فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
كار متفرق: اَمرٌ شَخيس
كار محكم: اَمرٌ اَسَدّ
كارمزد: اجرةالعمل )پيامبر ص فرمود: اجرت كارگر را تا عرق بدنش خشك نشده بپردازيد: اعطوُا اُجرَة الاَجير قبل اَن يَحُفَّ عَرَقه(، أجر، عُمولة
كارمزد )پول(: عُملَة
كار مشتبه: اَمرٌ مُظلم
كار مطاع: اَمرٌ نَفيذ
كار ممكن: اَمرٌ ناضّ
كارمند: الموظَّف، الخادم
كارناآمزوده: غير مجرَّب
كار نااستوار: اَمرٌ مُعَتلِب
كارنامه: ورقة علامات التلميذ، سِجِلّ، شَهادة إتمام الخدمة
كارنامه تحصيلى:شَهادةدراسية
كارناوال: قافله السرور، كَرنقال
كارنده: الزارع
كارَنك: المُطرب، مَرح
كارنَنه: خُيوط العنكبوت، بَيت العنكبوت
كاروان: القافله )اين كاروان در اثر ناواردى به راه بيراهه مى رود: هذه القافلة لجهلها بالطريق قد انحرفت منها(
كاروان: نفَيذ، نافِذ
كاروانسالار: زعيم القافله
كاروانسرا: بيت كبير فى وسط الطريق )كاروانسراهاى شاه عباسى هنوز آثارش باقيست: انّ البُيوت الكبيرة المُعدَّه للمسافرين فى الطرق التى احدثها الشاه عباس الصفوى آثارها باقية الى الآن(، كَسول، تَنبل
كاروانسراى: رِباط، خان، مَنزل القوافِل، مَحطة على الطَّريق
كاروانك: طائر الكُركى، الغُرنوق
كار و بار: شُئون الحياة، أعمال، شُئون
كاروَرز: مُتدرِّب، طَبيب امتياز، تحت التَّمرين
كاروَرزى: تَدريب، تَمرين
كار و كاسبى: تِجارة
كارون: رَكب، رُكبان
كارِه: حزمة من العلف، كُومة القش، حِمل
كارى: محب للعمل، المبارز، المحارب
كارى: نَشِط، كُف ء، جادّ
كارياب: سِمسار
كاريابى: سَمسرة
كارى به روز كسى آوردن: تَنكيد
كاريز: القناة )اكثر مزارع كِشت در ايران از آبهاى قناة سيراب شوند: اكثر المزارع تشرب من مياه القنوات(، مغطّاة، مَجرى مائى تحت الأرض
كاريز كَنى: حَفر القنوات المغطّاة
كاريكاتُور: صورة مضحكة، كاريكاتير، صُورة هَزلية
كاريكاتور ساز:رَسّام كاريكاتير
كاز: مغازه، كهف، غار
كاز: مغارة، كَهف، دَير الرُّهبان، صَومعة، مِقصّ، خُصّ، سِرداب، مَغارة
كازينو: المُقهى
كاژه: كَمين، مِصيدة، مَغارة، صَومعة
كاس: طَبلة كبيرة، خِنريز، أزرق، مُقعَّر، مُقوَّس
كاسِب: الرابح، الكاسب )پيامبر ص فرمود: الكاسب حبيب اللَّه: و قال ص الفِقه ثُمَ المتَجّر(، تاجِر، بائع
كاسبى: تِجاوة، العَمل بالتِّجارة
كاست: النقصان
كاسِت: شَريط كاسيت
كاست: نَقص، نُقصان، قِلّة، نُدرة
كاستن: التقليل، الاِنقاص
كاستن: أن يَقل، يَنقص، يَنخفض، يَخف وزنه، مُنَقَّص
كاسد: لارونق له
كاس شدن: أن يتقوس، يَنحنى
كاسك: قَلَنسُوة، خُوذُ
كاس كردن: أن يُقوِّس، يَثنى، يُنهك
كاسنى: شكُورِيا
كاسنى صحرائى: يَعضيد
كاس و سينه: قَضيب مُنحنٍ
كاسه: وِعاء، إناء، طَبق، قَدَح، كَأس كبيرة،قِحاف،كَتِن، مَصيصَة
كاسه بندزن: شَعّاب
كاسِه پشت: السلحفاة
كاسه چاشنى: ماجُوز، وِعاء التَّخمير
كاسه چشم: حاجِرالعَين
كاسه زير نيم كاسه: اِختلاف الظّاهِر عن الباطِن
كاسه سر: جُمجُمة، يأفُوخ
كاسِه سياه: البخيل، الخسيس
كاسه كجا بر: ساعٍ، فَرّاش، خادِم
كاسه كوزه: مُدير صالة قِمار
كاسِه گر: صانع الاَوانى
كاسه گردان: السائل، شَحّاذ، مُتشرِّد
كاسه گرى: قِداحَة
كاسه گُل )دسته گل( : قُديح
كاسِه ليس: السائل الجائع، مُتملِّق، مُنافِق، شَحّاذ، مُتطفِّل
كاسه ليسى كردن: تَملُّق، نِفاق، تَكدٍّ، تَطفُّل
كاسه مينا: السماء
كاسه و كوزه سر... شكستن: إلقاء اللَّوم على الغَير
كاش: ليت )من ادوات الرجاء و التمنى و الحسرة(
كاشانه: البيت الصغير، المنزل )اگر ممكن است به كاشانه ما قدمى نهيد: زَيّنوُ بيتى بقدومكُم لَو اَمكَن(، عُش، كُوخ، دِهليز، رُواق، إيوان، شَتَوى
كاشت: زَرع، نَبات، يَأس
كاشتن: وُضع البذور تحت الارض، غرس الاشجار، الرجوع، الاِرجاع، أن يَزرع، يَفلح
كاشِته:المزروع،بذورالمزروعه
كاشغر: بلد فى تركستان
كاشِف: المُظهِر، المبيِّن
كاشكُل: شال، كُوفية
كاشكه!: يا لَيت!
كاشكى!: يا لَيت!
كاشِه: الثلج
كاشى: الآجر المصقول، قاشانى، قِيشانى، زِلزِلِىّ
كاشى )موزائيك قرمز( : قِرميد
كاشى كارى: أعمال الخَزف و القاشانى، قَرمَد
كاشى گرخانه: مَصنع القاشانى
كاشى معرق: فُسَيفِساء
كاظِم: الصامت، الساكت
كاغ: الصوت، الصياح، النهيق
كاغد الوان: وَرق ملوَّن
كاغذ: الورقة، القرطاس )بعد از مصرف گندم در كشور مصرف كاغذ از همه چيز بيشتر است: بعد مصرف الحنطه فى المملكة مصرف القِرطاس اكثر من كل شيئ(
كاغذ آب خشكن: نَشّافَة
كاغذ پاره: كَلام فارِغ، هُراء
كاغذ پرّانى كردن: إيقاء الفُرقة، فِتنة، كَيد، شَكوى كَيدية
كاغذ تحرير: وَرَقُ كتابَة
كاغذ خريد: فاتورة