فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

گزا: عاض، لادغ

گزائيدن: عَض

گزار: ميل الحجام

گزاردن: الاداء الاِحضار، وفاء الدين

گزاردن: أن يُؤدى، يَفى، يُنهى، يُتم، يُفسِّر، يَشرح، يُوصل، يُبين، يُخطط، يُترجم

گزارش: تقرير )چنانچه گزارش داده اند شما در بعض امور دخالت داشته ايد: اُنبئِتُ انّكم مُقصِّرون فى بعض الامور(

گزارش: تَقرير، شَرح، تَفسير، بَيان

گزارشات: تَقارير

گزارش دادن: أن يَرفع تقريراً، يُقدم بياناً بحالة شى ء

گزارِش گر: من يعطى التقرير

گزارشگر: مُراسِل، صَحفى

گزارش نامه: كتاب تفسير المنامات

گزارنده: مؤدٍ، واضع الشيئ

گزاز: الاصطراب بسبب ارتفاع الحرارة

گزاف: عبث، لغو، بلاحساب، بلا حدّ )درباره شخصيت فلانى بسيار گزافگوئى كرديد: قَد اَكثروُا فى مَدح فُلان حتّى جاوُزو حَدَّه فصار مَدحُهم له لَغواً و عَبَثاً(

گَزاف: لَغو، مُكلِّف، مُبالَغة، مُبالغ فيه، أ بُّهة

گزافگوئى: لاطائل، الثرثرة

گَزاف گوئى: لَغو، مُبالَغة، تَفاخُر كاذِب

گَزافه: لَغو، مُكلِّف، مُبالَغة، مُبالَغ فيه، أبُّهة

گزافه گوئى: فَيش

گَزافى: إفراط، مُبالَغة

گزان: قارِص، لادِغ

گزانگبين: سُكَّرُ المَسَن

گزانگُبين: الَمنّ، سائِل شجرة الطرفاء

گَزَر: الجَزَر

گزر: يَد الهاون، مِدقَّة، هِراوة، جَزر

گَزش: عَض، لَدغ

گزَك: الطعم، الفرصة، الوقت

گزَك: حُجة، ذَريعة

گزَك بدست افتادن: أن يَتذرع، يَتعلل، يَختلق الأعذار

گزَك دست كسى دادن: أن يُعطى الذَّريعة، يَلتمس الأعذار

گَز كردن: أن يَسير، يَمشى، يَقطع المكان جِيئة و ذَهاباً

گِزلِك: كَزلَك، سِكِّين قصيرة

گَزليك: سكِّين الصغيره

گِزليك: كَزلَك، سِكِّين قصيرة

گزَمِه: عَسَس، شُرطى

گزمه: عَسس، خَفير، حارِس ليلى

گَزَن: شفرة، نشگرد

گَزَند: ضرر، خِسارة، تعب، اَفة، اذى، الاصابة من عين الحسود

گزند: ضَرر، خُسران، خَسارة، جُرح، أذِيَّة

گزند رساندن: إضرار، إتلاف، جُرح، أذّى

گزند رسيدن: تَضرُّر، خُسران، خَسارة، جُرح، تأذٍّ

گزندگى: لَدغ

گَزَنده: حشرةالسامَة، حيوان تعض الانسان )بعض آدمها هم مانند حيوانات گزنده اند: بعض النّاس يعضّون ابناء نوعهم كما تَعَضُّ العقارب و غيرها من الحيوانات المؤذبةً(

گَزنده: جارحِ،ظارى

گزنده: حَشرة لادِغة أو سامَّة

گز نكرده پاره كردن: أن يَتهور، يَندفع دون تحسُّب العواقب

گَزَنِه: نباتٌ ذوشوك

گزنه: قُرّاص

گزيت: جِزية

گزيد: وَكَعَ

گزيد او را مار: نَقَدَتُه الحَيَّة

گزيد سك: نَهَسَ الكَلبُ

گَزيدگى: لَدغة، عَضة

گزيد مار: خَدَبَ الحَيَّة

گزيد مار: انَشَطَتِ الحَيَّة

گزيدَن: العض بالاسنان

گزيدن: اختيار الشيئ، انتخاب، استحسان

گزيدن: أن يَعض، يَعقر، يَلدغ، يُؤذى، يَستولىَ، يُعاقب، يَبتز

گزيدن: أن يَختار، يَتخير، يَنتقى

گزيدن همديگر: تَعاضّ

گَزيده: معضوض، ملسوع

گُزيده: منتخب، مفصول، مُستحسِن، مختار

گُزيده: خُورَة

گُزيده: مَعضُوض، عاطى

گزيده: مُصطَفى، مُنتقىً

گُزير: علاج حيله، وسيله

گَزير: عَسَس، بَطَل

گزير: مَفر، عِلاج، حِيلة، سَبيل

گُزين: مختار، اختر

گُزين: گزيدن

گُزينش: اختيار، انتخاب، استحسان

گزين كردن: الانتخاب، الاختيار

گُزين كردن: أن يَختار، يَنتخب

گزيننده: منتخب، قابل، مختار

گُزينه: مختار، منتخب

گَزينه: مطرقه، نوع من القماش

گزينه: خَزينة، مَخزن

گَزيَه: جزيه، خراج

گَس: طعم الفاكهة غير الناضجة

گَس: فج، حامِض الطَّعم

گُسار: شارب، متجرع

گسار: گساردن

گُساردن: شرب الخمر

گساردن: يَترك، يَهجر، يَشرب الخمر، يُعانى، يَمحو، يَضم، يَضع، يَطوى

گُسارنده: شارب الخمر )تمام جنايات بوسيله شرب خمر حاصل شود كه از حال طبيعى خارج گردد: الخَمر يوُجب اِزالة العقل و خروج الانسان عن حالة الطّبيعى و لِذالك يكون مِفتاحاً لكلّ شرٍّ

گُست: قَبيح، سى ء، دميم

گُستاخ: جسور، شجاع، متهور، بلاحياء، بلا ادب

گُستاخ: وَقح، جَرى ء، لايستحى

گستاخى )دريدگى(: تَهَتُّك

گُستاخى: وَقاحة، جُرأة، سُوء الخُلق

گستر: منبسط، منتشر، وِ ساده )الطاف شما سايه گستر است بر سر ما: قد اَظَلَّت الطافكم على رُؤسِنا(

گُستر:من گستردن

گُستران:من گسترانيدن

گُسترانيدن: البسط، مَدَّ الفِراش على الاَرض

گُسترانيدن: أن يَمد، ينَشر، يَبسط

گُستردن: بسط الفراش، مَدّ

گُستردن: أن يَمتد، يَنتشر، يَنبسط، يشيع

گستردنى: وِطاء، وَطاء

/ 392