فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
تصويب نامه: القرارات التى تصادق عليها الوزراة مِمّا يُصرِّح بها الدستور، قَرار
تصوير: رَسم، خَرجَة
تصوير كردن: أن يَرسُم، يُصوِّر
تصوير كشيدن: رَسم صورة الشيئ، أن يَرسُم، يُصوِّر
تضعيف: خَفض، إضعاف
تضمين: ضَمان، تَأمين
تضمين نامه: خِطاب ضَمان
تضييع: تَبديد
تضييع شدن: فساد الشيئ او تلفه
تضييع كردن: اِفساد الشيئ او اِتلافه
تطبيق: مُقارَنة، تَوافُق، تَنظيم
تطبيق دادن: تَوفيق الأوضاع، تَكييف
تطبيقى: مُقارَن
تطميع كردن: اِلقاء شخص فى الطمع
تظاهرات: مُظاهَرات
تظاهر كردن: التظاهُر، حُب الظهور، المظاهَرة او التظاهُرة
تعادل: تَوازُن
تعارف: تَعارُف، اِستقبال، هَدِيّة، تَحِيّة، مُجامَلة
تَعارُف كردن: دعوة احدٍ اِلى الاكل او الشُرب، الدعوة الى البيت، عرض الشيئ و تقديمه الى شخصٍ على سبيل الهديَّة، أن يَتعرَّف، يَستقبِل، يُقدِّم هَدِية، يُحَيِّى، يُجامِل
تعارفى: هَدِيّة، عَلى سبيل الُمجامَلة
تعبير خواب: تَفسير الَمنام، عَبرَة
تعبيه: إعداد، تَنظيم، اِختراع، اِرتجال
تعجُب آور: ما يوجب التَعجُب و الدِهشَة، مُدهش
تَعَدِّى كردن: الاعتداء، التعدِّى
تعرض: عُدوان، اِعتداء، تَشويش
تَعَرُض كردن: الاعتداء، المنع، الايذاء )چرا بمال او تعرض مى كنى: لِمَ تعتدى على ماله(
تَعرِفَة: القائمة لاَثمان السِّلَع، صورة تعيين الماليات او الضرائبِ التى تتعلق بالسِّلَع، بِطاقة، شَهادة، كارنيه
تعرفه خدمت: شَهادة أداء الخِدمة، شَهادة خِبرة
تعريف: تَحديد
تعريف داشتن: تَمجيد، مَديح، ثَناء، ذِكر بِالخير
تعريف كردن: المدح، الثناء، )از او بسيار تعريف كرد: اَثنى عليه او مدحه كثيراً(، تَمجيد، مَديح، ذِكر بالخير
تعريفى: يَستحِق الذِّكر، راقٍ
تَعزِيَت: التعزيَة، التسلية
تعزيه: تَمثيل حادِثة قَتل الإمام الحسين عليه السلام
تَعزِيَه خوان: من يقوم باقامة العَزاء او قرائة العَزاء
تَعزيه خواندن، تعزيه خوانى: اقامة العزاء الحسينى ع
تَعَصُّب: التَعصُّب، الغيرة، الحميّة، العَصبيَّة
تعطيل: رفع اليد عن العمل، العُطلة الفترة، إجازة
تعطيل بهارى: العُطلة الربيعية
تعطيل تابستانى: العُطلة الصيفية
تعطيل زمستانى: العُطلة الشَتويَة، )و تُستعمل كلّها بلفظ الجمع فيقال، تعطيلات تابستانى را كجا مى گذرانيد: اَينَ تقضى العُطلة الصيفيَّة(
تعظيم كردن: التعظيم، اجراء الاحترام و التبجيل لِشَخصِيِّة كبيرة
تعقيب: عِقاب
تعقيب كردن: أن يُعاقِب، مُعاقبَة
تَعَلُّق داشتن:التَعلُّق،الاِنتساب، الاِرتباط، التملُّك
تَعلُّل: التساهُل و التسامح فى انجاز عمل، المماطلة
تعلل )طفره، مُسامحه(: مُماطَلَة
تعليق: منع الموظِّف عن مزاولة وظيفته عند مايقع تحت الاِ نَّهام حتى تبرئه المحكمة
تَعليقَه: الرسالة، مايُكتب مِن الشرح على هامش الكتاب )پاورقى(
تعليم دادن: التعليم، التدريس
تعليمى: عصاً لِلتَّدريب أوالتَّأديب
تَعمُّق كردن: التَعمُّق،التحقيق، التأمل الدقيق
تعمير: إصلاح، تَرميم، تَعديل
تعميرات: مرمات، تَرميمات
تعميركار: عامِل تَصليح، عامِل صِيانة
تعمير كردن: التعمير، الترميم
تعميرگاه: وَرشة
تعويض: تَغيير، تَبديل
تعويض كردن: التبديل
تعويق: تَأجيل
تعهد اخلاقى: مِلح، مِلحَة
تَعهُد كردن: التَعهُّد، الالتزام بالقيام بعمل، الميثاق
تعهُّد گرفتن: اخذ الالتزام و التعهُّد
تعهدنامه: تَعهُّد
تَعيُّن داشتن: حصول الشخصيّة و الوجاهة
تعين سهم: مُحاصَّة
تعيين: تَقرير، تَحديد، إثبات
تعيين سرنوشت: تَقرير الَمصير
تعيين كردن: التشخيص، النَّصب و التعيين، تَقرير، تَحديد
تَغار: اِناءٌ خزفى كبير يوضع فيه اللّبن الحامِض، وِعاء، سَطل،كَأس،طَست العَجين، قَعِن
تَغار چوبى: بَستلِّة
تغافل كردن: التظاهر بالغفله، الاِغضاء، الغفله
تغ تغ: صَوت قَرقعة
تغذيه كردن: اِعطاء الغَذاء
تغزُّل: اِنشاد الشِعر الغَزَل، المُداعِبة مع النساء و اظهار الغرام و العشق لهَّن
تغسيل: غَسل
تغلا كردن: أن يَتملمَل، يُكابِد
تَغَلُّب: الغلبة و الانتصار، التغلّب على العدوّ او المَنافِس
تُغُلى: حَمَل، شاة وَليدة
تغليظ شده: مُركَّز، مُكَّثف
تغوُّط كردن: التّغوُّط
تغ ولغ: ضَعيف، هَشّ، مُختَلَ
تَغَيُّر كردن: اظهار الغضب، الانتهار، الحِدَّة
تغير كردن: شَخط، تَوبيخ، تَأنيب
تغيير: تَطوُّر، تَحريف، تَصحيف، تَغَيُّر
تغييرات روزگار: تَقُّلباتُ الدهَر
تغيير دادن: التغيير، التبديل، التحويل
تغيير هوا: تَقُّلباتُ الطقس
تُف: البُصاق، البُزاق،لُعاب
تَف: الحرارة، البخار، الضياء، الشعاع
تُفاله: الثُّفل، مايبقى من الفاكهة بعد عصرها و اخراج مائها، حُثالة، بَقايا، نُفاية، طِحينَة
تفاله: كُسب، كُسبَة
تُف انداختن: اِلقاء البُصاق )در خيابان تف مَيندازيد: لاتُلق البُصاق فى الشارع(
تفاوت داشتن:حصول الاختلاف و الفَرق بين شخصين او شيئين
تَفت: الحرارة، السرعة، الغضب
تفت: حَرارة، سُخونة، حِدَّة، وِعاء
تَفت دادن: الحَمس او القَلى قليلا على النار من غير سمن
تفتن: أن يَشوى، يُديب، يغضب، يُسخِّن، يُسرع
تفتن، تافتن: الحمس، الاحماء بواسطة النار او الشمس