فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

پرتَو افكندن: الاضائة، الاشراق، القاء النور بشدةٍ، لِلاِنارَة فى جبهة الحرب و غيره، أن يُشع، يُنير، يُسلِّط الأشعة

پَرت وپلا: مُتفرِّق، مُبعثَر، مُشتَّت، الهَذَيان

پَرت و پلا شدن: التَّثَتُّت، التلاشى

پَرتو زا: مُشع، نَشِط إشعاعيّا

پَرتو شناس: )راديو لوژيست(، الاَخِصّائى فى المعالجه بالاشعّة، عِلم الأشِعة

پُرتَوقُع: انانىّ، يطالب من الناس اكثر مما يَستَحِقه

پَرتو گُستَرى: إشعاع

پَرتو نِگاره: جِهاز التَّصوير بالأشِعة، جِهاز الرَّسم بالأشِعة

پَرتوُنگارى: اِلِتقاط التصوير عن الاعضاء الداخِلِيَّة بالاشعة، التَّصوير بالأشِعة، الرَّسم بالأشِعة

پَرتوى: مُشع

پُر ثَروت: عظيم الثروة، كثير الانتاج

پَر جبرئيل: الشَّى ء النّادِر

پُر جُرئَت: جسور، كبير الجرأة، شجاع، لايخاف من شيئ

پر جمعيت: مُزدَحِم، كثير النفوس

پُر جُنب و جوش: عظيم النَّشاط، كثير الحركة و التَردُّد، مُضطرِب، قَلِق

پُر چانگى: ثَرثرة، فُضول

پُرچانه: الكثير التحدب، مِهذار، كثير الكلام فيما لايعنيه

پُر چانه: ثَرثار، فُضولى

پَرچ، پرچ كردن: تعريض رأس المسمار و تَسطيحه

پَرچَك: جُبن، جُبنة

پرچ كننده: بُرشامجى

پرچم: العَلَم، الرايَة، اللواء

پرچم برافراشت: نَشَرَ العَلَمَ

پَرچَم دار: رافع العَلم، حامِل الرّاية

پرچم دُم چلچله ئى: بَنديَرة

پَرچين: سوُر يُتَّخذ من الاشواك او القَصَب اَوِ الاغصان فى اطراف المزرعه

پُرچين: كثير التَجعُّد

پَرچين: جِدار من البُوص التحديد حدود أرض

پُر حاصل: عظيم الانتاج، كبير الربح

پر حرف: زَغّاف، كَتكات، كثير الكلام، مِهذار، ثَرثار

پر حرف سبك: هَتهات

پُر حركت: مُثير

پُر حركتى: إثارة

پُر حوصله: حليم، واسع الصدر، صبور

پُر خار: كثير الاشواك

پَرخاش: الخصومَة و النزاع، العراك، المماراة، الانتهار و الزجر، السَبّ و الشَتم، البَذائة، مُناكَفَة، جَلية، ضَوضاء

پَرخاش جوُ: بَذى ء اللسان، كثير الخصومة، مثير للفطن

پُرخاش كردن: أن يَصرخ فى وجه شخص، شَخط

پُر خاصيت: كثير النفع، كبير الفائده

پُرخَچ، پَرخَش: كفل الحصان

پُر خَرج: كثير الانفاق، المنفاق

پر خشم: اَغياذ

پُر خطر: كبير الخطر

پُر خَم: مُتعرِّج، مُلتوٍ

پر خواب: هَبيغ

پُر خواب: كثير النوم، نَوّام

پرخوار: جاروُس، جُرضُم، دَهدَموُر، رَهوَس، تُرهُوط، لَمِج، لَميج

پُر خُور: الاكول، النَّهِم

پُرخورى: النَّهامَة، الافراط فى الاَكل، فَجعَنَة

پرخو كردن: تَقليم، تَشذيب الأشجار

پر خون: مُخصَّب بالدَّم، مملوء دماً

پر خونى: اِمِتلاءِ دَمَوى

پرخيده: رَمز، إشارة

پرد: لُغز

پَرداخت: الصَّقل، الجلاء، الاداء، التسديد، دَفع المال، مَصقول، لامع، نَظيف

پُرداخت دادن: صَقل، تَلميع

پرداخت كردن: القيام بصقل شيئٍ، التأدية و التسديد، تَلميع

پُرداختگر: مُبيِّض الَمعادِن

پرداختن: التأدية، الدفع، التسديد، الشروع بعمل )كى بدهى خود را مى پردازى: متى تُؤدِّى دَينك(، أن يَدفع، يؤدِّى عملاً، يَتَّجِه، يَشرع

پرداختنى: ما هو قابل للدفع او الوصول، واجِب السَّداد، مُستحق الدَّفع

پرداخته، پرداخته شده: المصقول، المُؤدَّى، المسدَّد

پَر دادن: تَشجيع

پَردار: ذو ريش، ذو جناح

پَر داران: كل ما يَطير، مُجنَّحات

پَردازنده: المؤدِّى، المُسدِّد، من يشرع بعمل، من يقوم بامر )دروغ پرداز: مَن يكذب دائماً، افسانه پرداز: مَن يروى الاساطير(

پُر داغ: أليم، مُؤلِم

پُردرآمد: كثير الدَخل، كثيرالريح، كبير الغلّة، مغلال

پَر درآورد: نسبت لُه الريش، صارت له اجنحَة

پَر در آوردن: أن يَتمرَّد، يَثور، يَرفض الخُضوع

پُر درخت: كثير الشجر، دَغَل، غاية

پُر درد: عظيم التألم، كبير الحزن

پُر دروغ: كَذّاب

پردَك: فَزُّورة

پَردگى: ماهو مستور، المحجوب، من كان وراء الستار، مُحجَّبة

پُردِل: قوىّ القلب، شجاع

پردُم: حزام من الجلد يُشَدُّ به سرج الدّابَّة من الخلف

پُردوام: كثير الدوام، لايتلف بسرعة )اين قماش پُردوام است: هذا القماش يدوم كثيراً(

پَر دوش: لَيلة أول أمس

پرده )سِتر(: سِدافَة

پرده: سَدان، سَماوَة، الحجاب، النقاب، الستارة، الحائل، الحياء )بى پرده صحبت كن: تكلم بكل صراحة من غير خجلٍ(، سِتار، حائِل، حِجاب

پرده از دود غليظ: سِتارُمن دُخان

پَرده انداختن: اسدال السَتّارة، القاء الحجاب )پرده را بينداز: الق الستّارَة(، أن يَستر، يُغطِّى، يَحجب

پَرده باز: الأراجوز، الشَّخص الذى يُحرِّك الدُّمية

پرده بازى: خَيال الظِّل، الأراجوز

پرده برداشتن: كَشف، فَضح، إفشاء، إزاحة السِّتار

پرده بين دو ريه: حَيزوم الصدر

پَرده پوش: كاتم السِّر، من يُلقى الستار على اعمال غيره

پرده پوشى: كِتمان

پَرده پوشى كردن: اخفاء السِّر، كتمان الانسان عمله او عمل غيره

پرده تلويزيون: شاشَة التِّليفزيون

پرده جلو صحنه: سِتارُ المَسرحَ

پرده چوبى: حَصيرَةٌ خَشَبِيَّة

پرده حصيرى: حصَيرةُ الشَّباك

پَرده دار: الحاجب

پَرده دَرى: هتك السِّتر، خرق الستار، الوقاحَة، افشاء ما كان مكتوماً من الاسرار، التكلم بكل صراحةٍ و بلا احتشام

پرده دريدن: وَقاحة، فَضح، هَتك الحُجب، كَشف المستور

پرده دريده: وَقح، فاضح، مَكشوف الوجه

پرده دوز: خِيامى، خَيّاط الخِيام و السَّتائر

پرده سراى: خَيمة، الحَريم، حَرم

/ 392