: مِصباح كيروسين
چِراغ قوه: بَطارية جيب، مِصباح سَهّارى
چِراغَك: يَراعة
چِراغ كش: مُتورِّط، مشترِك فى عمل شائن
چراغ گازى: نُورُ الغاز
چِراغ گردسوز: مِصباح كيروسين، لمبة جاز
چِراغ مه شكن: مِصباح الضَّباب
چِراغ نشستن: أن يُثابر، يَعزم
چراغى: مُدِمن مُخدِّرات
چرا كردن: رعى الماشية عند سرحها
چراكه: لأن، إذ أن
چراگاه: المرعى الذى ترعى فيه الماشيه، مَرتَع، مَرج، حَظيرة، مَسرَبَة
چرام: مَرعّى، مَرتع
چران: حَيوان مُجتَرّ
چراندن: رعى الماشية و سرحها فى الكلاء، )چرا گوسفندانت را در زمين من مى چرانى: لِمَ ترعى غنمكَ فى ارضى(
چراننده: الراعى للماشية و نحوها
چرانيدن: أن يَجترّ، يَعلف
چَرب: الشَّحم، السَّمن، الزيت )كَمى چربَش كن: اضف المتاع قليلاً(، دُهن، دُهنى سائِغ
چَربدست: الحازِم، الظريف، خفيف الحركة، خفيف اليد، المحتال، الماهر
چرب زبان: اللبق، الظريف، مُتملِّق، مُداهِن
چَرب زبانى: لَباقة، نِفاق حُسن المعاملة
چرب ساختن: اكثار الزيت او السِّمن فى الطعام
چَرب كردن: تَزييت، دِهان
چَرب وچيل: دَسِم
چَرب و نرم: مالَذَّ وطاب
چَربه: قِشدة