فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
ملغلغ: بَليغ، مُطنطن
مُلغى: عديم الاثر، عديم الوجود
ملفه: لِحاف، غِطاء
مُلقّب: ذو لقبٍ
مُلَقلق: المضطرب
مُلك: العِقارات الارض
ملكاك: نَشوة، اِنتشاء
مَلِك الموت: عزرائيل
مُلك دار: الحاكم، المالك
مَلكزاده: أمير
مَلَكوت: عالم الملائكة )روحش به ملكوت اعلا پرواز كرد: طارت روحه الى المَلاء الاعلى(
مُلِكولى: جُزيئى
مَلَكه: اِمرَأة المَلِك، الملكة
ملكه زنبور عسل: اَميرَةُ النَحل
ملكه زيبائى: اَفروُديت
مَلَل: ملال، تعب، ضَيِّق
ملل: أمم، شُعوب
ملل متحد: اُمَمُ المُتِّحدَة
مُلَمَّع: مُتلألئ
مَلمَل: نوعٌ من القماش اللطيف
مَلمل: قُماش رقيق للطُّرّاحات
ملل،مشمش: شاش
ملَنگ: ثَمِل، مَبسوط، النشوان
مَلَوان: ملاح السَفينة، بِحّار
ملوانى : ملاحة
مُلَوَّث: القَذَر
مِلودى: نغمة، لَحن
مَلوُس: الجميل، الناعم، الجذاب )گربه ملوس را بعضيها نگهدارى مى نمايند اما از موى آن پرهيز ندارند: انّ بعض النّاس يحفظون الهِرّة فى منازلهم ولا يَجتنبوُن مِن شَعرها(
مَلوس: ظَريف، جَذّاب، حُلو
ملوكانه: مَلكى
مَلوُل: الحزين،مَهموم
مَلوُم: المعاتب
مُلهِم: المُلقِن، مَستوحًى من
مَلهوف: المظلوم، الحزين، محترق القلب
مَلهَى: مجلس اللهو، آلة اللهو
مِلِّى: قَومى، وَطنى، شَعبى، قَومىّ
مِلِّيَّت: جِنسية، قَومية
مَليح: حُسن الصورة، قمحى اللون
مَليح: مَليه
مليحه: جميلة الطلعة
مَليك: صاحب الارض
مِلِّى كردن: تَأميم، مُصادَرة
مليله: قَصب التَّطريز
مليله دوزى: جِفتِشى، مُطَرَّز
مِليوُن: اَلف اَلف
مَمات: الموت، زمن الموت
مليون: شَعب، مواطِنون، أفراد الأمَّة، الوطنيون
مُمائِل: المشابه، المعادل، الشبيه
مُماثِله: المشابهة، المساواة
ممارسه: المزاولة
مُماشات: المداراة، المماشاة )پيامبر ص سفارش فرمود كه با مردم مدارا كنيد بالخصوص حكومتها: اَمَرَ الرّسول بالمداراة لِلنّاس سِيِّما الحُكام و الوُلاة(، مُداهَنة، مُجازاة
مماطله: تأخير العمل
مُماكسه: مُساوَمة، لَجاجة
مَمالك: دُوَل، بِلاد
ممانعت: الممانعة، المنع
مُمتَحِن: دو تجربه، مُجرَّب
مُمتَدّ: ذو امتداد، الطَويل
مُمتَلى: مملوة، محشو
مُمتَنِع: محال، غيرممكن )رؤيت خدايتعالى محال است بلى رؤبَة اولياء خاصه او ممكن است: رُؤية اللَّه بالعين الباصرة محال امّا رُؤية اوليائه الخاصة فهى مُمكنة(
مُمَثَّل:الواضح،المبيَّن،المُجَسَّم
مَمَد: اِختصار
ممدود: الطويل، الممتد، مسحوب
مَمَرّ: مكان العبور و المرور
ممزوج: المخلوط
مُمسِك: البخيل، الخسيس
مَمسوخ: الممسوخ
مَمَسى: عُضو الأنوثة
مَمقوت: المكروه، المبغض
مُمكن: جائز، مُيَسَّر
مَملكت: الارض المحدوده، الدولة، بَلد
مَملو: مُمتَلى، محشوُ، مُكتظ، مُمتلئ
مملو از جوانى: نُفُخ
مملوك: عَبد، رق )سابقاً كه عبد و اَمِه خريد و فروش مى شد براى مالك و هم براى عبد بهتر بود و كمتر سختى روزگار مى كشيدند: انّ البيع و الشّراء كان مرسوُماً متعارفاً فى سابق الزّمان على العبد و الاَمة و فى زماننا صار متروكاً مع انّه كان خيراً لهما و لما لكها لان العبد و الاُمة كانا فى فُسحة مِن ضيق المعيشه و ادارة الامور فَاِنّ العبدوما فى يده كان لِمولاه(
ممنوع: حَريم، مَوقُوف
مَمنوعيت: مَنع، حَظر
مَمنون: اَلشُكر، ممنون
مَمنونيت: اِمتنان، شُكر، عِرفان
مَموش خان: مُتأ نِّق، عايِق
مَموشى: مُتأ نِّق
مَمولى: قِرد، مَيمون
مَمه: ثَدى، حَلمة الثَّدى
مُمَهَّد: مُهَيّا، مُعِد
مَمه را لول بردن: تَغير الأوضاع، تَبّدل من حال إلى حال
مَن: اَ نَا )ضمير منفصل متكلم مفرد فى حالة الرفع و الجر: الوزن ثلاث كيلو اوستة كيلو فى التبريز(
من: ضمير المتكلِّم
مَنّ: وَحدة وزن تُعادِل 3 كيلو غرامات، وَزن شرعى يُعادل 180 مثقالاً
منابع: مَصادر
منات: عُملة كانت متداوَلة فى روسيا القيصرية
مُناجات: المُناجاة
مُناخ: محل الاقامة
مُنادِم: نديم،جليس،مصاحب )انسانها از جليس نادان پرهيز كنند: لا تجالُسوا الحُمَقاء و اَجتَنُبوا عنهم(
مُنادِمَة: المنادمة، الصُحبَة
مَنار: مكان النور، البِناء المرتفع يشبه البرج
مَنارِه: المئذنه، مكان النور
مُنازع: المخاصم، المشاجر
منازعات: نِزاع، صِراع
مُنازله: المقاتله، المنازله
مناسبات: رَوابط، عَلاقات، مَواعيد
مُناسِبت: القِرابة، النِسبَت