فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
شاه پسند: نبات يثمر زهراً بديعاً صيفاً فى حدائق البيوت
شاهپور: أمير، اِبن الملك
شاهتره: بقلة المَلِك
شاهجان: جَدَّة
شاهچين: أول قَطفة، فاكِهة ممتازة
شاهد: الناظر، الحاجز، العشيق و الحبيب
شاهدانه: نبات ذورائحة قويّة كريهة، القِنَّب الهندى، كَتّان
شاهدُخت: أميرة، اِبنة الملك
شاهد عين: شاهِد عِيان
شاهراه: الطريق الواسع
شاهرگ: الوريد، حَبلُ الوريد، سُباتى
شاهزاده: ابن الملك، الامير، پِرنس، دُوق
شاهزاده خانم: پِر نسيسِة، دُوقَة
شاه سپرغم: رَيحان، نَبات الضَّميران
شاهسِوَن: اسم عدة قبائل
شاهِق: المرتفع
شاهكار: العمل الذى يظهر فيه اثر الفن، عَمل هام، إنجاز مُتميِّز، آية، سُخرة
شاه ماهى: رِنجَة، رَنكَة
شاه ميوه: الكُمثَّرى، العَرموط
شاهنامه: كتاب سير الملوك هو الديوان اشتهر لابى القاسم حسن بن على الفردوسى الطوسى يحتوى ستين الف بيت و اتمه سنة 400 هجريه
شاهندن: إخلاص، تَقوى، اِستقامة
شاهنده: مُخلِص، تَقى، مُستقيم، صالح
شاهنشاه: من القاب ملوك ايران، مَلِك المُلُوك، إمبراطور
شاهَنشاهى: إمبراطورى
شاهنَشين: صَدر المجلس، مَقعد عالٍ
شاهوَار: مَلكى، نَفيس، ثَمين
شاه وَزوَزَك: من قديم الأزل
شاهى: مَلكى، عُملة ضئيلة
شاهى )گياه(: رَشاد
شاهين: نوع من الصقور، العُقاب، لِسان الميزان
شايان: اللائق، الجَدير، يستحق
شايد: الممكن، المحتمل، لَعل، رُبَّما، عَسى، يُمكَنِ
شايستگى: الجدارة، اللياقة، الاستحقاق، أهلية،كَفاءة،
شايستن: جَدارة، لِياقة، اِستحقاق، كَفاءة
شايسته: المناسب، اللائق، الجدير، كُف ء، يَستحق التَّقدير
شايع: المُنتَشِر، الذائع، المتفرق
شايعات: الاخبار الشايعه لاحقيقة لها، نَشرُ الاَخبار
شايع كرد چنين: سُمَّعَ كَذا
شايعه: شائِعة، إشاعة
شايق: المشتاق، من تغلَّب عليه الشوق
شايگان: اللائق، الجدير، المستحق،المتَّسِع،العريض، الادّخار، المال الكثير، رَحب، واسع، كُف ء
شايِگانى: سَعة، جَدارة، رَحابة، كَفاءة
شايه: ثَمرة، نَتيجة، مُحصِّلة
شأن: الحال، العمل، الامر )جمعه شئون(، المرتبه
شَب: اللَّيل، الظُّلمة
شب آهَنگ: حَظيرة، إسطبل، السَّير ليلاً
شبّابَة: المزمار، الناى
شباش: نُقوط، نُقطة للمُغنى أو الرّاقِصة
شباش كردن: تَقديم النُّقوط، نَثر الحلوى و النُّقود على العروسين
شَب افروز: جَميل، بَهى، مُنير، القَمر
شبان: راِعِى الغَنم، ليلاً، فى اللَّيل، وَطّاس
شب اندوه: لَيلَةُ غامَّة
شبانگاه: ليلاً، باللَّيل، مَساء
شبانگاه آينده: رائحِ
شَبانَه: مايُنسب اِلَى الليل
شبانه: لَيلى، مَسائى، ليلاً
شبانه روز: ليل و نهار
شبانه روز: ليلاً و نهاراً، دائماً، بصورة مُتَّصلة
شبانه روزى: طالب بمدرسة داخِلية
شباوِيز: طائِر الحق
شباهت: المُشابهة، الوجود الشَبَه، تَشابُه
شباهنگ: نجمة الصبح
شباهنگ: نَجمة الشِّعرى، طائر السَّحَر، نَجمة الصَّباح
شب بارانى: لَيلَةُ هالِبَة
شب باره: ساهِرة، بِنت اللَّيل، فَتاة عابِثة
شب باز: ساهِر، مَن يقوم اللَّيل
شب بازه: الخفّاش
شب بخير: مَساءَ الخير، طاب لَيلُكم، تُصبح على خير، عِمَّ مَساءً
شب بو: نبت فيه زهورٌ يفوُحُ عطرها ليلاً وزِيِن
شب پاس: عَسس، حارِس ليلى، شُرطى اللَّيل
شب پرِّه: خُفّاش، وَطواط، طرُموق
شب پوش: عَباءة، غِطاء، لِحاف
شب پيما: السارى فى الليل، ساهِر، مُؤرَّق، هائِم ليلاً
شِبت: الدهليز
شب تاب: الحشرة المعروفه، اُمُ الحباحب، القَمر
شب تاريك: خَدِر، خَدُر، لَيَلةٌ دَخياء، لَيلَةٌ غاضِيَة، لَيلَهُ غَطشاء
شب تاز: مَن يَهجم ليلاً، يُغير ليلاً
شِبِت، شويد: نبت يُؤكل
شب چراغ: تلمع ليلاً بعض الاحجار الثمينه و تُضِى ء لِشدة صفائها، سِراج اللَّيل، ما يُضى ء ليلاً
شب چره: نُقل وفواكه تُقدَّم للتَّسلية فى السَّهر
شب خيز: القائم فى الليل للعبادة، ساهِر
شب خيمه بازى: خَيال الظِّل
شَبدَر: البِرسيم، الرَّطبَة، وَرقة نبات ثلاثية الوريقات
شب ديز: أسوَد، بِلون اللَّيل، حالِك
شَبَّر: العطيَّة
شبرنگ: اسود اللون
شب رَنگ: أسوَد، بِلون اللَّيل، حالِك
شبرَنگ: فُوسفور
شَبرَو: من يطوى الطريق ليلاً
شب رُو: ساهِر، شُرطى اللَّيل، زاهِد، قاطِع طريق
شبرَوى: الحركة ليلاً، السفر ليلا
شبره كشخانه: غُرزَة
شب زنده دار: سَهَرچى
شب زنده دارى: السَّهر ليلاً، السهرة، اِحياء الليل، قِيام اللَّيل، تَهجُّد
شب زِنده داشتن: أن يَسهر، يَقوم اللَّيل
شبِست: القبيح
شبستان: المسقوف من المسجد، المخدع، غُرفة نوم، خَلوة، حَرم، رُواق مَسقوف، مَقصورة
شب سرد: لَيلَةُ مشَمُولَة
شب سى ام: دَلماء