فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سِتَمكَش: مظلوم، ضعيف، مسكين

ستم كشيدن: اِنظلام

سِتمگر:الظالم،الجائر،مُضطَهِد

ستمگر، سنگدل: عَديمُ الرَحَمة

ستمگرى: رِجس، عُتُوّ، عُتِىّ

سُتوان: الثابت، الراسخ، مُلازِم

ستواندوُّمى: مُلازِم ثالِث

ستود او را: هَتَفَ فلاناً

سُتُودن:يمدح الناس الرجال اصحاب الوفاء، أن يَمدح، يُثنى

سُتوده: الممدوح، مُمَظَّة

سُتُور: ذوات الاربع، دابَّة، حَيوان للرُّكوب

سُتُون: العمود، الدعامَة، الركن فى الجيش

ستون بندى: صَف، تَرتيب فى صفوف

سُتون پنجم: الرَّتل الخامس

ستون خيمه: سَقبَة، سَقيبَة

سِتُوندار: ذو أعمدة، عَمودى

سُتُون فقرات: العمود الفقرى فى الظهر، خَرَزُ الظهر، سِلسِلَة الظَهر

ستون لشگر: سِلاحُ مِن الجَيش

ستونى: عَمودى

ستون يادبود: نُصب تَذكارى

سُتُوه: الضَّجر، الملل، السآمَة، التَّبرُّم، المتضايق، مَلول، ضِيق

ستُوه آمدن: حصول الضَّجر و السآمه، )من از كارهاى شما بستوه آمدم: اِنّى ضجرتُ مِن اعمالك(

سُتُوه آوردن: الاتعاب، الاضجار، الحمل على السآمة و التبرُّم

ستوهيدن: حصول التعب الشديد، العجز، التبرُّم

سَته: حَبة، بائِت، خَل، عِنب

سِتهيدن: اِظهار التمرد، الظلم

سِتِيز: النزاع، الجدال، العِناد، صِدام، خُصومة، حِدة، تَهور، تَعصب، نَشاز

ستيزگى: تَشاحُن، شِجار، جِدال

ستيزنده: مُشاغِب، مُشاجِن، عُدوانى

ستيزه: نِزاع، صِدام، خُصومة، حِدة، تَهور، تَعصب، نَشاز

ستيزه )كشمكش(: تَناجُز، مِناجَزَة

سِتيزه جو: كثيرالمماراة العنيد، اللَّجوج، مُشاغِب، مُشاكِس، جَدّال، شُكَلى

ستيزه جوئى: شَغب، مُشاكَسة

ستيزه جوئى )كشمكش(: مُغالَبَة

ستيزه جوئى )نزاع(: مُهاتَرَة

سِتيزه كار: اللجوج، غير مُنسجم، غير متفق

سِتيزه گر: متمرِّد

سِتيزيدن: العراك، القتال، أن يُشاغب، يُشاحن، يَعصى، يُؤذى، يَتحاكم

ستيغ: قِمة الجبل، ذُروة، خِصام

سِتيهنده: المتمرد، الظالم

سج: وَجه

سَجّاد: كثيرالسجود

سَجّادَه: سَجادَة الصَلاة

سِجاف: مايُخاط فى اطراف القميص، الستّارة،الفاصل بين الستّارتين

سِجاف پارچه: حاشيَةُ القُماش

سجاف جامه: بُرصُل القماش

سجاف گرفتن: تَسجيف

سَجده: السجدة، والجبين على التراب، سُجود

سَجع: الكلام المقفّى

سِجِل: الجِنسِيَّة، الهُويَّة، السِّجِل، بِطاقة الهُوية

سِجِّين: الشديد، قعر الجهنم

سَجِيَّة: الطبع، الفطرة

سَحّار: الساحر، المحتال، المُخادِع

سِحر: السِحر، الخداع

سِحر )جادو(: طِبّاً

سِحرآميز: الجذّاب، الممزوج بالسحر

سحرآميزى: سِحرى

سحَرخيز: من يقوم اللَّيل للتَّعبُّد

سحرگاه: وقت السحر

سحَرى: سَحور

سحَرى خوردن: أن يَتسحر، يَأكل طعام السَّحور

سَحق: الطحَن

سُخ: الجميل، الحُسن، الجيِّد

سَخ: القذر، القبيح

سُخارى: قسم من الخبز الجافّ

سخافت: السخافة، قلة العقل، الخِفَّة

سُخاله: الشيى ء الردىّ

سَخاوت: الجود، الكرم، سَخاء

سَخاء: الكرم، الهِبِة

سخت: الصُلب، الصَعب، الشديد

سخت بازو: قوى العضُد، مقتدر، قوى

سخت پى: مَيز، مَيِّز

سخت تشنه )ناچيز پَست(: هائِف

سخت جان: قَوى، صَبور

سخت خشك: خَشِن

سخت دل: قاسى القلب،لارِقَّة فى قلبه، لا يَرحم

سخت دويد: حَتا

سختر: اصعب، اصلب

سخت رُو: الغضوب، الوقِح، قبيح الوجه، العبوس

سخت سرفه كننده: ناحِط

سخت گرفتن:التشديد،اِلقاءالموانع )اينقدر سخت مگير: لاتشدّد فى امورك(

سخت گرفتن: أن يَقسو، يُدقق، يتشدد

سخت گير: المتشدِّد،المتصلِّب فى اموره، القاسى بالنسبة الى غيره، مُدقِّق، رَهيص

سخت گيرى: تَشدد، قَسوة، تَدقيق

سخت نوشيدن: قِحاف

سختو: ممبار، سُجق

سخت و درشت: مُسجَئر

سختى: الصَلابة، الشِّدَة، المشقَة، القَساوَه، صُعوبة

سختى كردن: أن يوقع فى مَأزق، يَضغط، يَقسو

سختى كَش: المتحمل للمِشقة، الشجاع

سختى كشيدن:تحمل المشقة، احتمال الآلام و الاوجاع

سختى كشيده: المجرَّب، مَن وقع تحت الاعتداء و الظلم

سختى گرما: حُماذى

سختى و بلا: تَوزَلى، دِلمِس، رُفُوخ، زُنام

سختى و شدت: مِراس

سختيها: دَراهِس، دَغاوِل، زَلازِل، صَواكمِ، مَكاره، )بلايا(: مَوائِد، هَزائِز

سختيهاى روزگار: بَناتُ الدهر

سختيهاى زمانه: غافِصَة

سخريّه: الاستهزاء

/ 392