فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
گيرم كه...: أفرض أن...
گيرندگى: جاذِبية
گيرنده: مدرك، اَخِذ،مُستَلِم
قاوى،أخّاذ، جَذّاب
گيرنده، گيرا: قابض، جذّاب، فاتن
گيرودار: اضطراب، فتنه، قتال، محنة
گيرودار: نِزاع، صِراع
گيره: سلة، علبة توضع فيها الاشياء
گيره: بُكلة
گيره )منگنه( : مَلزَمَة، مَنجَلَة
گيره: مِلقاط، مِنجل، مِنشبك، سَلَّة، قَدّاحة، كَمّاشة، إسفين، مُفصِّلة الباب
گيره آهنى: دِسار
گيره دار: مُكعَبَر
گيره رخت: مِشبَك
گيره رخت: مِشبك غسيل
گيره سيمى: كِلِبس، مِشبك
گيره فنرى: قَفيز
گيره كاغذ: مِشبَكُ الوَرَق
گيره لباس: دَبُّوسُ الغَسيل، كُبشَة
گيره لباس شسته: مِشبَكُ الغَسيل
گيس: الذؤابَة، خصلة الشَعر
گيس: جَديلة، ذُؤابة، ضَفيرة، خُصلة
گيس بافته: جَديلَة
گيس بند: مِشبك لربط الشَّعر
گيس سفيد: اِمرأة عجوز، مُربِّية، دادة
گيس گِرو گذاشتن: تَوسيط النِّساء فى موضوع
گيسو: جَديلة، ذُؤابة، ضَفيرة، خُصلة، ذُوُابَة، هِضاة
گيشه: نافذة صغيره
گيشه: شُبّاك، سِياج
گيل: گيلان، اسم طائفة
گيلاس: كاس لِلثرب، كرز حامض و طيب الطعم )خوردن گيلاس خواص بسيار دارد: اَكل الجيلاس نافع جداً و له خواصّ كثيرة(
گيلاس: قَراصِيا، وَشنَة
گيلاس: كريز، كُوب، كَأس
گيلَس: كُريز، كُوب، كَأس
گيلك: فرد الجيلانى
گيلكى: نِسبة إلى گيلان
گيله: طَرحة العروس
گيم: نقطة
گين: لا حِقة للصِّفة
گينه: غينيا
گيوتين: مِقصلة
گِيوِه: نوع الاخذية
گيوه: حِداء من القماش، رِباط الحذاء
گيوه پا: شَخص فقير، من الطَّبقات الدُّنيا
گيوه تو آب زدن: أن يُشمِّر عن ساعِده، يَستعد
گيوه وَر كشيدن: أن يُشمِّر عن ساعِده، يَستعد
گيهان: الدُّنيا، الكَون
ل
لئالى: الجواهر، لآلئ
لئامت: لُؤم، خِسَّة، البخل
لئيم: البخيل، اَقفَس
لئيم: خَوئَع، عُكل
لا: )حرف نفى(، عدم
لا: ثَنية، طَية، داخِل، بَين، وَسط، بَين ثنايا
لائِح: واضح، ظاهر
لائِحه: اللائِحَة )لايحه ئى بر عليه مستأجر به دادگاه فرستادم: قَدَمّتُ لائحة الى المحكمة لاستيفاء حقوقى من المستأجر(
لائم: اللائِم، من يقوم بالذم
لائِمه: التوبيخ، الذَّم
لائى: مَرتَبَة
لائيدن: النباح، الهراء
لااُبالى: عديم الحياء
لااُبالى: شَخص مُهمِل، لا يُبالى، طَليق، بلاقيود
لا اُباليگَرى: لا مُبالاة، جُرأة
لااقَل: على الأقل
لااُمَّتى: غير مُسلِم، غير مُؤمِن
لاب: مخفف لعاب
لابُد: حتى
لابدى: ضَروى، حَتمى
لابراتُوار: معمل التجارب، مُختبَر
لابِلا: متداخِل، مطبق
لابِلاى: بين ثَنايا، فى طَيّات، فَى داخِل
لابه: العجز، الضعف، الاحتياج، الضراعَة، التضرع، الخضوع، البكاء، أنين
لابه كردن: التَملُّق، الطَلَب
لابه كردن: أن يَلتمس، يَرجو، يَتضرَّع
لابه لا: مُتداخِل، بين ثَنايا، فى طَيّات
لا به لاى چيزى گشتن: أن يَتفحَّص، يَبحث بِدقة
لابيدن: اظهار العجز، التضرُّع، الاستِدعاء
لاپ: نَقض العهد، نُكوص
لاپ آمدن: أن يَنكص، يَنقض عهده
لا پا گذاشتن: مُجامَعة غير مكتملة، جِماع سطحى
لاپايى: فَتاة عذراء مُنحرِفة
لاپايى در كردن: مُجامَعة غير مكتملة، مُمانَعة، رَفض
لاپُرت: النُّطق العامِّى للفظ، تَقرير
لاپُرت دادن: تَقديم تقرير، نَميمة، فُضول، تَشهير
لاپوست: غِشاء
لا پوشانى كردن: إخفاء، كِتمان، تَحريف الكلام
لاپه: شِق، عارِضة خشبية، صارٍ، عَمود
لاپه كردن: تَقطيع الأخشاب
لاپى: ناقِض العهد، مَن اعتاد النُّكوص عن الوعد