فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

فرماندِه: من يصدر الاَمر، الاَمِر، مَلِك، قائِد

فرمانده نظامى: بَطرَك

فرماندهى: قِيادة

فرمانروا: الحاكم، المَلِك المتنفذ

فرمانروا: حاكِم، وَلّى الأمر

فرمانروا، فرمانبردار: مُسَيطِر

فرمان صادر شدن: صُدور فَرمان أو أمر أو حُكم أو أمر مَلكى

فرمانفرما: الحاكم، الاَمِر بكل امير )فرمان حق كه دستورات دين است بايد اطاعت نمود: اَلاوامر الاِلهِيَّة فى الدين لا بُدّ من ان تُطاع(، قائِد، حاكِم عامّ، أمير، خِديو

فرمانفرمائى: قِيادة، حُكم

فرمايش: الكلام، الحُكم، الاَمر، الدستور

فرمايشات: أوامِر، أحكام

فرماية: خَسيس، مَخشُول

فُرم چاپى: اِستمارة

فرمدار: مُدير، إدارى

فرمدارى: إدارة

فرمُز: فرموزة

فرمَگِن: ضيِّق الصدر، الحَزين، المهموم، المُتَخلِّف

فرمند: المُجلل، حُسن الحظ، وَضّاء، بَهى، نورانى

فرمودن: الاِصدار، الاَمر، القول

فَرمودن: أن يَأمر، يقول

فرموده: المقال، المأمور

فُرموُل: الاسلوب، القاعده، الرَمز )فُرمُول هر عَملى را بايد ابتدا آموخت سپس دست بكار شد: يَنبَغى ان يكون الانسان عالماً عارفاً بالشَيئ قبل العَمَل به(، مُعادَلة، صِيغة

فرناد: النهاية، حدّ الماء

فَرناس: الغافل، الجاهل

فِرناس: الاَسد القوى

فُرنج: السيف و جوهره، الحَرير

فَرنگ: الاُروُبا، بلاد الفرنجه من قبيل فرانسيا

فَرَنگستان: أوربّا، الغَرب، اوُروبَة

فَرَنگى: أوُربّى، غَربى

فرنگيان: اِفرنج

فَرَنگى مآب: مُتفرنج، مُقلِّد لأهل الغرب

فَرنود: الدليل، الحُجَة

فرنى: مُهَلَّبِية

فَرو: الجلد، ملابس من جلود

فُرو آمدن: النزول، غطس، التَرجُّل

فُرو آوردن: الاِنزال، التنزيل

فرو افتاد تنه درخت: تَقطَّرَ الشجر

فرو افكندن: الرَّمى او القاء الشيئ

فروباريدن: الانصباب

فرو بردن: أن يَبتلع، اِبتلاع

فروبستن: السَّدّ

فرو پوشيدن: أن يَختبئ، يَختفى

فروتر: اكثر وَضاعَة، الاخفض

فروتن: المتواضع )آدمهاى متواضع محبوب مردم اند: انّ الناس يُحبّون المتواضعين(

فروتنى: التواضع، الخشوع، ذِلَّة، خَبتَة، سَجد

فروتنى )وقار( : هُوناً

فروتنى نمود: تَدَلّى

فروخت: الباع، البيع

فروختن: الاضائة، البيع، الاشتعال، أن يَبيع

فُروختنى: اللائق بالبيع

فروخته: المباع، المشتعل

فروخوردن: البلع

فُرود: التحت، الاَسفَل

فرود آمدن: أن يَهبط، يَصل إلى الأرض

فرود آمده: هابِط

فرود آورد: نَزَّلَ، اَهبَطَهُ

فرو دادن: أن يَبتلع، اِبتلاع

فُروداشت: التحقير

فُرودست: التابع، الحقير، العاجز

فرودَست: مُتناسِق، مُنسجِم، مُتوافق

فرودگاه: المطار )مسافرين سر ساعت مقرره در فرودگاه حاضر شوند: يَنبَغى للمسافرين ان يحضروا فى المطار رأس الساعة المقرره(، مَحَطُّ طَيرَان، مَهبَطُ الطائِرات

فروده: لُؤم، خِسَّة، دَناءة

فرودين: سُفلى، تَحتى، عَتبة الباب

فروردين: أول شُهور السَّنة الشِّمسية الإيرانية وبداية الرَّبيع

فرورَفتگى: حُفرة، هُبوط، ثَقب، منُخفض

فرو رفتن: أن يَنزل، يَدخل، يَنفذ، يَغوص، يَنهمك، يَنغمس

فرو رفته: مُقَعَّر

فرو رونده: غارِق

فرو ريختن: انِهيار، سُقوط، تداعٍ

فروز: الشُّعاع، الضوء، النُّور

فروزان: المتلألى، المُضِئ، مُنير، مُضى ء، مُشع، مُتأ لِّق

فروزان، تابان: وَضَّاح

فروزش: الضياء، النُّور

فروزندگى: إشعاع، تَأ لُّق

فروزنده: المُنوَّر، المُضِئ )مؤمنين براى اهل آسمان فروزنده اند مانند ستارگان براى اهل زمين: انّ المؤمنين كالنجوُم لاَهِل السماوات يستضيعون بنُورهم كما انّ اهل الاَرض يستضيئون بانوار الكواكب(، مُنير، مُشع، مُتأ لِّق

فروزنده آتش: مِسخاة

فروش: بَيع، مَبيعات، أن يَبيع

فروش بازور: بُبعٌ جَبرى

فرو شد ماه: سَقَطَ القَمَر

فرو شدن: هُبوط، نُزول، غُروب

فروشگاه: مَتجَر، مَحلّ تِجارى

فروشنده: البائِع

فروشنده كتاب: كتُبُى

فروشنده موز: مَوّاز

فروشى: للبيع، مَعروض للبيع

فروغ: الضوء، الشُعاع، النُّور، إشعاع، بَريق، حَق

فروغ دادن: أن يُنير، يُشع، يُصدر بريقاً

فروغ داشتن: أن يُنير، يُشع، يُصدر بريقاً

فرو كردن: أن يَحشر

فروكش شدن: أن يُقيم، يَستوطن

فروكش كردن: إنزال، خَفض، سُكون الألم، هَبوط الورم

فروگذار: الغِفلة، الاهمال، الضعف

فرو گذار كردن: أن يُهمل، يقصِّر، يَتوانى، يَترك، يَهجر

فرو گذاشتن: أن يَترك، يُهمل، يَهجر، يُطلِّق

فروماند )گرفتار شد( : وَحِلَ

فروماندن: التَّخلٌّف، التَعَب، عدم القدرة، أن يَنتظر، يبَقى، يَقلق، يَعجز

فرومانده: العاجز، المسكين )فروماندگان را دستگيرى كنيد ذخيره آخرت شما گردد: اِرحَمُوا الضُعفاء و اَرفَقُوابهم لاَجِل الثواب فى الآخرة(، قَعيد، ضعَيف

فرومايگان: دَنَع، قِزام

فرومايگى: لُوُم، خِسَّة، مَهانَة

/ 392