فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سالبَر: ما يُثمر مرة واحِدة فى السَّنة

سالِبَه: الجملة المنفية فى اصطلاح المنطقيين

سال به سال: سنة فسنة، سنوات متواليه

سال بى باران: سَنَترٌ رَملاء

سال تهيه: السَّنة التَّمهيدية

سالخوردگى: كسبير السِّن، الهِرَم

سالخورده: المعمَّر، العجوز، الشيخ و الشيخة

سالخورده: مُسِن، شَيخ، كَهل، دُهرِىّ، كَبيرُ السِّن، طاعِن، طَويلُ العُمر

سال خورشيدى:السَّنةالشَّمسية

سالدات: جُندى

سالدار: مُسِن، كَهل

سالروز: ذِكرى سنوية

سالزده: المحصول المصاب بآفة متلفة او مفسدةله

سال شمسى: السَّنة الشَّمسية

سالِف: ماضٍ، المتقدِّم

سال قحط: مُسنِت

سال قمرى: السَّنة القمرية

سالِك: السالك فى الطريق، الذاهب

سالَك: قُرحةٌ تعرض لِلانسان و تطول معالجتها

سالگرد: ذِكرى سنوية

سالگرد، سالروز: تحويل السَنة و هو اول فصل الربيع

سالِم: السالم، ذوصحة كامله، الصحيح، عديم العيب

سال مقدماتى:السَّنةالتَّمهيدية

سالمند: المُعَمِّر، الهَرِم

سالمندى: البُلوغ، سِن البُلوغ

سالمَه: تَقويم، التّاريخ الذى يُدون أعلى الوثيقة

سالُن: الحجرة كبيرة، الصّالَة، صالون، بَهو

سالُن آرايش: صالون الحِلاقة

سالنامه: التقويم السنوى، مذكرِّةيُدرج فيهاالحوادث السنوية، مُفكِّرة، كِتاب يَحوى أحداث سنة

سالُن انتظار: قاعَة الانتظار

سالُن پذيرائى: قاعَةالاستقبال

سالنما: تَقويم، نَتيجة

سالُن مد: بَيت الأزياء

سالُن نِمايش: صالة العَرض

سال نو مبارك باشد: كُل عام و أنتم بخير

سالواره: دَخل سنوى

سالُوس: المّتَملِّق، المُرائى، المخادع، المحتال، مُنافِق، مُدلِّس، مُراءِ

سالوسى: زَلف

ساليانه: المقرر السنوِىّ، الراتب السنوى، أجر أو راتِب سنوى

سام: سائيدن

ساماخچه: صَدرية نسائية، سوتيان

سامان: متاع البيت، الاثاث، وسائل الحياة، لوازم السفر، هادِئ، لوازم المنزل

سامان )ترتيب(: اِنتظام

سامان دادن: تنظيم اثاث البيت و متاعه، القيام بتنظيم وسائل العيش )به زندگى او سر و سامان داد: قام بمساعدتة فى تنظيم وسائل حياته(

سامان دادن: تَجهيز، إعداد، تَزويد باللوازم، تَرتيب، أسباب السَّفر، عَلامات الحدود، حَدّ، مَحل، مِقياس، تَحمل، عِصمة، ثَروة، دين، إدراك، قُدرة، مَدنية، جَدير، يَسير

سامان داشتن: أن يَعيش فى سَعة

سامعه: حاسَّة السَّمع

سامه: أمن، أمان، راحة، طُمَأنينة

سان: المبرد اَوِ الصخرة او الحَجر مما تشخذ عليها السكاكين

سان: تَفقُّد الُجند، مِبرد، سانّ السَّكاكين، لاحِقة للتَّشبيه

سانت: جزء من مأة جزء المتر، سنتيمتر

سانترال: اصلى، مركزى

سانترال تلفن: سِنترال التِّليفون

سانتيگراد: درجة مثويَّة

سانتى متر: سنتيمتر

سانحَه: الفاجعة، الرزيَّة

سانحه: حادِث، كارِثة، مُصيبة

سان دادن: عرض الجُند على القائد

ساندُويچ:الشَّطيرة،السَّندَويش

سان ديدن: استعراض الجند او الحرس الملكى من قِبل المَلِك، تَفقُّد الجيش، مُرور، تَفتيش

سان ديدن از گارد احترام: اِستعراض حرس الشِّرف

سانسوُر: الرقابة على الرسائل و الصحف

سانسورجرائد:رَقابَةُالمطبوعات

سانسورچى: الرقيب )تفتيش كردن(

ساو: خَراج، جِزية، ضَريبة، قِسم، بُوتقة، شَذرات الذَّهب، بُرادة

ساواك: الُمخابرات الإيرانية

ساوَه: اسم بلدة تقع فى الجنوب الغربى من طهران، برادة الذهب الخالص

ساويدن، سائيدن: السحق، الصقل، التصفيه

ساويز: شَخص لطيف

ساى: لاحِقة للتَّشبيه، خَراج يَدفعه الحاكِم الإقليمى للملك، حاكَ، صاقِل

سايبان: مظلِّة كبيرة، الخيمة، ظُلَّة، تَندَة

ساير: سائِر، بَقية، آخر

سايرين: البَقية، الآخرون

سايش: دَعك، حَك، طَحن

ساينده: الساحق، الطَّحان

سايَه: الظِّل، الفَىّ، الملجأ، الملاذ، الحمايه )در سايه بنشين: اِجلس فى الظَل، در زير سايه شما زنگى مى كنم: اِنّى اَعيش تحت ظلكم اى انتم ملاذى(، فِسق، جن، سَمَال

سايه افكندن: الاِظلال، ايجاد الظِّل على شيئ

سايه بالا: كَبير، زَوج

سايه بالا رفتن: أن يَتكبر، يَغتر

سايه بان: مِظلة، تَندة

سايه برگشت: فاءَ الظِّلُ

سايه پرورده: مَن نشأ فى نعمة و راحة

سايه دار: ذوالظِّل، الحرف المطبعى المظلَّل، ظلَيل

سايه دست: عَون، مُساعَدة، إمدادات، تَوصية، رِسالة خَطية

سايه روشن: مابين الظلمة و النور

سايه سشُما كَم مباد!: دُعاء

سايه سَنگين شدن: أن يَتكير، يَغتر

سايه گاه: مُستراح، مكان ظَليل

سايه گستردن: بسط الظِّل، نشر العدل بين الناس، الاخفاء

سايه نشين: الجالس فى الظِّل )كناية عمن قضى حياته فى الراحة(، ما حجب خلف الستار

سايه نشين: مُتَرف، مُنعَّم، مَن يعيش فى رَغد

ساييدِگى: الدلك، الصقل، البرد بالِمبرد

ساييده: المسحوق

سبّ: القذف، اللعن

سبا: غدا

سِباع: المفترس

سبب آز و حِرص: مَطمَعَة

سبب پيرى )پيرى(: مَهرَمَة

سبب، سرنوشت: مُوجِب

/ 392