فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
فرزندى: بَنَوىّ
فرزندى آوردن: إنجاب
فرزين: الوَزير
فُرس: الفارسى، الايرانى
فرسا: فرسودن
فرساد: حَكيم، فَيلسوف، شَجر التُّوت
فَرسايِش: تَآ كُل، تَهتُّك، استنزاف
فَرساينده: المُعدِم، المُتلف، الطاحن
فِرِست: فرستادن
فرستاد: اَذهَب
فِرِستادِگان: رُسل، موفَدون، مَبعوثون
فرستادن: الارسال، يبعث، أن يُرسل، يَبعث
فرستاده: المُرسل، الرسول، السفير )پيامبران فرستادگان خَقَند: الانبياء سُفراء اللَّه الى الخلق(، موفَد، مبَعوث
فِرستانيدن: الارسال
فرستنده: مُرسِل، راسِل
فرستو: الخطاف
فُرس ماژور: القوة الجبريَّة
فرسنگ: فرسخ سِتَّ كيلومتر
فَرسَنگ: فَرسخ، مِقياس طولى
فَرسودگى: إنهاك، تَعب، إرهاق
فرسودن: السحق، التَلَف، الطَحن، إيلام، إنهاك، إرهاق
فرسودِه: العاجز، المسحوق، المُتلف، مُنهَك، مُتعَب، مُرهَق،مُستهلَك،منهوك
فرسوده )كهنه شد(: قَدُمَ
فَرش: البساط، السجاده، الحصير، كِليم
فرشاد: حَسن الطِّباع
فرشتگان: مَلائكة، فارِقات
فرشتگانى: مَلائكى
فِرِشته: المَلَك
فرش سنگ: بَلاط، أسفلت
فرش فروش: تاجِر السَّجَّاد
فرش كردن: أن يَفرش، يَمد، يَبسط
فِرصاد: بذرة العِنَب
فرصت: وَقت فراغ، فُرصة، شُزبَة، مَهل، مُهلَة
فرصت )مجال(: وَقت
فرصت پيدا كردن: أن يَجد الفرصة، تَسنح له الفرصة
فرصت دادن: أن يُتبح فرصة، يُعطى فرصة
فرصت داشتن: أن يَجد الفرصة، تَسنح له الفرصة
فرصت طلب: اِنتهازى
فرصت طلبى: اِنتهازية
فرصت غنيمت شمردن: اِغتنام الفرصة
فَرض: اَمرٌ واجب
فرض: فَريضة، واجِب، حَتمية، فَرض، نَظرية
فرضا: فرضاً، جدلاً، على سَبيل الافتراض
فرض كردن: أن يَفترض
فرض كن: هَب
فرضى: اِفتراضى، وَهمى
فرضيات: اِفتراضات
فَرط: الاِفراط، المبالغه
فَرع: الربح مالٍ، الغُصن، )در اسلام فَرع و ربح مال حرام است: الرّبا و المُرابَحه حرام فى الأسلام(
فرع پول: رِبح، فائدة
فرع خوردن: تَلقِّى الرِّبح، الحُصول على فائدة المال
فِرعَون: المتكبر المتمرد
فرعونيت: غُرور، اِستبداد
فرغ: فرخ الطير
فرغانچ: انثى البقر اَوِ البغل
فرغِر: مجرى النهر
فرغند: العَفِن، الوسخ
فرغند: لَبلاب
فرغول: التَأخير، الاهمال، الغِفلَة، كَسول، غافِل، ضَعيف الإرادة
فرغولى: كسل، غَفلة، ضَعف الإرادة
فرغيش: البال
فرفره: نَحلة خشبية يَلعب بها الأطفال، قُرصُ دَوّام، بُلبُل، فُرّيرَة
فرفرى: مُجعَّد، مُتموِّج
فرفور: فرخ البط اَوِ الطير
فرق: التفريق، التفاوة
فرق: فارِق، مِيزة، مَفرِق الشَّعر
فُرقان: القرآن )اين فرقان در دست ما جمع آورى شده عثمان است: انّ هذا القرآن الموجود بأيدينا قد جَمعَه عثمان فى خلافته(
فرقت: فَصل، بُعد، فِراق
فرق دادن: تَمييز، إضفاء ميزة
فرق سر: مَشقَا، نافوخ
فرق سر )ملاج( : فُوخ
فرق گذاشتن: تَفرِقة، فَصل
فِرقِه: جماعة من الناس،
فِئة، طائِفة، أتباع مَذهب
فرقه باز: مُخادِع، مُحتال، ماهِر فى العديد من الفنون
فرقه زدن: أن يَحتال، يَخدع
فرقه مذهبى: زياح
فُرقَة: الاِفتراق، الفرقه
فرِكانس: ذَبذبة، تَردُّد
فركَن: مجرى النهر، النقب، القناة
فركنده: المُمَزَّق، البال
فرگاه: الحضور، الحضرة
فر گفت: أمر، حُكم، مَرسوم
فرگن: مُستنقَع
فَرَم: الضيِّق، الحُزن )از كارهاى حُزن آور اجتناب كنيد: اجتنبوا فى ارتكاب الأفعال المُولِمة المُحزِّنة(
فُرم: شَكل، نَمط، قالَب
فُرماليتِه: تَشريفة، شَكليات، رَسميات
فَرمَان: فَرَمان، أمر، حُكم، أمر مَلكى
فرمان اتومبيل: عجلة القيادة، در كسيون
فَرَمانبَر: مُطيع، مُستجيب للأوامر
فرمانبَردار: مُطيع، تابِع، خاضع، طائِع
فرمانبردار، فرمانبر: المطيع
فرمانبردار مطيع: سُخَرة
فرمان بردارى: طاعة الأوامِر، اِستجابة، إذعان، خُضوع
فرمانبَردارى: طاعة، تَبَعية، خُضوع
فرمان بردن: طاعة، تنفيذ الأمر
فرمان دادن: إصدار فَرمان أو أمر أو حُكم
فرماندار: الحاكم، حاكم المدينه
فرماندار: مَأمور، حُكمدار