فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
شعشعه: تَأ لُّق، ضِياء، يَريق
شَعَف: الفرح، الوجد، السرور، الشَّوق، اِبتهاج، وَلع
شعله: لَهب، لَهيب
شعله )گُر( : لَهَب، لَهلُوبَة
شعله آتش: قُرط، قِراط،لياق
شعله آتش بلند: لَهَبٌ واهِر
شعله گاز: نُورُ الغاز
شعله گرفت: وَلِعَ
شعله ور: المشتعل )در اين خانه آتش شعله ور شد: اِشتعلت النار فى هذه الدار(، مُلتهب
شعله ور شد: وَهَجَ، تَرَهَّجَ
شُعُور: الادراك، العلم بشيى ء، الاحساس، الفهم )تو بچه با شعورى هستى: انتَ ولد ذكىّ(
شعور )هوش(: غَريزَة
شعور )غريزه(: قَريحَة
شَغ: قرن الحيوان
شُغال: الثعلب، ابن آوى، سُرحُوب، شَوطُ بَراح، شَغبَر، عِلَّوض، لَعوَض
شغال مرگى زدن: مَسكنة
شغال مستى كردن: أن يَفتعل ضجَّة بدون داعٍ
شَغَب: الاضطراب، الفتنه
شَغر پغر: مُضطرِب، فى حالة فَوضى
شغف: شدّة الحُبّ
شَغك: سَفيه، أحمَق، أبلَه
شُغل: وَظيفة، عَمل، مِهنة، فُرصة عمل، الحِرفة
شُغل آزاد: أعمال حُرة
شغل دستى: حِرفَةٌ بَدوِيَّة
شغل معلمى: مِهنة التَّدريس
شَفابخش: مايشفى من الداء كالطبيب اَوِ الدَواء
شفا ده: الشّافى
شفاعت كردن: الشّفاعَة، التوسط لانِجاز اَمرٍ
شفاها: شَفهيا، شَفاهة
شفاهى: الشفّوىّ
شفايافتن: حصول الشَّفاء )شما كى از اين بيمارى شفا مى يابى: مَتى تُشفى من هذا المرض(
شِفا يافته: نَقِه، ناقِه
شِفاء: علاج
شفت: غير مُستوٍ، خَشِن، ضخم، سمين
شَفتالو: فاكهة تُشبه الخوخ، خَوخ، زَعراء، فِرسِق، فِرسِك
شُفتُر چيدن: أن تَتوحَّم
شِفته: مزج الجير مع التراب و سحيق الرمل، اِسمِنت، خَرسانة، اَبَرق
شفته ريزى: صَب الخَرسانة
شفته ساروج: خَرَسان
شفرة: السكين الكبيرة
شفشَه: غُصن الشجرة، مندفة الحَلاّج
شَفع: الزوج
شُفعَه: حق الشريك
شَفَق: بقية نورالشمس
شفقت: الشفقة، المحبة، الحنان و العطف الى احد، رَأفَة
شَفَك: الاَبلَه، الخسيس، الاحمق
شفنالو: خُوخ، دُراقِن
شفيع: الواسط، المتشفع
شفيق: العطوف
شِق: ناحيه، طرف
شَق: بِهدوء، مُتَّئِد، مُتمهِّل، جزء
شقاق: العداوة، الخِلاف
شقاقل: نبات ذوزهر و انَّهُ مُقوٍ للِبدن
شَقاقِلوس: غَنغرينا
شقاوت: القساوة، البؤس، شَقاء، تَعاسة
شقايق: نبات معروف ذو زهر جميل شقايق نعمان
شقاء: سوءالحظ
شَق شدن: اِنتصاب
شَق كردن: اِنتصاب، إصرار
شَق ورَق راه رفتن: أن يَتبختر، يَمشى الهُوَينا، يَسير على مَهل
شِقِه دو نيم كرد: قَسَمَ
شِقَّه كردن: الشَّق، الصَّدع، الخَرق، نصف الشيى ء، أن يَشق، يَقسم
شَقِىّ: سيَّى ءُ الحظ
شقيقه: صُدغ
شَك: الظن، الشك، حِكّ
شِكار: صيَد الحيوانات، قَنَص، نِعمة بلا تعب، ماعِز جَبلى، مَجّانى،زَوائل
شكار جستن: تَصَيُّد
شِكارچى: صَيّاد الحيوانات، قَنّاص
شِكار شدن: أن يَقع فى الفَخّ، يَنخدع
شِكار كردن: أن يَصيد، يُوقع فى فخ، يَنال
شِكارگاه: محل الصيَّد، مصيدة، مَصاد، مِنطقة صَيد، مَربَعُ الصَيد
شكارى: صائِد، قَنّار
شِكاف: الفَتق، الشَّق، الشّرخ، الثقب، فُتحة،أخدود، ثَلم،صَدع،فالِق،خَصاص، فُجَّة
شكافت: تَنَطَ، فَقَسَ
شِكافتن: الكسر، القيام بشقِّ شيى ء، تمزيق شيى ء و فطره )من اين را شكافتم: اِنىّ شَقَقتُ هذا(، أن يَشق، يُمزِّق، يَثقب،يَشرخ، بَرتَكَة
شكافتن )نيشتر زدن( : تَسْريط
شِكافته: المُنشَق، المُنكَسِر، المُنفَطر، المشقوق، المُمزِّق
شِكاف را پر كردن: سَد الفَراغ
شِكافه: مضرب، ريشة العزف
شَكّاك: كثير الشَّك
شكّاكى: الشَّكِّية، الَمنهج الشَّكّى
شكّاكيون: أتباع الَمنهج الشَّكّى
شِكال: غُل، صفاد، قَيد
شكاونده: النَبّاش، الحفّار، المنقب
شكايات: شَكاوى
شكايت: شَكوى
شكايت بردن: أن يَتظلم، يَشكو، يَرفع شَكوى
شكايت كردن: الشَّكوى من اَلَم او بَليَّة، التَّظلم )عليه او به دادگاه شكايت كردم: قد اقمتُ الشَّكوىعليه فى المحكمة(
شكايت نامه: ورقة الشَّكوى
شكايت نمود: اِعتَذَرَ
شِكَر: السُّكَّر، )ميان آنها شكر آب شد: اتفق بينهم تكدُّر و جفاء او اغتاظ بينهم(
شَكَرآب: خِصام، خِلاف، نزِاع
شكربار: حُلو، سُكَّرى، مُسَكَّر
شكرپاره: قطعةٌ مِن السُّكَر
شكرپلو: الاُرز المطبوخ مع السُّكَّر
شكر پنير: نوجة، حَلوى من الدَّقيق و السُّكر
شكر ريز: نُقوط، نُقود تُنثر على العروسين
شكر سرخ: سُكَّرُ خامٍ
شكرفروش: بيّاع السُّكَّر