فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كِسِل: مُتعَب، مُرهَق، مُتوعِّك

كِسلان: غير قادر، الضعيف

كَسمَه: خصله الشَعر، الطُرَّة

كَسَندر: الحقير، الخسيس

كسوف نامرئى: كُسوف جُزئى

كَس و كار: الأهل و الأقارِب

كَس و نا كَس: الكل

كِسوِه: اللباس، الحُلِّه

كَسه، كَشَه: السهولة، اليُسر

كسيمَه: شوك يا كله الجَمَل برغبة

كَش:الابط، الصدر

كُش: كُشتن

كَش: كَشيدن، إبط، صَدر، مُنحنى الفَخذ، فارِغ، مَطّاط، أستِك، جاذِب، نَقلة

كَش آمدن: مَط، اِستطالة

كُشاد: فَتَح، ظَفَر، افتتح، انبسط

كُشادن: فَتَح، ظَفَر، افتتح، انبسط

كُشاده: المفتوح، المكشوف

كُشاده پيشانى: عريض الجبهه

كُشاده دست: السخى، الكريم

كَشّاف: المُوَضَّح، كثير الكشف، اسم تفسير زمخشرى

كَشاكِش: السحب الى كل طرف، حوادث الدهر

كَشاكَش: صِراع، شَد و جَذب

كشاله: امتداد الشيئ

كشاله: أعلى الفَخذ

كشاله رفتن: أن يَزحف

كِشان: الخيمة على عمود واحد

كَشان: كشاندن

كِشاندن: سحب الشيئ او شخص

كَشاندن: سَحب، مَط، تَطويل

كشاننده: الساحب، شادّ

كِشاورز: الزارع، الفلاّح، الدهقان

كَشاوَرز: مُزارِع، فَلاح

كشاورز: بَردِزَبة

كَشاوَرزى: زِراعة، فِلاحة

كَش پيدا كردن: طول الأمَد

كِشت: الزراعة، المحصول

كُشتار: القتل، كثرة القتل، مَذبحة، مَجزرة

كشتارگاه: المسلخ، مَذبح، مَجزر، سَلخانة

كِشتزار: حَقل، غِيط، مَزرعة

كِشت زار: اِبعادِيَّة

كِشتكارى: الزِراعة )بهترين شغل كِشتكارى و خدمت به مردم است: الزّراعة من اَحسن المشاغِل لانّها تُفيد الجامعة فهى خدمة لِلخَلق فى الحقيقة(

كِشتكارى: زِراعة، فِلاحة بالأجرة

كُشتن: القتل

كَشتن: الفلاحة

كُشتِه: القتيل، المقتول

كشته )مجروح( : مَنِكىّ

كُشتى: المصارعة

كَشتى: السفينه، الزورق، مَركَب

كشتى: بابُورُالبحر

كُشتيار شدن: مُحاوَلة الإقناع، مُناقَشة

كشتى اژدر افكن: سَفينةُ طوربيد

كَشتى بارى: سَفينة تِجارية

كشتيبان: نُوتِىّ

كِشتى جنگى: سَفينة حَربية

كشتى جنگى: طَرّاد، فِرجاطَة

كِشتى حامل سربازان: نَقّالَة

كِشتى خالى: خِنّ

كِشتيرانى: مِلاحة

كِشتى سازى: صِناعة السُّفن

كَشتى شكسته: الغريق

كِشتى كوچك: زَوس

كُشتى گرفتن: أن يُصارع، يَلعب الُمصارَعة

كُشتى گير: مُصارِع

كشتى لاى روبى: كَرّاكة

كَشتى مسافرى: سَفينة رُكّاب

كشتى مين جمع كن: كاسِحة ألغام

كِشتى يدك كش: جَرّارَة المَراكِب

كِش جوراب: رَبطَةُ الساق

كَشخان: ديّوث، عديم الغيرة

كَش دادن: تَطويل

كَش دار: مُبهَم، غامِض

كَشدار: مَطّاط، مُطوَّل، مُبسهَب

كَش رفتن: اِختلاس، السَّرقة خُلسة

كِشزار پنبه: مَقطَنَة

كَشِش: الجذب، دلاّل، التوزين

كَشِش: شَد، جَذب، سَحب

كشش: مَطّ

كَشف: الاِظهار، التعرية

كُشُفتن: الذبول، الشق

كشفته: المشقوق

كشفيات: كُشوف، اِكتشافات

كشفيه: اِكتشاف

كشك: لبن ينشّف بعد غليه )بهترين آشها آشِ جَو با كشك است: احسَنَ الأمراق مَرَق الشعير مع كِريز(

كشك: كِريز

كَشكاب: ماء الشعير، الثريد

كشك سابيدن: أن يَكون فى حاله، يَهتم بشئونه الخاصَّة

كشكول: كيس الدراويش، الكتاب التى حاوى مطالب متنوعه ) كشكول سيّاح از نويسنده فرهنگ جامع نوين كتابيست كه مشتمل بر مطالب متنوع مى باشد: كشكول السيّاح من الكُتب الّتى تَحتوى على المطالب المتنوّعة(، مَوسوعة، خُرج

كشكه: اِحتيال

كشكى: واهٍ، بِلا أساس

كشم: عادَة، رَسم، تَقليد

كِشمِش: الزبيب

كشمِش بيدانه: زَهرَة العنَبَر

كَشمَكِش: النزاع، الجدال، الصراع، القتال، اِحتداد، حَرب سِجال

كشمكش )پيكار( : قتِال

كَشَن: الممتلئ، المزدحم، المملوّ

كُشنده: القاتل )بدترين كار كه خدايتعالى وعده خلود در آتش را داده كُشتن مؤمنين است: من الذّنوب الّتى وَعَدَاللَّه عليه الخلود فى النّار قتل المؤمن متعمداً قال اللَّه تعالى ومَن قتل مؤمناً متعمّداً فجزائه جهنّم خالدا( اَلآيه

كشو: دُرج، كالون، تِرباس، قُفل

كَشوَد: الفجور

كشو دَر: دِرياس، تِرياس

/ 392