فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سَراسر: الجميع، شمل الكل، أنحاء، كُل، كُل أرجاء

سَراسيمه: بعجلةٍ، بسرعةٍ، الحيران، حائِر، مُتردِّد

سراسيمه )متحير( : سَدِر

سَراشيب: ذوانحتاء وانحدار، المُنحَدر، مَقلوب، مَيَلان

سراشيبى: اِنحدار

سُراغ: الذهاب للبحث عن احد، العلامة، الاثَرَ، خُطوة، بَحث، دَليل، سُؤال، إطلالة

سراغ برداشتن: أن يَبحث، يَستقصى، يَسأل، يَتعقب

سُراغ گرفتن: البحث عن احد )سراغ او را گرفتم ولى پيدايش نكردم: بَحَثتُ عنهُ ولَم اَجدهُ(

سراغ گرفتن: أن يَبحث، يَستقصى، يَسأل، يَتعقب

سرافراز: المفتخر، مرفوع الرأس، شامخ، مَجيد، بارِز، مُتميز، اليوم الثّالث من كل شهر

سرافراز شدن: الظفر، الحصول على الفوز و ما يوجب الفخر

سر افرازى: شُموخ، مَجد، فَخار، تَميُّز

سرافشان: مغرور، السكران

سرافكندگى: كناية عَنِ الخَجِل والحياء، اِرتباك، اِضطراب

سرافكنده: الخجول، المُطرق برأسه اِلى الارض من الخِجِل، مُرتبِك، مُضطرِب، مُطاطِئ الرَّأس

سراكارى: جَريمة شائنة

سراكوب: لَوم، اِحتجاج، تَوبيخ

سرا كوفت: لَوم، اِحتجاج، تَوبيخ

سراگوش: حِجاب المرأة، نِقاب

سراگون: مُنحدر، مَقلوب

سران: سادَة، قادًة، كِبار، عِلية القوم

سرانجام: العاقبة، النِهاية، الخاتمه، آخر الاَمر، نَتيجة

سر انداز: طَرحة، إيشارب، غِطاءرأس حريمى،مِفرش

سراندازى: خُيَلاء، تَبختر

سرانداه: مَدغَشقر

سراندر حيران: حائِر، مَذهول

سُرانده: خَفض

سرانگشت: البنان، الانمله، طَرف الإصبع

سرانه: الضريبة المالية توضع على كل فرد، فَرق، فارِق، للفرد، نَصيب كل فرد، لكل رأس

سراى: قَصر، بَيت، أن يُنشد، يَتلو، يُنِّغم

سرايت: سَريان، عَدوى، اِنتشار، اِنتقال التَّأثير

سرايت كردن: العدَوى )هى انتقال المرض من المريض الى السالم(، سَريان، اِنتقال التَّأثير

سرايت كننده: مُعدٍ

سرايدار: البوّاب، الحارس للدار

سرايدارباشى: رئيس البوّابين

سرايش: إنشاد، تَنغيم، غِناء، عَزف

سراينده: العازف، المُغنّى، المنشد الشِعر

سرّاء: البَهجَة، المَسِرَة

سُرب: الرَّصاص

سربار: الحمل على البعير، مايوضع فوق حمل الدابة، الجَيد من السِّلع يوضع فى الواجهة، عِب ء، صُداع، طفيل

سربار زدن: الامتناع عن امر، التمرُّد

سربار شدن: ايجاد المضايقه و المزاحمة للغير

سرباز: جُندى، عَسكرى، مَكشوف، غير مُغطى، با شبُزُق

سربازان مزدور: مُرتزِقة

سرباز پياده: جُندى رأجِل

سربازخانه: الثُّكنَة، مُعسكَر

سرباز داوطلب:جُندى متطوِّع

سرباز زدن: عِصيان، تمرُّد، رَفض، إباء

سرباز سيلاخورى: عَنيد، لَحوح، غَبى

سرباز گرفتن: تَجنيد، اِستدعاء للخدمة العسكرية

سربازگيرى:التجنيدالاجبارى، اِستدعاءللخدمةالعسكرية

سربازى: جُندية، عَسكرية

سِربال: اقميص، الرِداء

سربالا: المكان المرتفع و فيه انعطاف و اِنحِناء، تَل، جَبل، مُرتفَع، على القِمة، مُحبِط

سربالا جواب دادن: أن يَأبى، يَرفض بشدة، يَحتد

سر بتن ارزيدن: اِستحقاق، جَدارة، لِياقة

سر بتن سنگينى كردن: أن يُلقى بنفسه فى التَّهلُكة، يُجازف

سربتو: مكّار، ذوحيله، مُطيع، مؤدَّب، هادِئ

سر بجهنم زدن: أن يُصبح ذا خطر، يَزداد سوءاً

سربخش: الحِصه، النصيب

سر بر آوردن: أن يُطل، يَظهر، يَصل، يَطلع، يَتمرد

سربراه: المطيع، القائم بواجبه، مُنظَّم، مُلتزِم، مُستقيم الخُلق، عَفيف

سربرتافتن: العناد التمرد، العصيان

سربرداشتن: رفع الرأس عن الوِساده، القيام

سر بردن: أن يَعيش، يَمضى، يَقضى، يُهرَع، يَختال

سر بر زدن: أن يَتمرد، يَخرج على، يَعصى

سربُرنده: قاطع الرأس،الجلاّد

سربرهنه: حاسر الرأس

سر برهنه: عارِى الرَأس

سربريدن: قطع الرأس، الذبح

سربريده: مَذبُوح

سر بزانو نهادن: أن يَمتثل، يُذعِن، يَخضع، يُطأطئ رأسه

سربزرگ: كبير الرأس )كناية عن عظمة الشخص(

سربزير: المُطرِق الى الارض، من يغلب عليه الحياء، خَجول، مُطيع، مُمتثِل، مُؤدَّب

سربسته: مُغلَق، المستور، مسدود الرأس، مَخِفى، سِرِّى، مُغطى

سر بسر: نِد، مساوٍ، مُتساوٍ، مُتعادِل

سربسر او گذاشت: هزأبه و سَخِر منه

سر بسر گذاشتن: يُجادِل، يَستفز

سرب سوخته: كُحل

سر بطاق كوبيدن: أن يَستغفل، يُشتت جهود الآخر، يَصرف انتباه الآخر

سر بطاقى: خامِل، مُتثاقِل

سر بعقب كسى گذاشتن: تَعقُّب، مُطارَدة

سر بكلاه ارزيدن: لِياقة، جَدارة، اِستحقاق

سر بلند: فَخور، فائِز، مُنتصِر، عالى الجَبين

سربلند كردن: رفع الرأس )كناية عن التكبر و الافتخار(

سر بلندى: فَخار، فَوز، اِنتصار، شُموخ

سر بند: مُناسِب، الوقت الُمناسِب، سِدادة، إكليل

سر بند شيشه: وِفاع

سربندى: مِساحة مُغلقة، حَديقة، مكان مُسوَّر

سر بندى... داشتن: أن يَعرف أسرار شخص

سر بندى... گرفتن: أن يَكشف أسرار شخص

سر بنيست شدن: ضَياع، زَوال

سر بنيست كردن: يَمَحُو، إبادة، قَضاء على، أن يُفنى، يُبيد، يُعدم

سر بهوا: مُشتَّت الذِّهن، مُتثاقِل

سر بهوا جواب دادن: الإجابة برد غير مفهوم

سُربى: بلون الرصاص، المصنوع من الرصاص، رَصاصى

سر بيخ طاق كوبيدن: أن يَستغفل، يُشتت جهود الآخر، يَصرف انتباه الآخر

سر بى كلاه ماند: لم يَخرج بفائدة

سربينه: مِشجب، غُرفة تغيير الملابس

/ 392