فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

This is a Digital Library

With over 100,000 free electronic resource in Persian, Arabic and English

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

شُكرگزار: الشاكر لِلنعمة او لِلاحسان

شَكَرلب: عذب الشفه، مشقوق احدى الشفتين

شِكرَه: الصيّاد، طبر الصيد

شَكَرى: سُكَّرى، حُلو، مُسكَّر

شِكَست: إخفاق، فَشل، هَزيمة، اِنكسار، مُتعرِّج، حُبُوط

شكست )با صدا افتاد(: هَدَّ

شكست او را: هَزّعَهُ

شِكَست خوردن: أن يَنهزم، يَتعرض للهزيمة، يُخِفق، يَفشل

شِكَست دادن: أن يَهزم، يُنزِل الهزيمة، يَنتصر

شكست گرما: اِنَفثَأَ الحَرّ

شكستگى: هَدّ

شكستگى ناتوانى: نَحتيت

شكستن: الكَسر، الخسارة، الافلاس، )ظرف افتاد و شكست: وَقَعتِ الآنية و انكسرت، دشمنان ما شكست خوردند: انكسرت اعدائنا، او ورشكست شد: قد افلس و ذهب ماله(، أن يَكسر، ينكسر، يُحطم، يَتحطم

شكستن پيمان: نَقض العهد، نَكث بالوعد، اِنتهاك

شكستن محاصره: فَك الحصار

شِكَسته: المكسور، المنفطر، المحطَّم، المغلوب

شكسته بست: مُجبِّر العظام، مُجبِّراتى

شكسته بسته: مُبعثَر،مُضطرِب، بِدون ترتيب

شِكسته بند: الجابر، و تُطلق على من يلحم الاوانى الصينيَّه المكسورة، مُجبِّر العظام، مُجبِّراتى، رَدّاد

شكسته بندى: تَجبير العظام

شكسته پشت: مَخزُول

شكسته خاطر: كَسير الخاطر، مَهموم

شِكسته خاطر، شكسته دل: مكسور القلب، من اصابه الَبأس لِاِنقطاع رَجائه

شكسته دست: وَثِئ

شكسته شد: تَلَعلَغ، تَهَزَّعَ

شكسته شدن: اِنقصاد

شكسته نفسى: التواضع، )شما شكسته نفسى مى كنى: انما انت تتواضَع(، اِنكسار

شك شكى: شَكّاك، سيِّى ء الظَّن

شكَفت: مَغارة، كَهف، غار

شكفتن: أن يَتفتح، تَنفرج أساريره، يَبتسم

شكفته: بُرعُم، مُتفتِّح، مُنفرِج الأسارير، مُبتسِم

شكل: الصورَة، الشِكل، كيفية الشيئ، مِثل و مماثل، الشبيه

شُكُلات: شُكولاتة

شَكلَك: الاستهزاء با حدٍ و السخر منه بحضوره )يقال لصاحب هذا العمل الغمّاز و العَيّاب(

شَكلَك درآوردن: تَقليد حَركات شخص

شكل كشيدن: أن يَرسم، يُخطط

شكل گرفتن: أن يَتخذ شكلاً، يَتبلور، يَتسق، يَنتظم

شِكَم: بَطن، وَجبة، قَبقَب

شكم باريك: خامِص

شكم بزرگ: دُمحُوق

شكمبند: حِزام ضاغِط، كُورسِيه، مِشَدّ

شكم بند زنانه: بُوستُو

شكمبنده: شَرِه، نَهِم، أكول

شكمبه: كَرِش، أحشاء الحيوان، اِرتواء، الكَرِشِة

شكم پرست: النَّهِم، الشَّرِه، الاكول، كثير الاكل و الشهوة لِلطعام، عابد البطن

شكم تله: شَرِه، أكول، نَهِم، مَبطون، عابد البطن

شكم چران: أكولً

شكم چرانى: نَهَم، شَراهة

شكم چلاس: شَرِه، أكول، نَهِم

شِكم خوار: الجائع، الاَكوُل

شكم دادن: اِنحناء، تَقوُّس، مَيل

شكم درد: اَلَم البطن، المُغص )و قد يَشتّدَّ قيسمى القُولَنج(

شكم دله: شَرِه، أكول، نَهِم، عابد البطن

شِكم رَوِش: مرض الاسهال

شكم گُنده: البطين، ضُخم البطن، له كَرِش، بَطين، مُكرش، نَهِم، نَهيم

شِكَموُ: الشَّرِه فى الاكل

شكَمو: عابد البطن، نَهِم، شَرِه

شكم و تغار: شَرِه، أكول، نَهِم،

عابد البطن

شِكن: التجعُّد فى الشَّعر، او فى النسج

شِكَن: طَيَّة، ثَنية، تَجعُّد، تَموُّج، تَكسُّر

شِكَنج: تَموُّج، تَجعُّد، تَلوٍّ، اِلتواء، اِختلاط، مَكر، أصول النَّغمة، لَحِن، تَعذيب، طفح جِلدى، قِطعة من الطّوب اللَّبِن

شِكنجه: التعذيب، الايذاء )اين بچه ها مرا شكنجه مى دهند: هؤلاء الاطفال يُعذِّ بونى او يسلبون راحتى(، عَذاب، أذًى، مَكر، خِداع

شكنجه دادن: أن يُعذِّب، يُؤذى، يَمكر، يَخدع

شكنجه كردن: أن يُعذِّب، يُؤذى، يَمكر، يَخدع

شكنجه و آزار داد: اَنهَكَ

شكنندگى: هُشُوشَة

شِكننده: المُكسِّر، المُحَطِّم، كادِح

شِكَنَه: الغنج، الدلال )عِشوِه و كِرِشمه و ناز(

شكوائيه: شَكوى

شُكوب: المنديل، عمامه

شكوخنده: المنزلق

شكوخيدن: السقوط على الرأس

شُكور: كثير الشُكر

شك وَر داشتن: أن يَتشكّك، تُساوره الظُّنون، يُداخله الشَّك

شك و شبهه:دَخل

شكوفا: مُزدهِر، يانع

شكوفا شدن: اِزدهار

شكوفايى: اِنفتاح، اِزدهار، اِنتعاش

شكوفنده: الفاتح، الثاقب

شُكوفَه: الزهر قبل تفتحه، البُرعوم، بُرعُم، ثَمرة، زِرُّ الزَهرَة

شكوفه كردن: تَقيُّؤ، اِستفراغ

شكوفيدن: الفتح: الشَّق

شِكوَه: الشكاية من مرض او اَمرٍ

شُكوُه: العظمه، المَهابَة، الجلال، القدرة، وَقار، شَوكة، أبَّهة

شكوهمند: وَقور، مَهيب، جَليل

شكوهنده: الخائف،المتعاظم

شكوه و زيبندگى: رَوَع

شكوهيدن: اِظهار الخوف

شكيب: صَبر، أناة

شكيبا: الصَّبور، الحَليم

شكيبائى: الصبر، الحِلم، كثرة الاحتمال )با شكيبائى مى توان به هدف رسيد: مع الصبر و الاحتمال الكثير يُمكن البلوغ اِلى الهدف(، نَجاحَة

شكيبا بر سختيها: بِر غيس

شَكيل: وَسيم، بَهِىّ الطَّلعة، جَميل، حُلو الصُّورة

شَگا: جَعبة، كِنانة السِّهام

شِگِرد: مَهارة، فَن، أسلوب فى العمل

شگرف: جَميل، غَريب، مُزدحِم، مُمتلِئ، قَوى، مُليِّن، فَصّاد

شِگِرفى: الاحسان، الجمال، الفخامَة، الندرَة، غَرابة، اِزدحام، اِمتلاء

شِگفت: التعجب، الدِهشة، الحيرة، غَرابة، دَهشة، عَجب، خُزَعبَلَة، رَوَع، عَيثى، غَرو، غَروى

/ 392