فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خشك كردن: التجفيف، التيبيس )اين لباسها را در آفتاب خشك كردم: جفَفَتُة هذِهِ الملابِس فى الشمس(

خشك كُن: المُجَفَّفَة، النَّشافَة )نَشّافَة الحِبر(، مِنشفة

خشك لب: يابس الشَّفَة

خشك مُقَدَّس: كثير الوسوسة فى احكام الدين

خشكنانَج: نوع من الحلويّات

خشكناى: الحلقوم، الحنجرَة

خشكناى گلو: مَسحَط

خُشك و خالى: قَليل، ضَئيل

خُشكه: مُقابِل نَقدى

خُشكَه بار: خلاف تره بار التى سبق ذكرها

خُشكه پز: من يخبز الخُبُز اليابس

خشكه دادن: دفع النقود بدل طعام الغداء او العشاء للخادم

خُشكه مقدس: مُدَّعى التَّزمُّت، مُراءٍ

خُشكى: الجفاف، اليبوسة، تَشدد، مُراعاة الروتين، بَرّى، قُحُولَة

خُشكيدن: أن يَجف، يَتيبس

خشكى و ترى: البرّ و البحر

خشگ از هر چيز: حُنجَب

خشگى يبوست: قَحَل

خَشم: الغضب، الغيظ، الحِدَّة، حِفظَة، خُنُوف، اَزفَل، ضَبَد، طريم

خشم )اوقات تلخى(: سُخط، سَخَط

خشم )تَنفر(: نَقِمَة

خشم خوردن: كظم الغيظ، الصفح

خشم فرو خورده: غَيظٌ مكَظُوم

خشم كردن: استيلاء الغضب، الاحتداد )چرا بر او خشم كردى: لِمَ غضبتَ عليه(

خشم گرفتن: تَقَتَّرَ

خشمگين: الغضبان، المغتاظ، الغضوب، الحانق، من استولت عليه الحِدَّة، غَاضِب، مُشخَين

خشمگين گرديد: نافَتَ

خَشملو كردن: أن يُدغدغ، يُداعب

خشمناك: مُحتَد، غاضِب، ذَقطان، مُزغَئِدّ، مُزمَئِج، زَيِّر، ساخِط، مُعَندِب

خَشمناكى: نائِرَة

خشم و غضب: زَمَك

خَشِن: الخَشِن، سَيِّى ء الخُلق ضد الناعم

خُشنُود: المسرور، الفرحان، المبتهج، )من از كار شما خشنودم: اِنىّ مسرور كثيراً من عملك(

خشنودشدن:حصول السرور، صيرورته فَرِحاً

خشنودكردن:الاِسرار،التفريح، ايجاد الابتهاج و السُّرور

خُشنودى: الفَرَح، السُرور، الاِبتهاج، سَعادة

خُشوع كردن: كثرة التواضع، الخضوع و الاِستِكانة

خش و فش: دَلال، غُنج

خُشونت: الغضب، الحِدَّة، سوء الخُلق )با او به خشونت رفتار مكن: لاتعامله بالحِدَّة و الخشونة(، عُنف، قَسوة، تَشدد

خِصال: الخِصال، مطلق السجايا و الصفات السيِّئَة و الجَيَّدَة

خِصلت: طَبع، طِباع

خَصم: العَدُوّ، المنازع، احد طرفى النزاع

خصم افكن: صارع العَدُوّ و المتغلب عليه فهو كناية عن الشجاعة

خَصمانه: عَدائى

خَصم كُش: قاتل العَدُوّ

خُصوص: فيما يرجع، مخصوصاً

خصوص و عموم مُطلق: نسبة بين الانسان و الحيوان مثل كل انسان حيوان و بعض الحيوان انسان

خصوص و عموم من وجه: مثل نسبة بين الحيوان و الاَبيض ففى الحيوان الابيض يجتمعان و فى الحيوان الاسود و الابيض غير الحيوان كالجدار الابيض مثلاً يفترقان

خُصوصى: ما يختص بشخص واحد خلاف عمومى

خُصوُصِيَّت: الصداقة، الوحدة، المَوَدَّة القويَّة، )جمعها خُصوصِيات و هى ليست بهذا المعنى بل معناها الصفات و المزايا، مثل خصوصيات اين عمل چيست: ماهِىَ خواصّ او مزايا هذا العمل(، خُلَّة

خُصوُمَت:المنازعه، العداوة، الخصومة، نَزّاعَة

خُصىُ الثَعلَب: نبت ورقه يُشبه ورق البصل و لكنه ذو ثلاث اوراق، يقال له فى اليونانيَّة )ساليون او صاطيورين(

خُصىُ الديك: نبت يُشبه عِنَبُ الثعلب و حُبوُبه تُشبه القراصيا

خُصىُ الكلَب: نبت تنبسط غصونه على الارض و ورقه يُشبه ورق الزَيتون

خَصِى شدن: صيرورته خصِيّاً اى منزوع الخُصَيتين

خَصيصَة: الخاص با حد دون غيره

خِضاب: تلوين اليَد او اليد و الرِّجل و الاظافِر بالحِنّاء و تلوين شَعر الرأس

خضوع: سَجد

خَط: الكتابة، )خوش خط: جَيِّدُ الكِتابَة، خلاف بدخط: رَدِى ء الكِتابَة( و قد يطلق على الطريق فيقال: )خط اصفهان، خط آهن، اى الطريق الحديدى - خط كشتيرانى: طريق البحر مع السُّفُن و البواخر - خط هوائى: الطريق الجوىّ(، وَثيقة، خَط

خط )تا، چين( : كَرمَشَة

خط آتش بَس: خَط الهُدنة، خَط وقف إطلاق النار

خط آهن: الخُطوط الحديدية

خط آهن سرتاسرى: الَخَطُّ الطُوّالى

خَطا: الخَطاء، ضد صواب، ما يعمُّ الاشتباه و السهو و قد يُعبَّر به عَنِ الذنب و الجُرم، جُرم غير متعمَّد

خطا )لغزش(: زَلقَة

خَطِّ ابرو: خَطّ الحاجبين، خَطُ الَعناق

خطابه: مُحاضَرَة

خطا رفتن: السلوك على غير الصواب، الاشتباه فى الطريق، السهو فى اصابَة المَرمِى اما على سبيل الحقيقة اَو المجاز مثل )تير شما به خطا رفت: اَنّ منهمك لم يصب المرمى(

خَطّاط: البارع فى الكتابة، الاَخِصائىّ فيها

خطاكار: واهِم،المذنب، المجرم

خطا گفتن: النُطق عَلى غَيرُ الصواب

خط امان: وَثيقة أمان

خط پيوسته، شكسته: خَطُّ الرُّقعَة

خط پيوند: شُرطَةُ قَصيرَة

خَطِّ تعليق: خط نستعليق المُسمّى بالخط الفارسى )و اما خط نسخ فهو نوع من الخط العربى(

خط جاده: دَليل، عَلامة الطريق

خط جوئى: مُغامَرة، مُخاطَرة

خط خطى: مُخطَّط، مُقلَّم

خط خورده: مَشطوب

خط دار: مُسطِّر

خط دفاعى: خَطُّ التَّحصين

خَطَر: الخَطَر ما يُخشى مِنهُ الهلاك و التَّلَف )اين كار خطر دارد: فى هذا العمل خَطَرٌ(، قُطُوع، تَهُلكَة، هَورَة

خطر جو: مُغامِر

خَطَرناك: ذوخطر، ما يخشى منه الهلاك، مُخطِر، خَطير، مُخطِر، وَخيمُ العاقِبَة

خط زدن: أن يَحظ، يَشطب، يُوضح، يَدل

خط شكسته: خَط ابتكره الفرس

خط طغرا: خَط اخُترِع قديماً لتوقيع الملوك

خَط كِش: المِسطَرَة

خطكشى: تَسطير

خط كشيد: قَلَّمَ

خط كشيدن: إبطال، إلغاء، تَسطير

خط مَشى: خَط سير، خُطة عمل، مَوقِف، تَوجُّه

خط مَنها: شَرطة )-(

خَطِمّى: شجرة فيها زهرّ لاعطر فيه تُتَّخَذُ زهورها للتداوى

خط ميخى: الخَط المِسمارى

خط نستعليق: خطوط فارسى

خط نشان كشيدن: أن يُهدَّد، يُخيف، يُعادى

خط نويس: البارع فى الكتابة، الخَطّاط

خُطوُر: ما يَخطُر على القلب و الفكر او الذِهن )هنگامى كه اين مطلب را ديدى در فكر شما چطور خطور كرد: لما رأيتَ هذَا الاَمر ما خَطَر عَلى بالَك(

/ 392