فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
جَوَلان: التَّجَوُّل، الطواف، العَدو راكبا
جولان: تَجوُّل، طَواف
جولانگاه: ساحة، مَسرح، حَلبة
جَوَن، جَفَن: الجهاز الذى يجعل على رقبتى الثورين لدرس الحبوب
جَوَنده: من يمضغ الطعام )اسم فاعل(، )وجمعها جوندگان(، ماضِغ
جونه: بُرعم
جَوهَر: خلاصه الشيئ، الاحجار الثمينه كالياقوت و الماس )و فى اصطلاح المنطقيين يطلق على الموجود القائم بنفسه و يقابلهُ العَرَض و هو ماكان قائماً بغيره، و يقسّموُن الجوهر الى خمسة اقسام: المادة و الصورة و الجسم و النفس و العقل(
جوهر استانپ: خَتامَة
جوهر خشكن: مِرفَقَة، نَشّافَة الحِبر
جوهر، عصاره: خَواصّ
جوهر گوگرِد: زَيتُ الزّاج، سُلغات
جوهر ليمو: شِتراة، مِلح الطَرطبر
جوهر نمك: ماءُ النار
جوى: جَدول، تُرعة، ساقِية
جوى آب: جَدول، تُرعة، ساقِية
جوُيا: الباحث عن الشيئ، المستفسر عن حال احدٍ، من اجتهد فيما يبحث عنه )چرا در اينمدت جوياى حال من نشديد: لِمَ لم تَستفسِر عن حالى فى هذِهِ المُدَّة(
جوُيا شدن: الاستِفسار، السؤال عن احدٍ او شيئٍ
جوُيبار: ضفاف الساقية، محل الذى سواقٍ كثيرة، الساقية الكبيرة التى تتشكل من بضع سواق صغار، جَدول من نهر، نُهبَر
جوى بزرگ و كوچك: جَعفَر
جوُى، جوُ: الساقية
جويد: عَلَكَ
جَويدن: المضغ )بايد غذا را خوب جويد: يلزم ان تمضغ الطعام جيِّداً(، أن يَمضغ
جويدن چيز تر: خَضد
جَويده: الممضوغ من الطعام و غيره )اسم مفعول(، مَضاغ
جويندگان: حَشَم، حُشُوم
جُويَندِه: الباحث، المُستفسِر، السائل عَن شيئ، الطالب الذى يبحث عن هدفه بسعى، )جوينده يابنده است: مَن جَدَّ و جد )اسم فاعل(
جوى و نهر: رُوط
جويى داشتن: أن يَتعوَّد، يَألف، يَعتاد
جِهات اَربَعه: هى الشمال و الجنوب و الشرق و الغرب
جهات سِتّ: هى الفوق و التحت و اليمين و اليسار و الخلف و الاَمام
جهات فرعى: هى الشمال الشرقى و الشمال الغربى و الجنوب الشرقى و الجنوب الغربى
جِهات قَضِيَّه: )فى اصطلاح المنطقيين( يُقصد بذلك الوجوب او الامكان او الاستحالة )و هى القيود التى تتقيد به القضية الموُجَّهَة على خلاف القضية غيرالموجَّهة او المهملة(
جِهاز: الاَثاث تُعَدَ للعريس او التّى تُعدُّ للمسافر او التى تُعَدُّ للميّت، الباخرة او السفينة، الآلة التى تُتخذ لاِخراج الزيت، رَحل البعير
جهاز: جِهاز العَروس، دُونا
جِهاز المُرسِل: دستگاه فرستنده
جِهاز تَنفّس: و هى قضبة الرئة
جِهاز هاضِمَه: هى الاعضاء الهضم كالمرى و المعده و الكبد و المعى
جِهاز يتلقى الاشارات البرقيه: دستگاه گيرنده
جَهالت: الجَهل
جَهان: العالَم، الدنيا، الآخرة، الارض، مايشمل الارض و السماء و الكواكب )دو جهان: الدنيا و الآخرة(
جَهان آفرين: الخالق العالَم
جَهان افروز: مايُنير العالم )من صفات الشمس(
جَهانبان: حارس العالم، تجيى ء صفةً لبعض كبار الملوك
جهانديده: مُجرِّب، مُحنَّك، دُهرِىّ
جهان ديده، جهان گرد: يوُصف بها من قضى كثيراً من عمره فى الاسفار فشاهد مختلف اقطار العالم، السائح مثل )حاج سيّاح محلاتى عمّ اُمّ الابى(
جهان ديگر: الآخِرة
جهان سوُّم: العالم الثّالث
جهانگرد: سائِح، جَوّال
جهان گردى: السِياحَة
جهانگشا: فاتح العالم مثل )اسكندر و غيره(
جهانگشائى: يوصف بها عمل بعض الملوك الفاتحين البلاد
جهانگير: فاتح، مُنتصِر
جهان نما: الخريطة او الكرة التى رسم عليها جميع اقطار العالم و بلادها
جهانى: دُنيوى، عالمى، ماينسب الى العالم )جنگ جهانى: الحرب العالمية(، من أهل الدُّنيا
جهت: سَبب، عِلة، دافع، بغرض...، بهدف...
جهت گير: مُتحيِّز، مُوالٍ لجهةٍ ما
جهت گيرى: تَحيُّز، مُوالاة
جَهد كردن: الاجتهاد و السعى
جَهرُم: قضاء كبير من اقضية ايالت فارس و هى تبعد عن شيراز مأتين كيلومتر
جَهِش: النهضة، الطفرة، الوثوب، القفز، وَثب، وَثبة
جهش )پرش(: قَفز، نَبضَة، نَطَّة
جَهل مركّب: الجهل الذى لايشعر صاحبه به فيتوهّم انه عالِم
جَهَندَه: القافِز، الوائب، طافِرِ
جهنّم درَّه: وادٍ من وديان جهنم، )نمى دانم به كدام جهنّم دره رفته: لا اعلَم ذهبَ اِلى اىّ وادٍمن وديان جهنم(،جَحيم
جُهوُد: اليهود، الاسرائيلى
جُهوُدانه: الطبع و الدنائة اليهوديَّه، مَن يُشبه اليهود
جهود بازى در آوردن: إثارة ضَجة بدون داعٍ
جهيد، جست: نَزا
جهيد، جست )گريخت(: نَطَّ
جَهيدَن: الوثوب، القفز، الطَيَران )والغالب يُطلق ذلك على من لا اَجنِحَة له(، وَثب، هُجوم، اِنقضاض
جهيدن رگ: شَوصَة
جهيز: جِهاز العَروس
جهيزيه: جِهاز العَروس
جهيزيه، )كابين(: مَهر
جيب: الكيس الذى يُخاط فى جانب الثوب، الدارجه
جيب بُر: نَشّال الجيوب )الذى يسرق ما فى الجيب بصورة خاطفة لايشعر به صاحب الجيب(
جيب بُرى: حِرفة النشل
جيب كَن: مُستغِل، شَخص مُستغِل لغيره
جيب كَنى: اِستغلال
جيرجير: صرت بعض الطيور الصغار، سقسقة، زَقزقة
جيرجيرك:الصُّرصُور،جُندُب، صِرار الليل، زيزُ الحَصاد
جيرجير كردن: إثارة ضَجَّة من باب العَجز
جيرجيرو: مُشاكِس، مُشاغِب
جيرنگ جيرنگ: رَنين، صَليل
جيرو: تَحويل الصُكُوك
جير و وير: جَلبة، ضَجة، صِياح
جير و وير راه انداختن: صِياح، إثارة جَلية، إثارة ضَجّة
جيرَه: المقرر اليومى او الشهرى من الامتعه بدل النقود، تَعيين، جِراية
جيره بندى: تَعيين الجِرايات، نِظام التَّموين بالبطاقات
جيرَه خوار: من ينقاضى المقرر اليومى او الشهرى
جيرينگى: فوراً، فى التَّو
جيز: اِسم صوت للإحساس بالسُّخونة
جيز رفتن: سَرِقة الأشياء الصَّغيرة
جيز كردن: لَسع، كَىّ، وَخز
جيزگر: مُرابٍ، مُراهِن
جيزگر خانه: مَحلّ رُهونات
جيش: بَول
جيغ: الصوت المرتفع المزعج،الصريخ والصياح، صُراخ، جَلية، ضَجة
جيغ جيغو: عالى الصَّوت