فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

هيچى: لا شى ء

هَيدان: الخائف، المضطرب، الجبان، البخيل

هَيدخ: الحصان، الشاب السريع الجرى

هيدرُژِن: هيدروجين

هيراد: الشخص البشوش

هِيربد: الزعيم الدينى عند الزرد شتيين

هِيرك: ولد الماعز، ولد الجمل

هيروگليف: هِيرو غليفى

هِيرون: التمر اليابس، نوع من التمر

هير ووير: مَعمعة، حَيص بَيص

هِيرى: الصُفَّة، الايوان

هِيز: مُخنَّث، سيِّئ العمل، غُلام مَأبون، شاذّ

هى زدن: أن يُنبِّه، يَنخس، يُثير الخوف، يوقِظ من الغفلة

هيزُم: حَطب، قَش، وَقيد، وِقاد

هيزُم تر فروختن: أن يَخدع، يَستغفل

هيزم خشك: حَلَبٌ جَزْن

هيزُم شكن: حطّاب، جامع الحطب

هيزم كش: حمال الحَطَب

هِيزم كَن: الحطّاب

هيزى: شُذوذ، تَخنُّث الرِّجال

هيس!: إشارة للسُّكوت

هيضِه: الاسهال، عُسر هضم، دوسنتاريا

هيطل: الثعلب

هى كردن: اِقتياد، سَوق، حَث الدَّواب على السَّير

هيكل: الهيكل، البناء المرتفع، الانسان القوى، جِسم، تِمثال، حِجاب، تَعوبذة

هيكل تراش: مثّال، نحّات

هيكل تراشى: نَحت

هيكل دار: جَسيم، ضخم، رَبعة

هَيلا: طائر اصغر من الصقر

هَيلاج: طالع المولود، شهادة الميلاد

هيمنه: تَسليم، دِفاع، حِراسة، حِماية، هَلع، هَيبة، شَبح، السيطرة

هيمه: حَطب، قَش

هيمه دان: مخزن الحطب

هين: )اسم اشاره(، هذا، السيل

هين: أسرع! تحرَّك!

هيناهين: السرعة، العجلة

هيولائى: مادِّى

هَيوُلى: جوهر كل شيئ

هيولى: مادَّة الوجود، شَبح

هَيون: الجمل السريع السير، جمل دوسنامين،الورَش

هيهات: الهيهات، مستبعد، بعيد الحدوث، مُدة طويلة

هى يه: للتَّعجب من الكثرة

هَؤ: صوت، ندا، صراخ












ى





يا: اَو، اَى

يائِس: عقيم

يائسَگى: سن اليأس عند النساء

يا الله: يَقولها الرِّجال لدى دخول البيت

ياب: المعدوم، المفقود، غير موجود، غير صالح

ياب: عابِث، فاسِد، بلا جَدوى، أن يَجد

يابان: الصحراء، القفر

يابر: ماء و ارض هدية لارباب الاستحقاق ليعيشوا

يابس: الجاف، اليابس

يابِش: إدراك، فَهم، اِكتشاف

يابنده: المُكتَشِف )جوينده يابنده است: مَن جَدَّ وَجَد(، واجد

يابوُ: الحصان هجين

يابو: حِصان جَر، حِصان أحمال

يابو علفى: غَبى

يابو ورش داشتن: أن يَتكبر، يَنسى أصله، يَغتر

يابيدن: الكشف، الحصول

ياتاقان: عمود الكردان

ياختن: سل السيف مِن غمده، اخراج السحب، أن يَرمى، يَضرب، يَستل، يَتَّجه

ياختِه: مسلول من الغمد، مخرج، مبعد، خلية

ياخته شناسى: عِلم الخَلايا

ياخته ميكروب خوار: بَلبَعَة

ياد: ذِهن، ذاكِرة، حافِظة، خاطِر، تَعلّم، التخيُّل

ياد آمدن: أن يَتذكر، يَرِد على خاطِره، التذكر

يادآور: المذكر، المتخيل

ياد آوردن: التَذَكُّر بالشيئ، تَذكير، تَنبيه

يادآورى: تَذكير، تَنبيه

يادآورى كردن: تَذكير، تَنبيه

ياد بردن: أن يَنسى

يادبود: تذكار )مجلس يادبودى جهة شب سال پدرم برپا نمودم: قد انعقدتُ مجلس التذكار لأبى بعد مُضىّ سنةٍ(

يادبود: اَحدُ المرافع

يادبود فاتحه خانى: اَحدُ العنَصَرة

ياددادن: التعليم، التذكير

يادداشت: مُدكِّرة، دَفتر، أجِندة، تَذكار، مُفَكَّرَة

يادداشتن: الحفظ و المعرفة، تَعلُّم، تلق

ياد رفتن: نِسيان

ياد سپُردن: أن يَحفظ عن ظهر قلب

يادش بخير!: طَيَّب الله ذكراه!

ياد كرد: ذَكَّرَ، تَذَكَّرَ

ياد كردن: تَذكير، أن يُذكِّر

يادگار: التذكار، الاثر و العلامَة

/ 392