فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
مُوذِى: الضّار، مُوذٍ
موذى: لَئيم، خَبيث، خَسيس
موذيگرى: أذّى، إيذاء
مُور: النَمل
مو را از ماست كشيدن: أن يُدقق، يَعمل حساب التِّفاصيل
مُورِث: باعث، سبب، العلة
مُورچال: مسكن النمل، الحفرة التى يُسكنها، جُحر النَّمل
مورچه: نَملة، طَبرَج، طَثرَج، قُردُوع
مورچه ريزه: هَبُّور
مورچه سُرخ: خِرثاء
مورچه سوار: نَمل فارسى
مُوَرِّخ: المُورِّخ، المحقق، كاتب التاريخ )تاريخهاى معروف اسلام، طبرى، ابن اثير، ابن كثير، ابوالفداء، مروج الذهب، ناسخ التواريخ و ماذا فى التاريخ و غيره است: انّ التواريخ المشهورة فى الأسلام عبارة عن تاريخ الطبرى و تاريخ ابن الاثير، و ابن كثير و ابو الفداء و مُروُح الذهب و ناسخ التواريخ و ماذا فى التاريخ(
مَورِد: مكان النزول، محل الوُرود
مُورد: شَجرة الآس
مَورِد: مَوضع، مجال
مورگ: شُعيرة دَموية
مور مور: تَنميل، قُشَعريرة
مور مورش شدن: الإحساس بالتنَّميل و القُشَعريرة
موروثى: إرثى، بِالتَّوارث
مور و ملخ مانند: كَثير العَدد
مورى: ماسورة من الفَخّار، مَجرًى تحت الأرض
مُوريانه: حشرة تنموبين الاخشاب، سُوس، أرضَة، صَدأ الحديد، بارومة، سُوس
مو زدن: أن يَختلف اختلافاً طفيفاً
مُوَزع: المفرق، المقسم، الناشِر
موزون: ذو وزنٍ شعرى
مُوزَه: نوع من الخداء )سابقاً نظاميها چكمه بپا داشتند: كان اهل الجُند فى السّابق يَلبسُون المُوزة و هى نوع مِن الحِذاء(
موزِه: مُتحَف، بُوت، حِذاء ذو رقبة، اَنتيكخانه
موزيسيَن: موسقار
مُوزيك: العزف، فن الموسيقى
موزيكانچى: موسيقِىّ، مُلحِّن، عازِف
موسسه عام المنفعه: جمعية خيرية
مَوسِم: وقت الشيئ
موس موس: بِبطء، بِهدوء
موس موس كردن: يُناور، يَتملَّق
مَوسوم: المُسمّى باسمٍ
موسوم: مُسمى، به عَلامة مميزة، مَوسوم
مُوسه: النحلة، الزنبور
موسيقى: عِلمُ الاَدوار
موسيقى دان: آلانى
مُوش: الفار )حيوان كثيف بديست حتماً در خلقت آن حكمتى وجود داشته: انّ الفارة مِن الحيوانات المُوذية الكثيفة و لكن فى وجوده حكمة و مَصلَحة قطعاً(، فَأر، رَتيمَة، اُمُّ راشِد، دَثيمَة، سِقطِم، فُنقُح، فُقنُع، فار، فُوَيسِقَة، فَصعاء
موش بر دو پا ايستاده: جَربوع
موش بزرگ: جُلهُم
موش تو آش انداختن: اِدِّعاء المشارَكة، أن يَدَّعى أن له دوراً
موش خرما: اِبن عِرس، عِرسة
موش صحرائى: قَداد
موش صحرائى نر: عَكابِر
موشَك: صاروخ، طُوربيد، وِشاية، ساروُخ
موشكاف: دَقيق الحجم، ضَئيل
مُوشكافى: الدقه، تدقيق النظر
موشكافى كردن: أن يَتفحَّص، يُمعِن النَّظر، يُدقِّق، يَنتقد
موشكافى ها: دَقائق، الأمور
موشَك دَوانيدن: أن يَتلاعب، يُفسد، يُعرقل
موشك زيردريائى: قَذيفَةٌ نُسافَة
موش كُشتن: أن يَتلاعب، يُفسد، يُعرقل
موشك قاره پيما: صاروخ عابِر للقارّات
موش كور: خُفّاش، وَطواط
موشگر: نَدابة، نائِحة
موشگير: مِصيدة فئران
موش مرده: لَئيم
موش مرده بازى درآوردن: أن يَتظاهر بالبراءة
موش موشَك: لُعبة الاستِغماية
موش نر: هاقِل
مَوشور: قطعة من البلور
مَوصِل: مكان الوصل، مكان الربط
موصوف: اِسمٌ فِى النحو
مَوصوُل: مربوط
مَوضِع: مكان، المحل، مَوقِف
موضع كردن: أن يَخصم، يَفصل
موضوع: مَوضوع، مُنفصِل، مستقر، مبتدأ، فاعل، أساس، هَدف، المتروك
مَوطِن: الوطن، الموطِن
مُوَظَّف: ذو وظيفة، المكلف بامرٍ
مَوعد: مكان الوعد، العهد )اسماعيل صادق الوعد مشهور است كه در وعده خود كاملاً وفا نموده تا انسانها ياد گيرند: كان اسماعيل صادق الوَعد لا نّه و فى بوعده و هو مشهور و ينبغى لكلّ انسانٍ ان يكون تابعاً له(
مَوعِظه: النصيحة، الموعظة
مُوَفَّر: المُدخَّر، المُكثَّر
موفّق: المظفّر، ذو حظٍ
موفقيت: نَجاح، تَوفيق
موفقيت پيدا كردن: أن يَنجح، يُوفَّق
موفقيت داشتن: أن يَنجح، يُوفَّق
موفقيت يافتن: أن يَنجح، يُوفَّق
مَوفور: الكثير، الفائض
مُوقَّت: وقت المعين
موقتى: مُؤقَّت
موقتى: ظُهُورات
مُوقَّر: الوقور، العاقل
مَوقِع: مكان الحدوث، مكان الوقوع، مَوقع، أوان، وَقت، حين
موقع شناس: عاقِل، ذَكى
موقعيت: مَوقِف، مَوقع، مَكانة، مَنزِلة، فُرصة، وَضع
مَوقِف: مكان الوقوف
مُوقِن: ذو يقين، متأكِد
مَوقوف: الممنوع
موقوفات: أوقاف
موقوف كردن: تَعطيل،إيقاف، إبطال، إغلاق
مَوقوفه: العقار الذى يُوقف، وَقف، وَقفية
مَوكِب: الجيش، الجماعة لِلعزاء، اِحتفِال
مَوكَده: مطلق، عكس،مضاف
مَوكول: مُسند الى شخص، متروك الى شخص، مُؤجَّل
موكول كردن: تَأجيل
موكول، مربوط: مَنَوط
موُل: التأخير، التوقف، حَسناء، اِمرأة جميلة، خِدن، لَقبط