فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
شتر نر ضخيم: جَنبَر
شترنگ: الشِّطرنج
شِتِك: رَذاذ
شتل: ما يَدفعه المقامِرون لصاحب المكان
شتوِى: المحاصيل الشَّتويَّة
شَتَه: دويبة من الحشرات الصغيرة، آفة، لُطَع الثِّمار، ضَعيف، أرقة، عاهَة
شته زده: مُصاب بآفة
شتيت: متفرق
شتيلى: ما يَدفعه المقامِرون لصاحب المكان
شجاع: دُحامِس
شجاعت: الشَّجاعَة
شجاع دلير: دِلف
شجاع و دلاور: نَهُوك
شجام: البَرد الشديد
شجانيدن: الاصابة بالبرد
شجَرنامه: سِلسلة النَّسب، شَجرة النَّسب
شجليز: البرد الشديد
شجيع: الشجاع
شحصيَّت: السيادة، الشهامَة
شحم و لحمى: بَدين و كَسول، سَمين و مُتثاقِل
شحنه: الحارس، رئيس الحرس، مامور الامن، شُرطى، حارِس، عَسس
شحيم: سَمين، مَمتِلئ
شَخ: رأس الجبل
شخاييدن: الهرش
شخاييده:المهروش،المجروح
شخش: بال، قديم
شخشيده: متد حرِج، منزلق
شخص: الرَجُل، المرء، الانسان
شخصا: شخصيا
شخصى: مايَختَصُّ بشخصٍ واحد
شخصى: فَردى، خُصوصى، خاصّ، مَلاكى، فَردية، خُصوصية، ذاتى
شخصيت حقوقى: شَخصية اعتِبارية
شُخم: الحَرث، )زمين را تا خوب شخم نزنى حاصل نمى دهد: مالم تَحرُث الارض جَيِّداً لا تُعطى محصولاً(، شَق الأرض
شخم زدن: أن يَحرث، يَشق الأرض
شخم كردن: أن يَحرث، يَشق الأرض
شخودن: العضّ بالاسنان، الحك بالظُفر
شخول: الصفير
شخوليدن: الصياح، النداء
شخوليده: الذابل، الضامر
شخيدن: الذبول، التدحرج
شخيص: مِن الأعيان، مِن السّادة، شَخص ذو حَيثية
شُد آمد: تَردُّد، مُرور
شدائد: زَلازِل
شدائد )مهدكات( : طَوائحِ
شِداد: شَديد
شِدَّت: الشِدَّة، الصعوبة، القُوَّة، الظلم
شدت )سختى(: شَزر
شِدَّت جريان: التَيّار
شدت داشتن: أن يَشتد، يَحتدم
شدّت و سختى: حِنبَتْر
شدكيس: قوس و قزح
شُدن: الصيرورَة، المُضى ء، أن يَصير، يُصبح، يَسير
شُدنى: الممكن وجوده، مالا مانع من حصوله، حَتمى، مَحتوم، لازِم
شُده: صار، مضى، تَمَّ، الماضى، الذاهب
شديد: القوى، السريع
شديد اللحن: شَديد اللَّهجة
شديده: مِحنة، شِدة
شرّ: الفساد، السوء
شراب: الخمر، المُسكِر، خرداذى،رَأف،)مى(رَينَة، سَردوُلة، سَكَر، سَيابَة
شراب آبجو: جِعَة
شراب بآب آميخته:مَسحُوطَة
شراب خواب آور: جُرعَةٌ مُنَّومَة
شرابخوار: مَن يشرب الخمر، السِّكيِّر، شارِب الخمر
شرابساز: صانع الخمر
شراب فروش: بيّاع الخمر، الخَمّار
شرابفروش: سَكَّار، نَبّاذ
شراب، مى: رَهيق، رَياح
شَرّابه: شَرائط للزِّينة
شرارت: فِعلُ السُوء، خَبث، خَباثَة، رِجس
شراره: القبس
شرافت: الشرف، عُلوُّ القدر، كَرامة
شرافتمند: الشريف، النجيب
شراكت: مُشاركة، اشترِاك
شراَنگيز: المفسِد، المثير للفِتنِة
شرايط: شُروط، ظُروف
شرايين: العروق النابِضَة
شراء: الشَّراء
شربت: مشروب حُلوُ الطعم، شَربات، شَراب
شربت خوشمزه: ساعِيَة
شربتدار: ساقٍ
شربت محرِك: جُلاب
شِرتى: اِمرأة لا تُراعى الذَّوق، تَنفيض خفيف
شِرتى شلخته: اِمرأة لا تُراعى الذَّوق
شرح دادن: البيان، شرح الكلام و بيانه
شرح زِندِگانى: سِيرة ذاتية، تَرجمة ذاتية
شرحه: شَريحة، قِطعة
شر خر: مُشاكِس، مُشاغِب
شرر: قبس مِن النار
شرّ رسانيدن: ايصال الشرّ الى احدٍ، ايقاع الضرر
شرزه: قوى، غضيان، غاضِب، مُفترِس، شَرِس، مُتوحِّش، مُزمجِر، مُكشِّر
شُرشر: صوت الماء
شِرشِر: خَرير، صَوت انسياب الماء
شُرشُر باران: الَمطر الغزير
شُرشُره: رَخَّة، بَعض الماء
شرط: الشَّرط، اِلزام، قَيد، عَهد، ظَرف
شرط بستن: أن يَشترط، يُلزِم
شرط بند: مُخاطِر
شرطبندى: المراهنه، اِشتراط، تَعاقُد، عَقد
شرط كردن: الاشتراط