فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

عاقد: من يقعد العقدة

عاقِر: بلاولدٍ

عاق كردن: زَجر الأب للأبناء، اِعتبار الابن عاقا

عاقِل: الحكيم، )عاقل هيچگاه به كمند دشمن مبتلا نشود: العاقل لايسقط فى كمين الاعداء(، مُدرِك، دَهِىّ، )دانا(: نَجيح

عاقل بردبار: راسب، مِرسَب

عاقله: القوة المدركة

عاكِف: المعتكف فى المسجد

عالِم: الدنيا، الدَهر، )عالَم جاى كِشت اعمال حَسَنه است: الدنيا حفل لزراعة بذور الخير(

عالم طبيعت: ناسُوت

عالَم گير: الفاتِح، غازِ

عالَمه: كَم كبير، كَثير، مِقدار زائِد

عالَميان: أهل الدُّنيا، النّاس

عالى: الرفيع، العالٍ

عالى )مجلل(: فَخم

عاليرُتبه: عالٍ، رَفيع الُمستوى

عام: سنة

عامّ: جميع الناس، الشامل

عام المنفعت: النفع العام

عام المنفعه: عُمومى، خَيرى، مَرافِق عامة

عام المنَفَعَة: النَفعُ العام

عامد: العازم، القاصد

عامِر: الساكن، المعمور، مكان المسكون

عامل: أداة، دافع، باعِث، مُسبِّب، عُنصر، عَميل، الحاكم

عامل برادَرى: أواصِر الأخوة

عامليَّت: عِمالة، إدارة، مَهارة

عامَّه: الجميع )عامه مردم بى سواد هستند: عامة الناس اُمِيُّون(

عامِى: الجاهل

عاميانه: عامِّى، شَعبى

عانِد: المعاند، المنحرف

عاهَة: الآفة

عايد: الراجع

عايدات: عَوائد، دُخول، إيرادات

عايده: الدخل، الربح، )آنكه عايدى ندارد آهسته خرج مى كند: من ليس له دخل يصرف على مهلٍ(

عايدى: عَائد، دَخل، رَيع

عايق: المانع، الحائل، عازِل، واقٍ

عايقكارى: عَزل، وِقاية

عُبّاد: العابدون

عِبادت: العبودية لله، )عبادت كنندگان نيك مردانند: العُباد هم الاخيار(

عبادَتگاه: مَكان التَّعبد

عبادَتى: دِينى، تَعبُّدى

عبارَت: البيان، )عبارت را صحيح ادا كنيد: اَدِّوا العبارة بشكلٍ صحيح(

عبارت بى سر و ته: جُملَةٌ مَتبُورَة

عبارت سازى: صِياغة

عَبّاس: العبوس، الاسد

عباسعلى: شَخص مؤذٍ، عَنيد، شِرِّير

عباسعلى گمر كچى: شخص مؤذٍ، عَنيد، شِرِّير

عباسى: دِرهم

عباى سفيد كوتاه: قَطوانيَّة

عَبَث: غيرمفيد، )كلمات عبث استعمال نكنيد: لا تَستَعملوا كلمات غير نافعه(

عبرانى: اللسان اليهودى، لغة اليهود، )عبرى لغت يهود است: العبريه هى لغة اليهود(

عبرت: العبرة، )از وضع روزگار عبرت گيريد: اعتبروا بحوادث الزمان(

عبرت گرفت: اِتَّعَظَ بِكذا

عبقرى: العظيم، كلُ شيى ءٍ جميلٌ و نفيس

عُبُوديّة: العبادة

عبور: المرور من طريق، )از طريق مستقيم عبور كنيد: اُعبُروُا فى الدرب المستقيم(

عُبُور: اِجتياز

عبوس: العبوس، عابس الوجه، )در برخوردها عبوس نباشيد: لاتتصرفوا بعبوسٍ(

عبوس )ترشرو(: كالِح

عبوس، اخمو: ثقيلُ الظّل

عَبهَر: الياسمين

عَبير: العبير

عِتاب :العتاب،)بارفقاعتاب نكنيد: لا تعاتبوا الاصدقاء(

عتاق: عتق الرقبة

عتبات: البَلاط الملكى، الأماكِن الُمقدَّسة

عتبه: العتبه، )عتبه مشاهد مشرفه را ببوسيد: قَبِّلوا عتبات المشاهد المشرفه(

عتبه بالاى دَر )سنگ سر در(: ساكِف

عتبه در: بُرطاش، اُسكُفّة

عِترت: الاولاد و الاحفاد، )عترت پيامبر محترمند: عترة النبى محترمة(

عترت: نَسب، أصل

عتيد: الحاضر، القوى

عتيق: القديم، البال

عَتيقه: القديمه، الباليه، )مال عتيق قيمتى است: الاموال القديمه ثمينة(

عتيقه جات: تُحف، آثار، عادِيات

عتيقه فروشى: مَحل بيع التُّحف، بازار العادِيات

عِثار: السقوط

عَثرت: الخطا

عثمانلو: عُثمانى

عجالتاً: عُثمانى

عجالتاً: الآنَ، مؤقتاً

عجايب: شَخص دَميم الهيئة

عجايبى: شَخص دَميم الهيئة

عُجب: الغرور، الاِعجاب بالنفس )اعمال شما عُجب نياورد: اعمالك يجب لاتُسبب العُجب(

عَجَب: التعجب

عَجز: الضعف، التعب

عَجُز: المصراع الثانى مِن بيت الشِعر

عجز )درماندگى(: كسَح

عجز آمدن: الِتماس الأعذار، تَعلُّل، تَملُّص

عجله: السرعة، )در كارهاى خير عجله نمائيد: عَجِّلوا فى الخيرات(

عجله: رَوجَة

عجله كردن: أن يُسرع، إسراع، يُعجل، تَعجيل

عَجَم: غيرالعرب، )غير عرب را عجم نامند: يُسمّون غير العربى عجمى(

عُجمه: الابهام، لُكنة الِلسان

عَجوُل: المُسرِع

عجيب: العجيب

عجيب الخلقه: غَريب الأطوار، وَحش

عجين: المُتخَمِر

عِداد: النظير

عدالت: الاِنصاف، العدالة

عدالت اجتماعى: المَساواةُ الاجِتماعِيّه

/ 392