فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
گائيدن: تَقرُّب، مُباشَرة، جِماع، خِداع، إزعاج
گاباردين: نوع القماش الضخيم )پدرم براى من پالتوئى از گاباردين خريدارى نمود: اِنّ اَبى قد ابتاعَ لى لباساً مِن القماش الضَّخيم(، جَبردين
گاباره: غار، شق فى الجبل، و عاءٌ كبير، محل الطرب
گاباره: غار، مَغارة، كَهف
گاخواره: مَهد
گار: )الاحقه(، مالك الشيئ
گار: مَحطة قطار، لاحِقة تُفيد الوفرة
گاراژ: مكان السيّارات
گاراژ: جراج، مَوقِف سيّارات
گارد: حراس، حراسة
گارد: حَرَس، حارِس
گارد احترام: حَرس الشَّرف
گاردان: كِردان، عَمود الكِردان
گارد ملى: الحَرس الوَطنى
گاردون: كِردان
گارسَك: نَبات طُفيلى
گارسه: مِنضدة حروف الطّباعة
گارِش: تلميذ، شاب، خادم فى الفندق
گارنده: فاعل، عامل
گارى: عُربة يجرى بالحصان او حمار
گارى: عَربة نقل تَجرها الدَّوابّ، عَربة كارو
گاريچى: حُوذى، عَربَجى
گارى دستى: عَربة يد
گاز: سِنّ، كل واحد من اسنان
گاز: بخار، غاز، جاز، قَضمَة
گاز: غاز، جاز، فَوران، زَبَد
گاز: عَضة، قَصّافة، مِنقاش، سِن، كَمّاشة، إسفين، كَهف
گاز اتوموبيل: دَوَاسة البِنزين فى السَّيارة
گاز اشك آوَر: غاز مسيِّل للدُّموع
گازانبر: قُصاج
گازانبَر: زَرادية، كَمّاشة، قَصّافة
گاز خفه كننده: غازات خانِقة
گاز خنده آور: غاز أعصاب
گاز دادن: أن يَفور، يُرغى، يُزبِد
گازدار: فَوّار، غازِىّ
گازر: غَسّال الملابس )گازر آفتاب خواهد و زارع باران: غسّال الاَلبَسه مُحتاج الى ضَوء الشّمس لتجفيفها كما ان الزارع محتاج الى نزول المَطَر لِنُمّو ذرعه(
گازُرك: طير الصعوة
گازُرگاه: مِغسلة الملابس
گازُرى: غَسل
گاز زدن: يَعض، يَقضم
گاز زغال: أول أكسيد الكَربون
گاز سمى: غازات سامَّة
گاز سنج: عَدّاد الوَقود
گاز شكم: نَفِحَةُ البَطن
گاز طبيعى: الغاز الطَّبيعى
گاز گرفتن: عض الاسنان، غرس السِّنّ
گاز گرفتن: أن يَعض، يَقضم
گاز گيرنده: نَهّاش
گاز مانند: غازِىّ، فى حالة غازِيَّة
گازوئيل: جازولين
گازولين: بِنزين
گازه: أرجوحة، خُصّ، حوض،كوخ،مكمن الصياد، كوخ خشبى
گازى: غازِىّ
گاژ: محل، منزل، مقام
گاس: صُندوق الحرف، رُبَّما، لَعلى
گاشتن: ارجاع، اعاده، تحويل
گاف: تجاوز عن الحدّ، كذب
گاگول: كَسول، بَليد، أحمق
گال: حيله، خِداع، ابن آوى
گال: مرض جلدى، جَرَب، غرارة القطن
گال: هَرش، جَرب، حَصى الأرز، لَوزة القطن، ثَعلب، اِستغاثة
گالرى: دهليز، ممر، مَعرِض
گالش: قالُوش
گالن: مكيال لِلسوائل، جالون
گالَه: بعيد، كيس كبير، جوال
گاله دو لابى: جُوال كبير
گالينگور: نوع من الورق السميك تجلد الكُتب
گام: قدم، خطوة، زمام الفرس
گام )قدم( : شَحَوة
گام: خطوة، السُلَّم الموسيقى
گاما: جاما
گام برداشتن: أن يَخطو
گام زدن: السير، الخطوة
گام زن: قاصد، سائر، ناهِب، راكِض، حصان السريع
گام نهادن: أن يَخطو، يَضع قدمه
گاميش: جاموس
گان: )لاحقة( هى علامة لِلنسبة
گانا: غانا
گانه: لاحِقة نسبة عديدة
گاو: بقرة، رَجُلُ شجاع )آنكه ناشناس با ولايت بود مُردنش مانند گاو و خر است: مَن مات و هو على غير الولاية يكون مَوته كَمَوت الحمار و البَقَر( قال رسول اللَّه )من مات و لم يَعرف امام زمانه ماتَ ميتَةَ الجاهلية(
گاو: زَعّامَة،بَقَر، ثَور
گاو آب: طَحالب
گاوآهن: محراث تشق بها الارض، ميكَعَة
گاو باز: مُصارع الثِّيران
گاوبند: نِير، قَيد
گاوبندى: تَواطؤ، عَقد صَفقة سِرية
گاوبندى كردن: أن يَتواطأ، يَعقد صَفقة سِرية
گاو پيشانى سفيد: مَشهور
گاوچران: راعى البقر
گاوچشم: واسع الَعين
گاو چشم: عَين جاحِظة
گاو دشتى: ذُبّ
گاودِل: احمق، جاهل، سيِّئُ القلب
گاودُم: نفير، بوق
گاو دنبال: مَخروط، شَكل مَخروطى، قِمَع سُكَّر
گاودوش: وِعاءٌ يحلب فيه اللبن
گاو دوشه: وِعاء الحَلب
گاوزبان: حَشيشة لسان الثور
گاوزور: قوى الجُثة