فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

شِگُفتا!: عجباً!

شگفت انگيز: غَريب

شگفت گل: فَغَمَ الوَرد

شِگُفتن: تَفَتُّح زهر الشجر، التعجب، الحيرة، أن يَتفتح، تَنفرج أساريره، يَبتسم

شگفتى: دَهشَة

شِگفتيها: بُلعَبيس

شُگوُن: التفاؤل بشيئ

شَل: الاَعرج، المكسورة يدهُ او لايستطيع تحريك يده او رِجلِه، مَشلول، مُرَخرَخ

شُل: الرَّخو، الناعم، الذائب، العاجز، ماكثر ماثُه من الطبيخ، رَقيق: نَحيل، تَنبل، طَرِى، واهِن، سائِب

شل )لنگ( : اَعرَج

شل )لنگان( : قَزَل

شُل آوردن: أن يُقصِّر، يُهمل

شلافه: سَليطة اللِّسان، وَقح

شَلاّق: السِّوط بجميع انواعه، كِرباج، تِيلَة

شلاق خور: صُلب، شَديد، مُتحمِّل، مُتجلِّد

شلاق خوردن: أن يُجلَد، يُضرَب بالسِّياط

شلاق زدن: أن يَجلد،الجلد

شلاق كش رفتن: أن يُسرع، يُعجِّل، يُهرَع

شلاقى كردن: أن يُسرع، يُعجِّل، يُنجِز بسرعة

شِلال: الشَّل )نوع من الخياطة(، الخياطة العريضه لاِلتئام الجلد

شلال )دوخت( : قُطبَة

شلال دوزى: سِراجَة

شَلان شلان: مُتعثراً، بِصورة متعثِّرة

شلپ شلپ كردن: سَأسَأه

شلتاق: ظُلم، نِزاع، خنِاقة، اِستجواب

شلتاق كردن:أن يَظلم،يَتعدَّى، يَلجأ للعنف، يَتخانق، يُغالط فى الحساب

شَلتوك: الرُّزقبل قَشرِه، اَوِ الأرز غير الَمقشور

شَلَختَه: المرأة التى لاتعرف ان تُدير البيت كما يلزم، غير مُدبِّرة، مُهمِلة

شَل شدن: حصول الشَّلَل فى اليد او الرِجل، الضعف، العجز، الارتخاء،التسامح و التهاؤن فى تعقيب اَمرٍ، أن يَتفكك يَنحلّ، يَنطلق من عِقاله

شُل شُلى: تَنبل، كَسول

شَل شَلى: مُتعثراً، بِصورة متعثِّرة

شَلغَم: الشَّلجَم، اللِّفت، صَوطَل

شُلُفتى: عاطِل، مُتسكِّع

شل كردن: أن يَفك، يَحل، يُطلِق

شُل گرفتن: اِمساك الشيى ء كالزِّمام، اظهار عدم الاهتمام به

شُل مَشُلى: تَنبل، كَسول

شلم شوربا: مُبعثَر، مُضطرِب، بلا نَظم

شَلَم شوفته: مُبعثَر، مُضطرِب، بلانَظم

شِلمه: نُقود، أجر

شَلَنگ: الخطوة المرتفعه، المسافة بين القدمين اَوِ الخطوتين، نوع من القفز والرقص عِندالمَشى،خُطوَةُ، واسِعة، هَرولة، خرطوم

شِلَنگ برداشتن: أن يُهرول

شِلَنگ زدن: أن يَقفز فرحاً

شلنگ و سر شلنگ: زرّافات، زَرّاقَة

شلوار: السِّروال، البنطلون، خِصار، سراويل

شلواربند: رباط البنطال، التكَّة

شلوار زرد كردن: شِدَّة الخوف، هَلع

شلوار كندن: أن يَفضح

شلوار كوتاه: سِروال قصير، بَنطلون قصير

شلوار كوتاه: وَثر

شَل و پَل: الضَّرب المبِّرح

شلوغ: زِحام، اِزدحام، فَوضى، إزعاج

شلوغ پلوغ: مَكان تعمُّه الفَوضى

شُلُوغ كردن: ايجادالازدحام، القيام بالضجيج، الصِّياح فى الجَدَل لاقحام الخَصم، أن يُزاحم، يُزعج، يُسبب الفَوضى

شلوغى: زِحام، اِزدحام، فَوضى، اِضطراب

شُل و وِل: ضعيف، بارد، مذعور، عاجز عن اِدارة نَفسِه

شُلَّه: الحَساء من الرُّز اَو من الرز و الخضرويات

شَله: قِصاص، ثَأر

شُلَّه زرد: حَساء من الرُّز و السُّكَّر مع الزعفران، نَفيتَة

شله قلم كار: فَوضى

شله كردن: أن يَقتصّ، يَثأر

شَليته: قميص حريمى داخلى، سِروال حريمى

شِلّيك: إطلاق النّار، اِنفجار، صَوت الانفجار

شليك كردن: اطلاق النار من الُبندقيات

شَليل: فاكهة يُشبه الخوخ الابيض

شُم: الخف

شَمَّ : الظُّفر، الذيل

شَمّ : شم الرئحة

شُما: انتما، انتم، انتُنَّ )الضمائر المنفصله(، أنت، ضمير جمع المخاطب

شمائل: الطباع، المحاسن

شماتَت: التأنيب و اللَّوم اللاّذع لِشخص على عمل

شمّاته: جَرس الُمنبِّه

شُمار: الحساب، العدد، الرقم

شمارش: عَد، إحصاء، فَرز

شمارنده: المحاسب

شماره: حِساب، عَدد، عَدد من مجلة

شماره زن: جِهاز يطبع مع الضغط عليه الرقم

شماره گذارى: تَرقيم، تَنمير

شَمّاس: الخادم، خادم الكنيسَة

شمّاطه: جَرس الُمنبِّه

شمّاطَه دار: المنبِّهَة توصف بها الساعة

شَماگَند: المتعفِّن، كريه الرائحة

شِمال: جهة الشِمال

شَماله: شَمع، دُهن

شمّامَة: الشَمّامَة

شمانيدن: التخويف

شمايِل: التصوير الذَّى يُرسم لاِحَدِ الاَئِمَة )ع(، شَمائل، أيقونة، صُورة

شمايل پرستى: عِبادة الأصنام

شمبانزه: نوع مِن القِردَةَ

شَمَد: المَلحَفَة الخفيفة، الملأة البيضاء، ناموسيَّة

شَمَر: الحوض، البركة

شِمُر: شمردن

شَمردل: شُجاع، جَسور

شُمُردن: عَدَّ الشيئ، أن يَعُد، يُحصى

شُمردَه: المعدود المحسوب، المعتبر

شمرده: مَعدود، قليلاً، بِهدوء، مُميز، حَسَب

شمرده سخن گفتن: أن يَتحدث بحساب، يَتأنى فى حديثه

شَمس: الشَمس

شَمسا: النور، الضياء

شَمس العِمارة: مبنى معروف فى طهران فى شارع ناصر خسرو

/ 392