فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
سِكنَد: الجماع
سِكَندرى: العَثرَة
سكندرى خوردن: أن يَتعَّثر، تَزِل قَدماه
سكندرى رفتن: أن يَتعثَّر، تَزِل قَدماه
سكندن: جِماع، تَزاوُج
سكنه: حال، سُلوك، سُكّان
سكنَى: سَكَن، سُكون، إقامة
سُكنى كردن: الاقامَة فى محل
سَكُّو: المِصطَبَة، المنصَّة، مَقعد حجرى، أريكة، دَردَاق
سكوب: رَصيف القطار، رَصيف الَمحطة
سُكوت: السكوت، الصُمت
سكوت كرد: سَمَطَ
سُكوُن: الاستقرار
سكُونت: السُكنى، الاقامه فى محل
سكونت: إقامة، نُزول، سَكن، اِستقرار، سُكون
سكونت در يكجا: اِستيطان
سَكُّوى بندر: رَصيف الميناء
سَكُّوى پرتاب موشَك: قاعِدة إطلاق صواريخ
سكوى راه آهن: رَصَف
سِكِّه: عُملة، نُقود، مُزدهِر، رائِج، نقُوُدُ الحَجَر، وُرِق
سكّه باطل خوردن: سوء السُّمعة
سكّه به رو: شَخص معدِم، مُفِلس
سكه خوردن: الحَفر على المعادن
سكه داشتن: رَواج، اِزدهار، اِنتعاش
سِكَّه زدن: ضرب العُملة من النُقود، ضَرب النُّقود، سَك العُملة
سكه شناس: خَبير تُحف
سكه طلا: بُندُقى
سكه طلا قديم انگليس: اَنجِل
سكه كردن: تَرويج، إنعاش
سكه كوبيدن: إنجاز العمل بكفاءة، إظهار البراعة
سِكَّة: قطعه معدن مِن النقود
سكيزيدن: أن يَقفز، يَنُط، يَركل، يَرفس، يُهاجم
سَكينَة: الطُمأنينَة
سَگ: الكلب )بانواعه، سَگ پليس: كلب الشُرطه، سَگ پاسبان: كلب الحارس، سگ شكارى: كلب الصَيد، سَگ گَلِه: كلب القطيع، سگ آبى: كلب الماء او البحر(، سيِّئ الخُلق، سَبُعُ الَليل
سَگ آبى: قُندُس، سَمّور، كَلب البحر
سِگال: الفكر، الفكرة، التصور
سگال: فِكرة، عَداوة، كَراهِية
سگالش: فِكر، اِغتياب، خُصومة، خَيال، ظَن، غَدر
سگاله: فَضَلات الكلب، قذر
سگاليدن: أن يَغتاب، يخاصم، يُسى ء الظَّن، يُعادى، التفكير
سگ انگور: رَيزَق
سگ با گردنبند: مُسوَجَر
سَگبان: مُربِّى الكِلاب
سَگبان: كَلاّب
سَگ پا: كَبير القدم، قَدمُه كبيرة
سَگ پاسبان: كَلب حِراسة
سگ پر بانگ: هَرّار
سَگ پستان: عِنب بَرِّى
سَگ توله: الجَرو، صَبى شرير
سَگ جان: صَبور، رابِط الجأش
سَگ چِهره: نَكِد، مُعقَّد، كئيب، كآبىّ
سگ حسن دله: مُتسكِّع، هائِم على وجهه
سَگ خُلُق: سيِّئ الُخلق
سَگ خور شدن: ضَياع، فُقدان، هَدر
سَگ خيال: سيِّئ الظَّن
سَگدِل: المفترس
سَگ دو زدن: بَذل الجهد الشَّديد
سَگ دوى كردن: بَذل الجهد الشَّديد
سِگِرمه: عَبوس، مُكتئِب
سَگ رُو سياه: مِسكين
سِگِره: عَبوس، مُكتئِب
سَگ زدن: بَطالة، لا مُبالاة
سگزى: نسبة إلى سيستان
سَگسار: حريص، طَمّاع
سَگ شِكارى: كلب الصَّيد
سگك: زِر، زُرار، بُكلَة
سَگك )گيره(: فِبيَة
سگك لباس: مِشبَك
سگلاس: أنثى الكلب
سگ لرز زدن: شِدة الارتعاش
سَگ ماهى: الدُّخَس، سَمك الكاقيار
سگ محل كردن: تَجاهُل، عَدم اهتمام
سَگ مگس: نوع اكبر من الذباب، نُعَرَة
سگ نازى آباد: وَقح، لايَستحى
سگ نر: خَيطَل
سگ و گدا: شَخصان فى خِلاف دائم
سگ هار: كلب مَسعور
سگ هار گزنده: مَسعُور
سگى: كلبى، تابع للمذهب الكلبى، عَبَثى، ساخِر
سَل: جِسر خشبى، سَفينة، طِحال، رِئة
سلاتون: السَّرطان
سِلاح: السِّلاح )و لِلحاملُه المُسَلَّح(، ذَبَّاح
سلاح پر: عُبُوَّة
سِلاحشُور،سَلَحشوُر:المُحارب، الجُندى
سلاح شيمى: سِلاح كيميائى
سَلاّخخانه: المَسلَخ، سَلخانه
سلاخى: سَلخ
سَلاست: السلاسَة، الانقياد، الاطاعَة، النعومه، السهولة، الكلام الذى لايحتوى على كلمات ثقيلة، اليُسر، مُرونة، لُيونة
سُلاله: النَّسل
سلام: السلام، التَّحِيَّة
سلامت: الصِّحَة )و فى التوديع مع السلامَة(
سلامت جو: طالب السلامَة
سلامت، صحت: ذُو
سلامتى: أمان، سَلامة، صِحَّة، أمن
سلام دادن: أن يُحيِّى، يُلقى السَّلام
سلام رساندن: إبلاغ التَّحية، تَوصيل السَّلام
سلام رسانيدن: تبليغ السلام و ابلاغه
سلام گفت: وَعَمَ
سلام گفتن: التسليم على احد