فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

يادگارى، يادبود: ذِكر، ذِكرى

ياد گرفتن: أن يَتعلم، يَتلقَّى، يَتعرف

ياد گيرى: تَعلُّم، تَلقٍّ، تَعَرُّف

يادِه: الذاكرة، الحافظة

يار: صديق، رفيق، محبوب، معشوق، حَبيبة، مُعين، سَحير

يار )همدم( : عَشير

يار )همنشين( : مُعَفِّى

يارا: القدرة، الاستطاعة، الفرصة، الجُرأة، قُوة

يارائى: الشجاعة، القوة، الطاقة

يار الماسى: بَطاطس

ياران: اصدقاء،داجِنَة

يارج: القيد الحديدى، المعجون، المسهل

يارد: مقياس طول

يار دانقلى: جِلف، نَكِرة

ياررس: المُمِدّ، المساعد

يار رس: مُعين، مُساعِد، مُغيث، مُنجِد

ياررسى: المعونة، المدد، المساعدة

يارَستن: القدرة، الاستطاعة

يارغار: رفيق غار )پيامبر ص جهت پنهان شدن از توطئه، قريشيان اميرالمؤمنين ع را به جاى خود گذاشت و ابوبكر را به همراه خود به غار برد: انّ النّبى ص لأجل الأختفاء عن التّوطئة اقامَ عليّاً فى مكانه ليلة المَبيت و اَخرَج ابابكر من مَكَّة و جَعَله مُصاحباً لنفسه فى الغار(

يار غار: صَديق وَفى

يارغو: المحاكمه، المحاسبه، منازعه، مخاصمه

يارَك: الصديق الصغير

يارَكى: فُرصة، مُهلة

يارگى: القدرة، الفرصه، المجال

يار مبارك: أغنية الزِّفاف

يار مصاحب )رفيق( : وِلف

يارمَند: المعين، المساعد

يار موافق: سَمير

يارنامه: رِسالة غرامية

يارو: صَديق مُعين، رَفيق

يار و ياور: عَضد

ياره: القيد، الطوق، الطاقة، الجُرأة،الجسارة،المقدرة، سِوار، غويشة

ياره گير: جايى الضَّرائب، مَأمور الضَّرائب

يارى: الصداقة، المعونة، ضَرّة سلفة )جارى(

يارى: عَون، مَدد، نَجدة، رُفقة

يارى )همراهى( : زُملَة

يارى )كمك( : نَجد

يارى )دستگيرى(: نَصر

يارى دهنده: مُمدّ

يارى كردن: أن يُعين، يُساعد، يُبدى الَمودة

يارى كنندگان: ناعِصَة

يارى گر:مُمِد،مساعد،معين

يارى گرفتن: أن يَستعين، يَستفيد، يَستمد

ياز: ساعد، نصف متر

ياز: تَحرُّك، قَصد، عَزم

ياز: مصدر از ياختن

يازان: عازم

يازدَه: أحَد عشر

يازدَهُم: الحادى عشر

يازدَهُمين: الحادى عشر

يازش: القصد، النموّ، الرغبة

يازِش: تَحرُّك، قَصد، عَزم

يازنده: القاصد، العازم، متطاول

يا زِنگى زِنگ يا رومى روم: لا وسط

يازيدن: الاعتداء، التعدى، التطاول، التفاخر، أن يَرمى، يَضرب، يَستل، يَتَّجه

ياس: زهرة الياس طيِّب الريح، ياسمين، ناصع

ياس آور: مُحبِط، باعِث على اليأس

ياسا: القاعدة، القانون، المذهب، الرسم، عُرف، تَقليد

ياساق: مَجموعة قوانين چنگيزمغول

ياسان: المناسب، اللائق، صالح، مُؤهَّل

ياسج: السهم

ياسِر: يسير، بسيط، سهل

ياسِم: ياسمين )از گلهاى خوش رنگ و خوشبو ياسمين است: انّ الياسمين من اَجود الرّياحين من حيث اللَّون و الشَّم(

ياسمين: زهرة الياسمين بيضاء و صفراء، بازرجَه

ياسين خواندن: اُنظر

ياسين در گوش خر خواندن: أن يُبدِّد طاقته دون جدوى

ياشماق: القُطره، نقاب

ياطاقان: عَمود الكِردان، السَيّارة

يا على!: تَحية بين الُمتصوِّفة من الشِّيعة

يا عَلى كردن: أن يَبدأ، يَشرع

يا عَلى گفتن: اِستمداد العَون، التَّوكُّل

ياغمه: نهب، سلب

ياغى: متمرد، عنيد، غير مطيع، ثائِر، عاصٍ

ياغيگرى: تَمرُّد، عِصيان، اِنشقاق

يافتن: الحصول، الايجاد، أن يَجد، يَعثر، يَحصُل

يافته: موجود، مُكتشِف

يافَر: اللاعب، الرقّاص

يافِه: عبث، غيرظاهر

ياقوت: زَرقوُن

ياقوت روان: الدمع الممزوج بالدم، نبيذ

ياقوت سربسته: الشِفاء الصامته

ياقوتى: نوع من العِنب الاحمر

ياقه: قبه القميص )يقه پيراهن(

يا كَريم: يَمامة

ياگند: ياقوت

يال: الرَقَبَة، شعر الرَقَبَة الحصان )براى سوار شدن اسب پاى چپ را در ركاب گزارده يال آنرا گرفته: لِلركُّوب على الفرس يُجعَل رجل اليُسرى فى الرّكاب و يوُخذ شَعر رقبته الفَرَس باليَد ثم الجلوس على ظَهره(

يال: عُرف، عُنق، عِيال، وَجه

يالا: ياللا!

يالانچى پهلوان: مُهرِّج، بِلياتشو

يالقوز: شَخص وحيد بِلا زوجة أو أبناء

يالمند: عيالمند، مخفض

يالمند: عائل، رَبّ أسرة، صاحب عِيال

يال و بال: فُتوة، قُوة، تَناسَب أجزاء الجسم

يال و دُم بوسى: السَّلام، السُّؤال عن الأحوال

يال و دُم ساييده: خَسيس، خَبيث

يال و كوپال: فُتوة، قُوة، تَناسُب أجزاء الجسم

يام: الحصان الاحتياطى، حصان البريد

يامان: الشَّى ء الرَّدى ء

يامفت: مَجّانى، بِلا جهد

/ 392