فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
پيشى: سبق، ريادة، سابِق، قِطة
پيشيار )پيشاب(: البول، هو اِدرار
پيشى بينى نشده: غير مُتوقَّع
پيشى جستن، پيشى گرفتن: السَّبق الى شيئ، التقدُّم على الغير فى عمل )او هميشه در كارها پيشى مى جُويد: يسبق هو دائماً الى الاعمال الخيريّة(
پيشى گرفت بر من: شانَنى
پيشين: القديم، السابق، الاَقدم )جمعه پيشينيان: القُدَماء(
پيشينگان:الاَسلاف المتقدمون، السابقون
پيشين نماز: اَمام الجُمعة
پيشينه: سابِقَة
پيشينه: سابِق، سابِقة، خَلفية، مِلَف، القديم، السَّلَف
پيشينيان: السّابِقون، السَّلَف
پيغام: رِسالة، تَوصية
پيغام آوردن: ابلاغ الرسالة و ايصالها، الرسالة الشفوية
پيغامبر، پيامبر: حامل الرسالة و مبلِّغها، الرسول النبى ص
پيغام، پيام: الرسالة التى يبعث بها شخص شفوية او كتابية
پيغام دادن: ارسال رسالة، ابلاغ اَمرٍ او خبر )چرا به او پيغام نمى دهى كه زود برگردد: لِمَ لاترسل اليه، )تبعث اليه برسالة( بان يُسرِع فى عودته
پيغام رِسان: من يبلغ الرسالة و يوصلها الى مَن هى مُوجَّههُ اليه اى ايصال الرسالة و ابلاغها
پيغام كتبى: الرسال ء المكتوبه
پيغمبرزاده: وَلَد النَّبى، من ذرية النبى ص
پيغمبرى: نِباوَة
پيف: صَوت لإظهار الاشمئزاز من الرّائحة السَّيئة
پَيك: الرسول، الساعى بين البلاد لحمل الرسائل و ماشابهها، البريد
پَيكار: النَّضال، الحرب، القِتال، كِفاح، جِهاد
پيكارگاه: مَيدان القتال، ساحَة النِّزال
پَيكان: النَّصل، الحربة، سَهم، رُمح
پَيكر: الصُّورَة، التِمثال، الهَيكل، الجُثَّة، البدن، الجَسَد )و فى علم الحساب بمعنى الرقم(
پَيكَر: جَسد، جِسم، رَسم، صُورة
پيكرد: تَعقيب
پَى كردن: الاستدامَة، المثابرَة، عِقرالدابَة
پيكرنگار: المُصوَّر، الرِّسام، النَقّاش، نَحّات، مُصوِّر
پَيكَر نِگارى: فَن النَّحت
پَيك نيك: خروج جماعة للنزهة و اشتراكهم فى المصروفات،نزهةجماعيَّة
پَى گرد: البَحث عن شيئٍ، التحقيق، التعقيب فى اَمرٍ، تَتبُّع اَمرٍ
پى گشتن: أن يَبحث، يَقتفى الأثر
پيگُم كردن: فُقدان الأثر
پيگير: مُتواصِل، مُستمِر، دائِب
پيگيرى: مُلاحَقَّة
پِيل: الفيل
پِيل افكن: صارع الفيل، الشجاع، قَوِىّ البُنيان، بَطل
پيلبان: حارس الفيل، سائق الفيل، من يتولى اَمر الفيل
پيل پيكر، پيلتَن: عظيم البدن، پشبه الفيل فى كبر جسمه
پيل زوُر: مِن قوته كقوُة الفيل
پيلَسته: عاجّ، سِنّ الفيل
پيلغُوش: پيلگُوش، ورد السوسن و النيلوفر
پيله: الفيلجه، الشرنقه، الحقد، العداء )يقال للِشخص الذى يُصر على حقده او عدائه، بدپيله(، القيح السائل من الجَرح اَوِ القُرح، دُودة القَز
پيله ابريشم: جَوزَ القَزّ
پيله خيم: القيح الذى يسيل من العين
پيله كردن: أن يُصِر، يُلح، يَتعقَّب
پيله كردن دندان: تَورُّم اللَّثة
پيله ور: القَّزاز، دوّار، بَيّاع السَّلَع المختلفة الصغيرة، الخُردَجى، الجَوّال )پيله ورى(، بائع جَوّال
پيلى پيلى رفتن: أن يَترنَّح، يَفقد التَّوازن
پيما: ما يطوى المسافة و يقطعها، )پيمودن( )يجى ء غالباً بعد الاسماء مثل هواپيما:الطائرة،درياپيما،لسُفُن السريعه، راه پيما: طَىّ الطريق، كثرة المشى(
پيمان: تَحالُف، عَهد، أيمان، قرابة، مقياس الماء، الميشاق، الحِلف، العهد الا تِّفافيّة
پَيمان بستن: عقد الميثاق، التعاهد، المعاهدة، عقد العهد، الاتفاقيَة )دولتهاى غير متعهد با هم پيمان بستند: عقدت الدول غير المُنحازة بينها ميثاقاً(، تَعاقُد، عَقد الحِلف
پيمان شكستن: نقض العهد، نكث الحلف، فسخ العقد او الميثاق، )چرا پيمان شكستى: لِمَ نَقَضتَ عَهدَك(، الحِنث بالوَعد، النُّكوص
پيمان شكن: ناقض العهد و ناكثه
پيمان شكنى: نَقضُ العَهد
پيمان شكنى كرد: نَقَضَ العَهد
پيمانك: مُستوىً، مِعيار
پيمانكار: المقاول، المُلتَزم )و هو شخص او شركةُ تَتَّفق مع الحكومة او غيرها على القيام بعمل باجرة و مدة مُعيَّنه، ولِمثل هذا الالتزام و مهنته( )پيمانكارى(، مُتعاقِد
پيمانكارى: مُقاوَلة، تَعاقُد
پيمان نامه: مُعاهَدة، تَعهُّد، حِلف، ضَمان
پيمان نظامى اتلانتيك: حِلف شَمال الأطلنطى)ناتو(
پيمانه )كپل(: ميزان النظم
پَيمانَه: المِكيال، الكأس من الخمر، ثُقوَة، مِعيار، مِقياس
پَيمانه آشاميدن، پيمانه زدن يا نوشيدن: اِحتساء الخمر و شربه
پيمانه او پر شد: امتلأ مكياله )كناية عن انتهاء عُمر الانسان(
پيمانه بزرگ: غِراف
پيمانه سر پر لبريز: جَمّام، جَمّان
پيمانه كامل: زامِخ
پيمانه كردن: أن يَكيل، أن يُعايِر، يَقيس
پيمانه گاه: دُولاب الصيِّنى، مِطبقية
پيمانه لبريز: كَيلٌ طافِح
پَيمانى: يطلق ذلك على الموظَّف غيرالرسمى فيقال كارمند پيمانى
پيمايِش: قِياس، كَيل، مَسح الأراضى،تَحديدالمِساحات
پيمايشگر: مَسّاح، مُهندِس مِساحة
پيمايَنده: الكيّال، المسَّاح، من يقطع مسافة، شارب الخمر
پَيمودن: المَشى، طىّ الطريق و قطعها، تعيين كميَة الشيئ بالمكيال، مَسح الاَرض )شما اين راه را در دو ساعت پيمودى: طويتَ انتَ هذا الطريق فى ساعتين(، قَطع مسافة، قِياس، تَحرُّك
پيناس: مَنكوب، مَنحوس
پينَك، پينكى زدن: الحالة بين اليَقظَةِ و النوم، النعاس )چُرت زدن(
پينگ پنگ: تَنِسُ المائدة
پينگ پونگ: تِنس الطّاولة
پينگى: تَرقيع، وَصل، نُعاس
پينِوِشت: مَلحوظة، حاشية
پينِه: تقلّص الجلد، الشفنة التى تحدث فى الركبة او اليد او القدم عند كثرة العمل او مساسها للارض، القطعة و الرقعة التى يصلح بها خرق الخداء اَوِ الثوب، دُمَّل، حَبّة، وُصلة، نُعاس
پينه بستن: حصول الثَّفَن، )دستش از زيادى كار پينه بست: ثَفَنَت يده من كثرة العمل(
پينه خورده: مُكلكَل
پينه دوز: عُتِقىّ
پينه دوز: الرِّقّاع من يصلح خرق الحذاء او الثوب، إسكافِ، رَفّا
پينه دوزى: رَفو، تَصليح الأحذية
پينه زدن: الترقيع للحِذاء او الثوب، )اين كفش را پينه بِزن: رَقِّع هذا الحذاء(
پينه زدن: نُعاس
پينه كردن دست و پا: فَأفأة
پِيوُ: دودة تحدث فى العضلات تحت الجلد، الدُّودة الشَّريطية
پيواز: خُفّاش، جَوّاب
پِيوُره: من امراض اللثَّة الخطرة
پيوَست: المُرفَّق، الضميمة، الملحق الفعل الماضى مِن )پيوستن(، دائِم
پيوستگى: الا تِّحاد، الاتصال، انضمام الشيئ الى آخر، الانتساب )ضد گسستگى: الانفصال، البينونة(، الاستدامة، الاستمرار
پيوستگى دائمى: مُواصَلَة