فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خطوط ارتباطى: وَسائل الاتصال

خَطير: الخطير، العظيم، المُهم

خف: حَجَر النار

خَفا: الخِفاء، )چرا آنكار را در خفا انجام دادى: لِمَ فُمتَ بذلك العمل فى الخفاء(

خُفّاش: الوطواط

خِفت: عُقدة

خِفت انداختن: تَوريط، إبقاع فى مَأزِق

خفتك: كابوس

خُفتِگى، خُفتَن: النوم

خفتن: أن يَنام

خفتن به پشت: اِنزَرَقَ

خِفَّت و خوارى: الذِلَّة و الاِستخفا، الاِستهانة

خُفتَه: النائم

خَفَقان: ما يُضيِّق الصدر، ما يوجب الاختناق و ضيق التَنفُّس )عَجب هواى خفقان آورى است: عجبا من هذا الهواء الذى يوجب ضيق الصدر(

خفگى: اِختناق، ضِيق النَّفَس

خَفِگى، خفه شدن: الاِختِناق، عروض مايمنع التَنَفُّس او يَضيق الصدر

خَفه: ضَيِّق النَّفَس، مُنقطع النّفَس

خفه: فَطيس

خفه خون گرفتن: أن يَصمت، يَلوذ بالصَّمت، يخرس

خفه شدن: أن يَختنق، يَلوذ بالصَّمت، يَخرس، مَوت الاَسود

خفه شو!: اِخرس!

خفه كرد: اَغَصَّ

خفه كردن: الخَنَق بقطع النفس، )گلوى او را محكم گرفت و خفه اش كرد: شدَّ على حلقه و خنقه(، أن يَخنق، يَقتل خنقاً

خفه كننده: خانِق

خَفِى: الخَفِىّ، المستور

خفيات: أسرار، أمور خافِية، بَواطِن الأمور

خفيف: الخفيف اما من حيث الوزن و اما من جهة العقل اى جاهل او احمق

خفيف و خوار: جاهل و حقير

خفيه فروش: مَهرِّب

خفيه نويس: مُخبِر سِرّى

خُل: ضعيف العقل، الاحمق، البليد، )النّار الكامِنة تحت الرَّماد، تُراب()عاميانه(

خَل: سَفيه، أبله، مُختلّ

خلاب: المرحل، الوحل )لجن زار(

خَلا، خلاء: المِرحاض و قد يقال لذلك توالِد، المحل التوليد، )از نبودن او خلائى پيدا شد پس كيست كه آن را پر كند: سيحدث من عدم و جوده فراغ فمن هو الذى يملؤه(

خلاص: الخلاص من التَّلف و البلاء، )كى از اين گرفتارى خلاص شدى: متى خلصتَ من هذا الابتلاء(

خلاص دادن، خلاص كردن،خلاص بخشيدن: التخليص، السبب فى النجاة، )در حقيقت شما او را از زندان خلاص دادى: الحقيقة اِنَّك انتَ نَجِّيَهُ مِنَ السِجن(

خلاصه: الخُلاصُه، هو زبدة الشيئ و عصارته، اِختِصار

خلاصه اينكه: بالاخِتصار

خلاصه كرد: اِختَصَر

خَلاصِى، خلاصى يافتن: التَخَلُّص من البلاء، النَجاة )كوشش كن كه از اين بلا خلاصى يابى: اجتهد ان تنجو من هذا البلاء(

خَلاعَت: التَهتُّك، الخلاعة، الانقياد للهوى والشهوات

خِلاف: المُحالَفَة، الخِلاف، المُخالِف

خِلاف حق: المُخالف لِلحَق و الحَقيقة

خلاف شرع: غَيرُ مَشروُعَ

خِلافكار: المذنب، كثير الخطا، العاصى، مَن يُخالف ما يقال له

خلاف كردن: أن يُخالف، يَعصى

خِلاف گفتن: القول على خلاف الحقيقة، التناقض فى القول و اداء الشهادَة

خَلاّقُ العالم، خَلاّق الوُجود: الخالق للعالَم و لِلموجودات، هما من الصفات الخاصَّة به تعالى

خلاقيت: إبداع

خِلال: فى اثناء، فى طىّ، فى وسط، )و كثيراً ما تجى ء مع )در( مثل، )اين را در خِلال كتاب ديدم: اِنىّ رأيتُ هذا فى خِلال الكتاب اى فى طَيِّه(

خِلال بادام: يُقَطَّع اللَّوز بعد اَن يُقشَّر الى قطعات صغيرة لاِدِخالها فى الحلويات و كذلك خلال پسته و نارنج

خلال دندانها: سَلاكَةُ الاسنان

خَلالَوش: فتنه، هياج

خَلانيدن: دخول شوكة او اِبرَة فى الجسم، أن يَشُقّ، يَثقب

خَلايق: الخلائق، المخلوقات

خُل بازى: القيام بعمل لايقوم به اِلاّ المعتوهون، العمل الصادر عن غير تعقُّل، سَفَه، بَله، التَّصرف بغير عقل

خَلَبان: طَيّار

خلبانى: طَيران

خلخال: قضاء واسع يحتوى على قُرىِّ كثيرة كلّها خصبة، بلدٌ يتبع اللواء الثالث للبلاد آذربائيجان الشرقى

خلخال پاى: حِجِل

خُلد آشيان: ساكن الجنان، محله فى الجَنَّة يقال ذلك من باب التعظيم للمُتوَفى

خُلد برين: الجَنةُ الاَعلى

خَلِش: وخز، دخول الشوكة او ابرة فى الجسم

خُلَشك: جرة ملونة

خَلط: المزج بين امور مختلفة فى الكلام للمغالطة )چرا خَلطِ مَبحَث مى كنى: لِمَ تمزج بين مواضع مختلفة خارجةٌ عن البحث(

خِلط: احد الاخلاط الاربعة فى بدن الانسان و هى البلغم و الدم و الصفراء و السوداء، احتِقان

خلع )عزل(: نَزع

خلع آب: تَدفُّق الماء، مَكان يتدفق فيه الماء

خَلع اَسلَحِه: انتزاع الاَسلَحة من صاحبها بعد تسلط عليه

خَلعَت: الخِلعَة، هى حلة او بدلة ثمينة تُهدى، و تطلق فى اللغة العامَة الفارسية على الكَفَن لِلميِت

خلعتى: مَلابس العُرس

خلع سلاح: نَزع التَّسلح

خَلع شُدن: الاِنخلاع، زوال الكِنف او غيره مِن الاعضاء، انفصال الشخص من مَقامِه و رُتبته

خلع كرد: نَزَّلَ عَن عَرشٍ

خَلع كردن: الخَلع، التَّزع، اِزالة العُضو عن مركزه، عَزل القائد عن رُتبَتِه، )رئيس جمهور، خود را از رياست خلع كرد: تنازل رئيس الجمهور عن الرِياسَة(

خلع يد: رَفع اليد، إجلاء، إخلاء، تَأميم

خَلع يَد كردن: انتزاع الشيئ على سبيل القهر و الغلبة

خُلف عهد: عدم الوفاء بالعهد او بالقول او بالوعد

خُلف وَعِده: عدم التعهُد

خَلق: الخَلق، اَلايجاد

خُلق: الخُلق، السَجيَّة، السِّيرة

خَلق السّاعَه: ما يحدث لِساعَتِه مِن غَير مُقدمة او تفكّر، من قبيل الكلام او الرأى

خَلق پَسَند: مايُعجب الناس و لاسشمئزون منه

خِلقت: الخِلقَة، الفِطرة

خُلق تنگى: ضيق الصدر، سرعة الغضب و الحِدَّة

خَلَل: الخَلَل و هى الفرجة الحاصلة بين شيئين، العيب الذى يحدث فى الشيئ، الفساد، الخطا، الزلل

خِلم: الغضب، الغيظ

خَلَنگ: لونان، ابلق، اسود و ابيض

خُلُوّ: الخُلُوّ، مالا شيى ء فيه و منه

خُلواره: النّار الكامِنة تحت الرَّماد

خُلُوّ البال: الفراغ

خلوت كردن: اُختيار الخَلوَة، الاعتِزال عن الناس، الجلوس مُنفرداً، الجُلوس مع احدٍ اَو آحادٍ مِن حواصه بحيث لايُشرك مَعهم غيره، )با دوستانش خلوت كرد: اِختلى مع اَصدِقائه(

خلوتگاه: غرفة خاصه، مكان الاستراحة، غرفة المرأة، مكان الصلوة، المحل المعد للخلوة و الاِعتزال عن الناس

خلوت نشين: مُنزَوٍ

خل و چل: سَفيه، أبله، مُختلّ

خل وردو: سَفيه، أبله، مُختلّ

خُلوص: الاِخلاص و الصفاء فى المَودَّة و كذلك فى النِّيَّة )اينكار را با خلوص انجام داد: قام بهذا العمل بِنِّيَّة خالصه اى لارياء فيها(

خُلّه: مخاط الاتف، ثَقب، شَق، مِجداف

خَلَة: مجداف القارب، اِبرة، الم يصل الى المفاصل

/ 392