فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

فيلبان: حارس الفيل

فيلسوف: الحكيم، العالم )مردمان حكيم هرگز كارهاى خلاف نكنند: الحُكماء من النّاس لا يفعلون القبائِح من الاعمال(

فيل كس: لَقب يطلق على المرأة الوَقِحة، اسمُ نَبتٍ

فيلم: فِيلم

فيل ماده: طِلخام

فيلم خبرى: فِيلم تسجيلى

فيلمسازى: إنتاج سِينمائى

فيلم سينما: شَريطُ السينما

فيلم عكاسى: فِيلم تصوير

فيلم مُجَسَّم: فِلمٌ مُجَسَّمٌ

فيلم مستند: فِيلم وثائقى

فيلمنامه: سِيناريو

فيل نر و ماده: سُدُوس، شِمسِل

فيلوار: الراكب الفيل

فيل و فنجان: شَخصان غير مُتوافقين، شَيئان غير مُتناسِبين

فيله: فِيلِيه)لحم(

فيل هوا كردن: الإتيان بالأعاجيب، عَمل المُستحيل

فين: مخاط الانف

فينال: النهاية، الخاتمه

فينال: نِهائى، مُباراة نهائية

فين فينى: مَن يتحدث بغُرور

فين كردن: أن يَتمخَّط

فينِه: قبعة حمراء، طَربوش

فينى: مَن يتحدث بغُرور

فيوز: مِصهر، صَهيرة

فيها خالدون: آخِر، نِهاية

فؤاد: القلب )قلب او مى طپد مراجعه بطبيب شود: قلبُه مُضطرِبُ مُرتِعِش فليرجع الى الطبيب(







ق





قائِد: الزعيم، القائد

قائل شدن: أن يَعترف، يُقرّ، يَعتقد، يُؤمن، يَظن

قائِم: خالِد، واقف

قائم بذات: مُستقل، قائِم بذاته هواللَّه تعالى

قائم مقام: الخليفه )ما در زمين خليفه قرار داديم: انّا جَعلنا فى الارض خليفه(، نائِب، وَكيل، أمين، وَلىّ عهد، مُمثل، مُنتدَب

قائم مقام الفاعل: نائِب الفاعل

قائم مقامى: نِيابة، خِلافة، تَمثيل، تَفويض، اِنتداب، وِلايةالعهد

قائمه: قبضة السيف

قائن: يلدُ من توابع خراسان و اكثر زراعته الحنطة و الزعفران )اخوالزوج و اخوالزوجه(

قاآن: لقب ملك الصين، لَقب مَلكى مَغولى

قاآنى: من شعراء القرن الثالث عشر و اسمه ميرزا حبيب شيرازى له ديوان شعر و كتاب نثر اسمه پريشان

قاب: المقاس، المقدار، و عاء الطعام، محوّلة عن كعب، بِرواز، إطار، فاصِل، كعب، غمد، غِلاف، جِراب، صِينية كبيرة، عَظمة الكوع

قاب انداز: اللاّعب بالكعب )قاب اندازان همان قمار بازانند: اللّعب بالكَعب فى الحَقيقة قمار(

قاب باز: مُقامِر، لاعِب بالنَّرد، لَعُبَة العاشق

قاب بازى: لُعبَةُ الكِعاب، لُعب بالزَّهر

قاب دستمال )كهنه(: مِمسَحَة، فُوطة مَطبخ

قاب دستمال مَطبخ: فَوطَةُ صَحونُ

قاب زدن: مُقامَرة، اِحتيال، سَرقة، خِداع

قاب ساز: الصانع الكِعاب

قابِض: القابض، الممسك

قابِض الارواح: مَلك الموت، عزرائيل

قاب عينك: جِراب النَّظّارة

قاب قوسِين:الوشيك،القريب

قابِل: اللائِق، قابل، صالح ، جَدير، يَستحق

قابل اجرا: سارِى الَمفعول

قابل اصلاح: يمُكن إصلاحه، قابِل للتَّرميم

قابل بازخواست: مَسئُوليِة

قابل تحسين: جَدير بالثَّناء

قابل تخفيف: يُمكن تخفيضه

قابل جواب: مَسئُول

قابِلگى: عمل القابلة، تَوليد

قابلگى كردن: تَوليد

قابل ملاحظه: مُتميِّز، مُميَّز

قابلمه: حَلَّة، وِعاءٌ يُطبخ، طَنجَرة، إناء، قِزان

قابله )ماما( : قِبالَة، القابلة التى اخذ الطفل، دايَة، مُولَّدة

قابِليَّت: الاستعداد، الِلياقة، قابِلية، جَدارة، اِستحقاق

قابليت نفوذ: خامِيَّةُ الاِحتراق

قابليت هَضم: اِنهِضام

قابوس: الرجل الجميل اللون

قاپ زدن: خَطف، نَتش

قاپ قمارخانه: مُحنَّك، مُجرِّب، مُتمرِّس

قاپ كسى را دزديدن: جَذب النَّظر، اِستمالة

قاپلمه: طَنجرة، إناء

قاپو: الباب الكبير، بوّابه

قاپوچى: البّواب، الحارس الباب

قاپوق: مكان الاِعدام، آلة تَعذيب

قاپيدن: أن يَخطف، ينتش، أن يَسرق، يَختطف

قات شدن: النَّجاة من الخطر

قاتِق: ادام )نان را با قاتق بايد خورد تا گوارا باشد: اَكلُ الخبُز مَع اِلأدامَ مُوافقُ لِلطبع(، غُموس

قات قات: قَرقَره الدَّجاج، نَقيق

قاتِق كردن: أن يغمس، يأكُل الإدام بالخبز

قاتمِه: الحبل، حبل من صوف، حَبل غليظ من شَعر الخيل

قات و قوت: تباهٍ، طَنطنة، أبَّهة فارِغة

قاتى: الخِلط، الممزوج، المزج، مُختلِط حابِله بنابِله، فى حالة فوضى

قاتى باتى: مُختلِط حابِله بنابِله، فى حالة فوضى

قاتى شدن: الامتزاج، الاختلاط

قاتى كردن: أن يَمزج، يَخلط

قاتى و پاتى: مُختلِط، مُبعثَر، غير منظَّم

قاجار: اِسم قبيلة تركية

قاجاريه: الأسرة الَملكية القاجارية فى إيران

قاچ: الشّق، حزة البطيخ

/ 392