فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بربريت: هَمجية، تَوَحُّش

بَربَست: الربح، القاعدة

بربستن: أن يَرحل، يُهاجر، يَموت

بر بَستَه: الجماد

بربسته: بِلا روح، جامِد، جَماد، فائِدة، عُرف، قاعِدة

بربَط زن، بربَط نواز: الغارف مع البربط

بر پا: الوقوف على الرِّجل

بر پا خاستن: القيام و النهوض، الوقوف بعد القعود، أن يَنهض

بر پا داشتن: الاثبات، اقامة شيئ، أن يُقيم، يَعقِد

بر پا شدن: القيام، الوقوف، الاستحكام، أن يُقام، يُعقَد

بَرپا كردن: أن يُقيم، يَعقِد

بَرَت: عليك )مخفف برتو(

برتافتن: الفتل، للحبل و شبهه،الاِعراض،الاِحتمال، أن يُعيد، يَلف، يُكوِّر

بَر تافته: مُتكوِّر، مَلفوف

برتر: أرقى، أفضل، أحسن، مُتفوِّق، اَميَز

برتر، بالاتر: راجحِ

برترى: رُقى، تَقدُّم، تَفوُّق، أفضليَّة، أولوية، تَحسُّن، الرُجحان، الجدارة،نَجابَة

برترى )سلطه(: نُفُوذ

برترى آرمان: مَثَل أعلى، قُدوة

برترى ايده ال: مَثَل أعلى، قُدوة

برترى پيدا كردن: أن يَتفوَّق

برترى جست: سَبَقَ عَلى، تعالى

برتريجو: تَقدُّمىّ

برتريجوئى: تَقدُّمية

برتن: مَغرور

برتن كردن: أن يَرتدى، يَلبس

بَرتَنى: التكبُّر، الغرور

برتنى كردن: غُرور، كِبر

بَرج: إسراف، نَفقات باهِظة

برجا، برجاى: الثابت فى مكانه، قائِم، مَوجود، ثابِت

بَر جاى داشتن: تَثبيت، إقرار

برجَستِگى: الاِرتفاع، العُلوّ، مايبرزويرتفع من اعضاء البدن كاالثدى

بَر جَستگى: بُروز، عُلُو، وَثب

برجستن: الوثوب، القفز، أن يَنهض، يَقفِز

برجسته: البارز، الظاهر، المرتفع، الجَيِّد، الناتئ، الشخص الكبير و الشهير، مُتميِّز

برجسته پستان: كَواعِب

بَر جَسته كارى: فَن الحَفر على المواد الصُّلبة

برج كبوتر: بُرج الحمام

برجيس: كَوكب المشترِى

برچَسب: مايلصق على العِلَب و الرِّزم )ايتكت(، بِطاقة بالسعر على السِّلعة، مُلصَق

برچسب: وَفقاًك، عَلى حَسب

بر چسبيدن: اِلتصاق، جُمود

برچيدگى: الاِنحلال

برچيدن: الاِنتقاء، الاِختيار، الاِلتقاط، اِنهاء عمل و رفع اليدعنه، اِغلاق محل، انحلال منظمَّة

برچيدن: أن يَجمع، يَقلِب رأساً على عَقِب، يَنَحلّ، يَتفكَّك، يَنتقى، يُقلِّم الأظافر، يَتأهَّب

برچيده: المُلتقَط، المُنتقى، العطِّل و رفع اليد عن اِدامته، مُعَطَّل، مُفَكَّك، مُنحَلٌّ

برچيده شدن: سُقوط، تداعٍ

برحذر )خبردار(: اِوعَ

برحذر بودن: الكون على حذر

برحَسَب: على حسب،بموجب

برحسب توافق: بِناءً عَلى

برحق: عَلى حَق

بَرخ: الحِصَّه، القِسمة، النصيب، بعض، جُزء، قِطعة، بِركة، بُحيرة

برخاستن: القيام، النُهُوض، الوقوف بعد القُعُود، الجلوس بعد النوم

برخاستن: أن يَقف، يَنهض

برخاسته: قائِم، ناهِض

برخاك نشانيد: اِجلسه على التراب، يجئ )كناية عن انِّهُ افقره(

بر خر خود سوار شد: ركب على حماره )كناية عن نجاحه و بلوغه الى مايروم(

بر خر خود سوار شدن: نَيل الُمراد، تَحقيق الآمال

بِرُخ كشيدن: المفاخرة، التَّبَجُج، التعيير )كار زشت او را بُرخش كشيد: عيرَّه باعماله القبيحة(

برخ كشيدن: تَباهٍ، مَظهرية، تَحقير

بر خلاف: بِالحَرام

برخلاف انتظار: غَيرُ مُنتَظَر

برخوابَه: الفِراش )تشك(

برخواندن: أن يَتلو، تِلاوة

بر خود باليدن: أن يَتفاخر، يَتباهى

بر خود پيچيدن: شدَّةُ التَألم و الاِنزعاج الباطنى من اَلَم او مُصيبةٍ، أن يَنطوى عَلى نفسه، يَنعزِل

برخورد: لِقاء، صِدام، مُقابَلة

برخوردار: المُتَمتِّع، المستفيد، الناجح

برخوردار شدن: أن يَنال، يَستفيد، يَحظى

برخورد خوب: تَرحاب

برخورد كردن: العثور بشئ، الملاقاة، الاِصطِدام، أن يَصدم

بر خوردن: أن يُحِس ضيقاً، يَتأذَّى

بَرخَه: القطعه، البعض، النصيب

برخه: جُزء، سَهم، حِصة، نَصيب

بَرخِى: بعض، قَسم، شئ، مقدار

برخى: فِدية، قُربان، وَفرة

بُرد: الرِّبح الحاصل من القمار، حَمَل، البُعد للبندقة او القذيفة، نَصر، غُنم، قُماش من قُطن أو كَتان، لُغز

بردادن: راجع )بار دادن(

بر دادن: أن يُخصِب

بردار: اَحمِل، خُذ، لِصٌّ، مُثمِر

بردار آويختن: الصلب، الشنق

بر دار رفتن: الَموت شنقاً

بردار كشيدن: الصلب، الشنق

بردارنده: الحامل، الرافع، الآخذ )اسم فاعل(

بر دار و وَرمال: نَصّاب، مُحتال

برداشت: ما يُؤخَذ و يُجمع من حاصل الارض، النصيب، المحصول

برداشت: جَمع المحصول، الدَّخل، الوارِد

برداشتن: الرفع، الحمل، الآخذ النقل

برداشتن: أن يَقطف، يُقلع، يَرفع، يُثمِر، يَتحمَّل ويَصبر، يَنتقى، يَدعم، يُحرِّض، يَهرب، يُعظِّم ويُمجِّد، يُقبِّل، يُرجب

بُردبار: الصِّبور، الحليم

بردبار، با گذشت: سَمح، سَميح

بُردبارى: الحلم، شدَّة الصبر و الاحتمال، تَحمّل، صَبر

بردبارى )آرامش(: هَون

بردبارى كردن: أن يَتحمَّل، يَصبِر

بُردگان: عَبيد، غِلمان

بُردگى: عُبودية، خُضوع

بردَميدن: التِّنَفُس

بر دميدن: تَنفُّس، شُروق

/ 392