فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

باد زَنى: تَهوية

باد زَهر: تِرياق

باد زهره: دِفتريا

باد سام: الريح السَموم

باد سام، باد سموم: شَرد

باد سخت: العاصفة، الصرصر

باد سخت صدا: ريحُ هَمزى

باد سخت و تند: زِحِلق

باد سَر: مُتكبِّر

باد سرخ: مرض جلدى من آثاره احمرار الوجه و انتفاخه

باد سَرى: كِبرياء

باد سريع، باد تند و تيز: دَروُج

بادسنج: ميزانيّة الهواء، مِقياس شِدة الريح، اَنيمُومِتر

بادسين: مُرضِعة

باد شُدن: أن يَنمحى

باد شكم )گند(: فَسو، فُساء

بادشكن: دواء يذهبُ الريح و الغازات من الجوف

باد شِكَن: طارِد الريح

باد شِناسى: عِلم الريح و ظواهرها

باد فتق: فَتق

باد فر: مِروحة سَقف

باد كردگى: اِنتفاخ، تَورُّم

باد كردن: الورم، الانتفاخ، النفخ )دستش از سرما باد كرده: وَرَمت يده مِن البرد(، تَهوِية، إفساد

باد كرده: مُتكبِّر، مَنفوخ

باد كش: كَأس الحجام

بادكِش: مِروَحَة

باد كش كردن: حِجامة، فَصد

بادكُنَك: بالون

بادگرد و غبارانگيز: ريحٌ مَوّارَة

باد گرفتن: هُبوب الريح

باد گند: الفَتق

بادگير: نافذة لدخول الهواء

بادگير: كَوَّة، نافِذة للتَّهوية

بادمجان: باذِنجان

باد مخالف: رِيح غير مُواتِية

با دم خود گرد و شكستن: نَيل المراد

باد مفاصل: رُوماتيزم، ألَم الَمفاصِل

بادنجان دورقاب چين: )كناية عَنِ المُتمَلِّق(، مُتَزَلِّف

بادنجانيان:الفَصيلةالباذِنجانية )گياه(

با دندان نصف كرد: قَضِمَ

باد نرم: نسيم، رُخاء، ريحٌ سَهو

باد نِگارى: تَحديد اتجاهات الريح

بادنگان: باذِنجان

بادنِما: سهم يُشير إلى اتجاه الريح، دَوّارَةُ الريح

بادوام: مُحكم، مُتقن

باد وزيدن: هبوب الهواء

بادَه: الخمر، المُسكِر، نَبيذ

بادهاى سرد: صَوارِد

بادهاى سمّى: ريحٌ دَوريَّة

باده پرست: دائم الخمر، كُحولى، السكّير

باده خوار: شارب الخمر

باده فروش: خمّار، بيّاع المواد الكحُولِيَّة

باده گسار: سِكِّير

باد هوائى: عَبث

باده هوا: الَوعد الوهمى

بادى: الهوائى )كِشتى بادى: السفينة التى تتحرّك بالهواء(

باديان: رازيانه بذور تشبه الانيسون، سِرًّا، فى الخَفاء

باديان رومى: الانيسون، حَبَّةُ الحُلوَة

بادى در هوا: زَويعة فى فنجان

بادير: دِعامة، سَند

بادِيَه: الآنيةُ مِن النحاس، طاسَة نُحاسية، طبق

باديه نشين: البدوّى، سكان البوادى

باديه نشين: اهَلُ الوَبَر

بار: الحِمل، مايحمل على الدّابَّة اَوِ السيّارَة، الحُزمَة، الرزمَة )چند بار آمدى: كم دفعةٌ جِئتَ(، الثمر )بار درخت: ثمرة الشجرة(، ثِقل، عِب ء، مَرّة، شِحنة، ثَمر، مَحصول، حُمُولَة، شَيلَة

بار آبستنى: عَظَر

بارآور: ذات الثمر )درخت بارآور: شجرةٌ مُثمِرَة(، مُثمِر، حامِل

بار آوردن: التربيه، النَّشأة )اين بچه را خوب بار آوردى: رَبِّيتَ هذا الطفل تربيةُ طيِبَّة(، إثمار، تَنمية

باراج: دايَة، مُوَلِّدة

بار افكن: شَيّال، حَمّال

بار افكندن: تَفريغ الأحمال

باران: المطر

باران: حَيا، خبٌ السَماء، وَسيق

باران آمدن: نزول المطر )امسال باران نيامد: لَم ينزل المطر فى هذه السَنَة(، القصف و الرمى )شهر را بمباران كردند: قصقوا البلد بالقنابل - او را تيرباران كردند: قَتَلوُه رَمياً بالرصاص(

باران اندك: تَمرَّيش

باران بسيار: نَضّاخ، هَطِفَ

باران پيوسته: مَطَرٌ هَطِل، دِيمَة

باراندار: مَنزِل القوافل

بارانداز: محل تفريغ الحمولة و القائها فى الميناء

بار انداز: مَهبِط، مِنصَّة

بارانداز بندر: رَصَف

باران ديده: ما اصابه المطر، تالِف، رطب

باران ريز: مِيزاب، مِزراب

باران ريز نرم: رَثمَة

باران ريزه: رَكيلَة

باران سُست: هَتَلان

باران سنج: جهاز لتحديد مقياس المطر

باران سنگين: مَطَرٌ مدرار

باران طولانى: مَطرَةٌ سابِغَة

باران كه نايستد: غَيثُ هَزُم

باران گير: ظُلَّة، مِظلة، تَندة، شَمسية

باران معتدل: غَفق

بارانى: الماطر، المطير، )امروز هوا بارانى است: الهواء اليوم ماطر(، مِعطف مطر، مُمطِر، صَديقة حَميمة

بارانى )روپوش(: عِطاف

بارانى: كبُّوت

با راى: ذو رأى حكيم

بار بار: مِن حينِ لآخر

باربر: الحَمّال، شَيّال، عَتَّال

بار بردار: حَمّال، حَيوان للأحمال

بار بردن: تَحمل العِب ء

/ 392