فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بروات: صُكوك، سَندات، حَوالات

بر و بچه: العِيال، الزَّوجة و الأولاد

بر و برگرد ندارد: بَدهِىّ، مُسلَّم به، مَحسوم، قَطعىّ، لا مِراء فيه

برو برو: رَواج

بر و بساط: ضَرورات الحياة، مُقدّمات

بُروُت: الشارب )سبيل(

بُروجرد: بلدٌ فى منطقة لُرستان فى غرب ايران

بروز: حُدوث، ظُهور، وُقوع

بُروُز دادن: الاظهار

بروز دادن: إعلان، إظهار، إشهار

بروز سگ افتادن: اِضطرار، تَعاسة، ضِيق

بِروز سياه نشانيد: اجلسه فى اليوم الاَسود

بروز سياه نشستن: عُسر الحظ

بروز و ظهور: نَش، نُشُوء

بر و فرود: أرض غيرُ مستوية، مُرتفَعات و مُنخفَضات

بَروِفق: وفقاً، طبق

بُروُمند: المثمر، السعيد، الرابح، الناجح، الطَّرىّ، الشَّاب، نافع

بِروُن )مخفّف بيرون(: الخارج ضد درون، الداخل

برونشيت: اِلتهاب رِئوى

برون مرز: خارِج البلاد، فى الخارِج

بُرونى، بيگانه: بَرّانى، خارِجى

بَروَى: عليه، عليها

بِروُى: اَمامه، فى وجهه، )بِروُى او ايستاد: وقف امامه - بِروُى بچه ها فرياد نزن: لا تَصِح فى وجه الاطفال(

بروى خود نياوردن: يَتجاهل، يَتظاهر بعدم السَّماع

بروى در افتادن: اِنكِباب

برويم: هُلُّمَ بِنا

بَرَه: الحَمَل، الخَروُف، الطَّلِىّ، الشادِن، غَزال صغير

بره آهو: شاصِر، شَوصَر

برهانى: اِستدلالى، مَنطقى

بُرّه بُرّه: مُبعثَر، مُشقَّق، غير مُتَساوٍ

بره، بزغاله: هِلّع

برهم: مُشتَّت

بَرَهما: برهمى، يَدين بالعقيدة البرهمية

بر هم خوردن: الفساد التَشتُت، الاِختلاط، تَشوُّش، فَوضى )اينكار بر هم خورد: فسد هذا العمل(

بَرهَم دَرهم: المضطرب، المُختلط، المُشَوَّش

برهم زدن: الاِفساد، تَشتيت، بَعثرة، تَشويش، النِّظام النقض، المزج، الخلط )چرا كارت را بر هم زدى: لِمَ اَفسدَت عملك(

برَهمَن: برهمى، وَثَنى

بر هم نهادن: تَكويم، تَكديس

برِهنگى: العُرى، خلع الثياب، نزع الملابس

بَرَهنگى: عُرى، سُلبَة

بِرِهنه: العارى، العُريان

بَرَهنه: عارٍ، اَضكَل، طُملُول، )لخت(: مَلط

بِرِهنه خوشحال: لا مُبالٍ، لا يحمل هما

برهنه در مردان: رَجُلٌ مُقَشَّر

برهنه كردن: كَشط، تَعرِية، تَجريد

بره و بزغاله: جُلاّن

برهوت: قاحِل، قَفر، أرض قاحِلة

برهود: قاحِل، جافّ، أرض قاحِلة، غَبى، جِلف

بريئى: بَرى ء

بِريان: اللحم المَشوِىّ، اللحم المُقلى، مُحمَّر

بريان كردن: شىّ اللحم و نحوه على النار، قلى اللحم، تَحمير

بريانى )كباب(: قَلى، قَلو

بِريانى: شِواء، شُواء

بَريجن: التنور، الموقد، الفرن

بريد: سَبْت

بريد او را: هَبَّهُ

بريدگى )قطع(: قَصم

بُريدن: القطع، الفصل، التفصيل، الترك و الهِجران )چرا دوستى خود را بريدى: لِمَ قَطَعَت صِداقتك(، قَطم، قَص، عُبور، هَجر، خَضد، لَقافَة

بُريده: المقطوع، المنفصل، قَطيل

بريده دست: اَقطَع

بُريده دُم: مقطوع الذَّنَب

بُريده زبان: مقطوع اللسان، صامِت

بريز: مُتواصِل، مُتوالٍ، تِباعاً

بريزن: غِربال، مِصفاة

بريسمان پوسيده... در چاه رفتن: أن يَخدع

بِريش او خنديد: ضحك على لِحيَتِه اى خدعه و هَزأبه

بريش... بستن: يُلصِق التُّهمة بشخص آخر

بريش... خنديدن: أن يَسخر، يَخدع

بريش گرفتن: تَباةٍ و فخر

بَريشم )مخفّف ابريشم(: ابريسم

بريغ: عُنقود العنب

بريگاد: فِرقة، لِواء

بَرين: الآعلى )بهشت برين: اعلى الجنان(

برين: عالٍ

برينش: إسهال

بُز: المعز، التيس، عَنزة

بِز: نوع من الزنابير

بَز: المنهاج، القاعدة، القانون

بَزَ: قاعِدة، تَقليد

بزّاز: تاجِر الأقمشة

بزاق: لُعاب

بِزانو درآمد: غُلِب، قُهِر؛ استسلم بعد المقاومة

بُزباز: حاوٍ، مُتسوِّل بالماعز، البسباسَة

بُزباش: ماه لحم يوضع فيه الخضرويات

بز بيارى: نَحس، فَشل، سُوء الحَظ

بز چران )صاحب بز(: مَعَّاز

بزخو كردن: أن يَتربَّص، يَترصَّد، يَصنع كميناً

بِزُدائيدن: الصقل، ازالة الصَّدى عن السيف

بُزدِل: الجبان، شديد الخوف

بزدودن: أن يُنظِّف، يَجلو

بُزذِلى: جُبن

بَزر: البذر

بَزرَك: بذر الكتان

بَزركار: الزارع، بَرزگر، الفَلاّح

بُزرگ: الكبير، العظيم، الجليل، الرئيس، الشيخ

بزرگان: عِلية القوم

بزرگان )نجبا(: اَلاَشراف

بزرگان )اشراف(: اَلمَلَاً

بُزرگ تن: عظيم البدن، الضُخم، متروس

/ 392