فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

شتر نر ضخيم: جَنبَر

شترنگ: الشِّطرنج

شِتِك: رَذاذ

شتل: ما يَدفعه المقامِرون لصاحب المكان

شتوِى: المحاصيل الشَّتويَّة

شَتَه: دويبة من الحشرات الصغيرة، آفة، لُطَع الثِّمار، ضَعيف، أرقة، عاهَة

شته زده: مُصاب بآفة

شتيت: متفرق

شتيلى: ما يَدفعه المقامِرون لصاحب المكان

شجاع: دُحامِس

شجاعت: الشَّجاعَة

شجاع دلير: دِلف

شجاع و دلاور: نَهُوك

شجام: البَرد الشديد

شجانيدن: الاصابة بالبرد

شجَرنامه: سِلسلة النَّسب، شَجرة النَّسب

شجليز: البرد الشديد

شجيع: الشجاع

شحصيَّت: السيادة، الشهامَة

شحم و لحمى: بَدين و كَسول، سَمين و مُتثاقِل

شحنه: الحارس، رئيس الحرس، مامور الامن، شُرطى، حارِس، عَسس

شحيم: سَمين، مَمتِلئ

شَخ: رأس الجبل

شخاييدن: الهرش

شخاييده:المهروش،المجروح

شخش: بال، قديم

شخشيده: متد حرِج، منزلق

شخص: الرَجُل، المرء، الانسان

شخصا: شخصيا

شخصى: مايَختَصُّ بشخصٍ واحد

شخصى: فَردى، خُصوصى، خاصّ، مَلاكى، فَردية، خُصوصية، ذاتى

شخصيت حقوقى: شَخصية اعتِبارية

شُخم: الحَرث، )زمين را تا خوب شخم نزنى حاصل نمى دهد: مالم تَحرُث الارض جَيِّداً لا تُعطى محصولاً(، شَق الأرض

شخم زدن: أن يَحرث، يَشق الأرض

شخم كردن: أن يَحرث، يَشق الأرض

شخودن: العضّ بالاسنان، الحك بالظُفر

شخول: الصفير

شخوليدن: الصياح، النداء

شخوليده: الذابل، الضامر

شخيدن: الذبول، التدحرج

شخيص: مِن الأعيان، مِن السّادة، شَخص ذو حَيثية

شُد آمد: تَردُّد، مُرور

شدائد: زَلازِل

شدائد )مهدكات( : طَوائحِ

شِداد: شَديد

شِدَّت: الشِدَّة، الصعوبة، القُوَّة، الظلم

شدت )سختى(: شَزر

شِدَّت جريان: التَيّار

شدت داشتن: أن يَشتد، يَحتدم

شدّت و سختى: حِنبَتْر

شدكيس: قوس و قزح

شُدن: الصيرورَة، المُضى ء، أن يَصير، يُصبح، يَسير

شُدنى: الممكن وجوده، مالا مانع من حصوله، حَتمى، مَحتوم، لازِم

شُده: صار، مضى، تَمَّ، الماضى، الذاهب

شديد: القوى، السريع

شديد اللحن: شَديد اللَّهجة

شديده: مِحنة، شِدة

شرّ: الفساد، السوء

شراب: الخمر، المُسكِر، خرداذى،رَأف،)مى(رَينَة، سَردوُلة، سَكَر، سَيابَة

شراب آبجو: جِعَة

شراب بآب آميخته:مَسحُوطَة

شراب خواب آور: جُرعَةٌ مُنَّومَة

شرابخوار: مَن يشرب الخمر، السِّكيِّر، شارِب الخمر

شرابساز: صانع الخمر

شراب فروش: بيّاع الخمر، الخَمّار

شرابفروش: سَكَّار، نَبّاذ

شراب، مى: رَهيق، رَياح

شَرّابه: شَرائط للزِّينة

شرارت: فِعلُ السُوء، خَبث، خَباثَة، رِجس

شراره: القبس

شرافت: الشرف، عُلوُّ القدر، كَرامة

شرافتمند: الشريف، النجيب

شراكت: مُشاركة، اشترِاك

شراَنگيز: المفسِد، المثير للفِتنِة

شرايط: شُروط، ظُروف

شرايين: العروق النابِضَة

شراء: الشَّراء

شربت: مشروب حُلوُ الطعم، شَربات، شَراب

شربت خوشمزه: ساعِيَة

شربتدار: ساقٍ

شربت محرِك: جُلاب

شِرتى: اِمرأة لا تُراعى الذَّوق، تَنفيض خفيف

شِرتى شلخته: اِمرأة لا تُراعى الذَّوق

شرح دادن: البيان، شرح الكلام و بيانه

شرح زِندِگانى: سِيرة ذاتية، تَرجمة ذاتية

شرحه: شَريحة، قِطعة

شر خر: مُشاكِس، مُشاغِب

شرر: قبس مِن النار

شرّ رسانيدن: ايصال الشرّ الى احدٍ، ايقاع الضرر

شرزه: قوى، غضيان، غاضِب، مُفترِس، شَرِس، مُتوحِّش، مُزمجِر، مُكشِّر

شُرشر: صوت الماء

شِرشِر: خَرير، صَوت انسياب الماء

شُرشُر باران: الَمطر الغزير

شُرشُره: رَخَّة، بَعض الماء

شرط: الشَّرط، اِلزام، قَيد، عَهد، ظَرف

شرط بستن: أن يَشترط، يُلزِم

شرط بند: مُخاطِر

شرطبندى: المراهنه، اِشتراط، تَعاقُد، عَقد

شرط كردن: الاشتراط

/ 392