فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

رويهمرفته: عموماً، إجمالاً

روى هم ريختن: تَكديس، تَكويم، تَوحيد، مَزج

رويهم ريختن: تَوليف، تَجميع، تَوفيق

روُييدن: النبت، النُّموّ

روُييده: النابت، النامى

رَه: الطريق )مخفف راه(

رَها: الاِطلاق، النجاة، رفع المانع عن حرية شخص او حيوان )او را امروز از زندان رها كردند: اطلقوا اليوم سراحه من السجن(

رها )آزاد(: فالِت

رهائى: الحريَّة،اِطلاق

رهائى )خلاصى(: فَصيَة

رهائى )فرار(: فَلَت

رهائى )واگذارى(: هَجر

رها از قيد: حَلّ

رهاب: مَقام موسيقى إيرانى

رها سازى: عَتِق

رها شدن: التخلُّص، الحصول على الحريَّة، الاِنطلاق من السجن و غيره

رها كردن: التخليص،التحرير، أن يَترك، يَسمح، يُحرر، يُطلق السَّراح

رِهان: الرِهان

رهاندن: الانقاذ، التخليص

رهاننده: المُحَرِّر، المُنقِذ

رهانى: خَلاص، تَحُّرر، نَجاة

رهانيد او را: مَلَّزَهُ، نَصَرَهُ

رهانيدن: أن يُخلّص، يُحرر، يُطلق السَّراح، يُنجى

رهاو: مَقام موسيقى إيرانى

رَهبَر: الزعيم، القائد، مُرشِد، دَليل

رَهبَرى:الزعامَة،القيادَة،إرشاد، هِداية

رَهرو: الذاهب، السالك، المسافر

ره رو: سالِك، زاهِد، دَرويش، صُوفى

رهزن: قاطع الطريق، اللصّ، عَدُو، شَيطان

رَهسِپار شدن: أن يَتجه، يَتوجه، يَقصد إلى

رهسپارى: ذَهاب

ره كوبيدن: طَىّ الطريق، تعبيد الطريق

رَهگذر: العابِر، المسافِر، السائِح، ابن السبيل، المارَّة

رَهگوى: المُغَنِّى، المطرب

رهن دادن: أن يرهن

رَهنِما: دَليل، مُرشِد، قائد، هادٍ، دَيدَب

رهنمائى: الدلالَة، الارشاد، الهداية

رهنما، رهنمون: المرشد، الدليل، الهادى

رَهنمون: دَليل، قائِد، عارِف

رهنَوَرد: من يطوى الطريق، المُسرع فى ذهابه، الدابَّة السريعة الحركة كالفرس

رَهنَوَرد: وَسيلة مواصلات، عَربة، مَركبة

رهى: الذاهب، المسافر

رَهيدن: النجاة، التحرر، الخلاص،الاِنطلاق وكسب الحريَّة، أن يَتخلص، يَتحرر، يَنطلق، يَنجو

رَهيده: المُحرّر

رهيده )بريده(: مَنجُو

رَهيق: الشراب، الخمر

رَهين: المرهون

رَى: بلد تقرب من طهران عاصمة ايران قديم

رى: وَحدة وزن تعادل 12 كيلو غرامات تقريباً

رِيا: التظاهر، الرياء، الرئاء

رياست: الرئاسة، علوّ القدر، مَرزَبَة

رياست طلب: طالب الرئاسة

رياست مآب: مُدَّعى الزَّعامة، مُتظاهِر بالزَّعامة

رياضت: الرياضة البدنية

رياضت: دُرسَة

رياضى: علم الرياضيات عبارة من جمع و التفريق و الضرب والتقسيم والتناسب و المرابحه و غيره

رياضى دان: الاَخِصّائى فى الرياضيات

رياضيدان: عالِم رياضيات

ريا كار: مُراءٍ، مَظهرى، المُرائى

ريا كارى: مُراءاة، رِياء، مَظهرية، تَظاهُر

ريال: عُملة إيرانية توازى القرش، عُشر التومان

ريباس: راوِند

ريباس، ريواس: بقل ذوسيقان طعمه حموضه

رَيب المنون: الحوادث الدهر

رَيبت: الرَّيبَة، الشك، التهمة

ريپال را در آوردن: أن يُعذّب

ريچار: كَلام لاذِع، تَوبيخ، نَهر

ريچار بافتن: أن يَسب، يُوبخ، يَنهر، يُزمجر

ريچال : مُربَّى، مُربَّب

ريح: الرائحة، النسيم

ريحان: الرَّيحان

ريحان دشتى: عُنجُج

ريخ: غائِط، مُخلَّفات الإنسان و الحيوان

ريخب: اِنگبَّ

ريخت: الشكل، المظهر، الهندام، هَيئة، سِيما، قَد، صَبّ، سَكب

ريخت آبرا: كَتَبَ الماء

ريختگى: اذابة بعض المعادن و صَبُّها فى قالب

ريختن: صَبَّ الماء، السَّكب، الاِراقة، أن يَنثر، يُبعثر، يَرش، يَصب فى قالب، يَهجم، يُذيب

ريخت و پاش: السَّكب و الرَّش )كناية عن التبذير(

ريخت و پاش: إسراف، تَبذير، نَثريات

ريخته: المُراق، المنسكب، من الماءوغيره من السوائل

ريخته شد: اِندَفَقَ

ريخته شده: مسَكُوب

ريخته گر: السكّاب

ريخته گر: سَبَّاك المعادن، سَبّاك المَعادِن

ريخته گرى: سَبك المعادن

رى خيز: ساقِية

ريدَك: أمرَد

ريدمون: عَمل غير دقيق، شُغل مُبتدِئين

ريدن: التغوُّط )كناية خرابى كرد(، يُلوث، يُفسد أمراً شيئاً

رِيده: المُتغوِّط )كناية خرابى كرده(

ريز: الصغير جِدّاً، الدقيق، الذرة، فُتات، نَغمة، عَقل

ريزان: سَحّاح، سَحّاء، سافِح

ريزان ازاشك وباران:مَسجُوم

ريزان، روان: مِدرار

ريزبار: السَّحاب الذى يرسل مطراً دقيقاً و غزيرا

ريزباف: دَقيق العُقَد، نَسيج ذو عُقَد دقيقة

ريزبافت: نَسيج دقيق العُقَد

ريزبين: مِجهر،ميكروسكوب

/ 392