فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

مِداد كُپى: قَلم كُوبيا

مَدار: مكان الدوران

مِدار: مَركز، مِحور، مَرجع

مُداراة: النعومه و اظهار الملاطفة

مَدارِك: الاسانيد، المستندات

مدارك: شَهادات دراسية، مُؤهِّلات، أسانيد، أدِلة، وَثائق

مُداعِبه: المزاح، المداعبَه، الملاعبَة، المفاكهة )مزاح زياد انسان را سبك مى نمايد: كثرة المَزاح توجب خِفة القَدر(

مُدافِع: المدافِع

مُدافِعه: الدفاع، دفع الغير

مُداقَّة: التدقيق، البحث بِدقَّةٍ

مِدال: الوسام، علامة لِخدماته

مِدال: وِسام، نيشان، نَوط، ميدالية

مدال افتخار: وِسام الشَّرف

مُدالِسَه: التدليس، الخداع

مُدام: الخمر، الشراب، دائماً

مُدام: دائِم، دائماً، على الدَّوام، بِصورة مُتَّصلة

مدامى: دائِم، مُستمِر، أبَدى

مداوا كردن: أن يُداوى، يُعالج

مداوم: مُستمِر، مُتواصِل، دائِم، مُتَّصل

مُداومت: المداومة، الاستمرار

مُداهِنه: الخداع، المداهِنَة، زُلفى

مَداين: عاصمة المملكة فى زمن ساسانيان و مرقد سلمان الفارسى صحابه فيها

مُدبِّر: مقلوب الحظ، سيِّىُ الحظ، ذو تدبير

مُدَّت: مُدةٌ مِن الزمن

مِدحت: الثناء )در تعريف و ثناء اشخاص زياده روى نكنيد: لا تثَنُوا ولا تَمدَحوا النّاس اَكثَر من قَدرهم فانّ الأسراف فى المَدح مذمومٌ(

مَدخَل: مكان الدُخول

مَدَد: المعاونة، المساعدة

مدد خواستن: اِستمداد، طَلب العون

مددكار: المساعد

مَدَر: القريه، قالب من الطوب

مُدِرّ: كُل ما يدر البول

مُدَرَّب: المجرَّب، المبتلى

مَدرَج: مكان العبور، الطريق

مُدَرَّج: ذو درجات، درجةٌ درجه

مَدرَس: مكان الدرس و التدريس

مُدرِّس: المعلم، الاوستاد، الاستاذ

مَدرسِه: المدرسة، المعهد

مدرسه شبانه روزى: مدَرَسة الداخِلبّة

مدرسى: تَدريس، أستاذية

مُدرِك: فاهِم الذى يدرك الاشياء

مدرك: شَهادة دراسية، سَنَد، دَليل، وَثيقة، المأخذ، السند

مُدِرن: الجديد، الحديث

مدروس: بال، قديم، الثوب الخلق )لااقل لباسهاى كهنه خود را به مستحقين بدهيد: اعطو الثوب الخَلِق لِمَن يستحقّه و يستفيد به(

مَدعُوّ: المنادى، المَدعُوّ

مُدَّعِى: الطالب، المُدَّعِى، المطلوب

مُدعى العموم: المدعى العام

مَدفَع: مكان تجمع الماء، مجرى الماء

مِدفَع: اَلة الدِفاع

مَدفن: مكان الدفن

مَدفوع: مردود، المطرود

مَدفون: مدفونٌ تحت الثراب )بدن انسانها كه از خاك آفريده شده اند دوباره به زير خاك مى روند و خاك مى شوند: الأبدان المخلوقة من التُراب تعوُد اليه و تصير رَميماً(

مَدقُوق: المطحون، النحيل

مُدِلّ: المرشد، المبيِّن

مُدِل: مُوديل، نَموذج، قالَب، طِراز

مُدَلَّس: الخادع

مُدَلَّل: المبرهن

مَدلول: المفاد، المدلول

مدمَّغ: جِلف

مدمَّق: جِلف

مَدموغ: الاحمق، ابله

مَدَنگ: المفتاح، حافة القُفل

مدنيت: تَحضُّر، تَمدُّن

مُدَوَّ: المستدير

مُدَوّن: المكتوب )تمام عقائد شيعه در كتابهاى معتبر مُدَوَّن است: عقائد الشيعة مُدَونةٌ فى الكتب المعتبرة(

مُدهِش: باعث على الحَيرة، المُدهِش

مَدهوش: حيران، مضطرب، مُندَهِش، ذاهِل

مدهوش )ترسان(: مَجدوُه

مَدهون: مُطلى الجلد المدبوغ

مديترانه: البَحر المتوسط

مديحه سرا: مَدّاح، شاعِر مَديح

مَديد: الطويل، ذوامتداد

مُدير: المُدبر )هر كس در كار و خانه بايد مُديريت داشته باشد: ينبغى ان يكون كلّ انسانٍ فى مَعمَله و بَيته مُديراً مُدَّبراً(

مدير عامل: مُدير تَنفيذى

مدير عامل بانك: مُحافِظ البنك

مدير كل: مُدير عام

مديريت: إدارة، رِئاسة

مدينة الحاج: حاجِر

مَديوُن: المدين

مُذاق: الطعم، الذوق

مذاكرات: مُفاوَضات، مُباحَثات

مذاكره: تَفاوُض، بَحث، مُناقَشة، المباحثه

مَذبَح: مَسلَخ، مكان الذِبح

مَذَبذب: المتردد، المنافق

مَذبوح: المقتول )زندگانى ما مردم مذبوحانه شده است: انّ حياتنا صارت مَذبوُحة مُنفوُرة(

مذبوحانه: يائِس

مذدارا كردن: أن يُساير، يُجارى، يُهادِن، يُعامِل بلين

مُذعِن: المطيع، المنقاد

مذكر سماعى: رَجل ضَعيف الإرادة، خاضع لزوجته

مُذِل: الذليل، الحقير

مَذِلّت: الحقارة، المذلَة

مَذِمت: الذَمّ و السَبّ، المذمَة

مَذموم: الملعون، مذكور بالسوء

مُذنِب: المُجرِم، آثِم

مُذنَّب: ذو ذنب

مذو: الشَّعر

مَذهب: طريق، اسلوب، دين

مُذَهَّب: المُطلى بالذَهَب )بعض ظروف را آب طلا مى دهند: انّ بعض الظروف يجعلونه مُذَهَّباً فيصير ملطّى بالذَهب(

مَذهَب: دِين، عَقيدة، مَذهَب، رُؤية، تَوجُّه

مذهَب: سُربَة، مَسرَب

/ 392