فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
پازهر: هو پادزهر، تِرياق
پاژنگ: كَوَّة، حِذاء
پاس: الحراسة، المحافظة، الاحترام، الادب، جزؤ مِن الليل، عِرفان
پاسار كردن: رَكل، رَفس
پاساژ: السوق الصغير ذوبابين للدخول و الخروج
پاسبان: الشُرطى، الحارِس
پاسبانى كردن: الحراسَة، المحافظة
پاسَبُك: خفيف الرِّجل، سريع الحركة
پاستوُريزه: المُعقَّم، المُطهَّر من الجراثيم )اين شير پاستوريزه است: هذا اللبن معقَّم(
پاسخ: الجواب، الرَّد )ضد پرسش: السؤال(
پاس خاطر: إرضاء لِخاطر
پاس خانه: مَخفِر
پاسخ خواستن:طلب الجواب اوالردَّعلى السؤال
پاسُخ دادن: الردَّ، اعطاء الجواب، الاِجابة على السؤال او الكتاب و نحوه )چرا به سؤال من پاسخ نمى دهى: لِمَ لا تُجيب على سؤالى(، أن يَرد، يُجيب
پاسُخگو: مُجيب
پاسُخگويى: رَد، إجابة
پاسدار: الحارس، المراقب حارِس، عارِف بالجَميل
پاسدارى: الحراسَة )نگهبانى(
پاسُفره: تُجعل على اطراف المائدة
پاسك: تَثاؤب
پاسگاه: مَخفِر، دَرك، نُقطة حِراسة
پاسنگ: صَنجة الميزان
پاسوار: راكب الرِّجل )كناية عن سريع المشى او العدو(
پا سوز: عاشِق
پاسيار: حارِس، جُندى، قائِد الحَرس، العقيد فى الشرطة
پاسيدن: الحراسة
پاش: رَش، صَب
پاشا: باشا، مَلِك، رَئيس
پاشائى: بِاشوِيَّة
پاش پاش: مُتفرِّق، هنا و هناك
پاشدن: القيام، النهوض، الانتقال من دار الى اخرى )اگر پا شدى من هم پا مى شوم: اذا قُمتَ اَقوُم اَ نَا ايضاً(، اِنتصاب
پاشگونه: مَقلوب، مَعكوس
پاشندَه: الناثر، المشتَّت
پاشنگ: قَرعيات،خيار،بطيخ
پاشنه: عَقِب القدم، موُخَّر الحِذاء، كَعب
پاشنه بلند: الحذاء الذى يرتفع مؤخَره عن الارض
پاشنه پاى: كعَبُ الرِّجل
پاشنه سائيده: كَثير التَّجارِب، وَقح
پاشنه سنگ: قطعة حجر اسود ذات تضاريس تستعمل فى الحمام
پاشنه كِش: قَرن، لَبّيسِيَة، اَلةٌ لتساعد على ادخال الرِّجل فى الحِذاء )كَرَتَه(، لَبّاسة الحِذاء
پاشنه كشيدن: أن يَستعد
پاشنه كفش: سُبُرتَك، كعَبُ الحِذاء
پاشَويه: الماء الحارَ الذى يغسل فيه المريض رِجلِه، غَسل قَدمى المريض بالحَمَّة
پا شيب: سُلَّم، دَرَج
پاشيد: طَرطَشَ
پاشيدگى: التَّشَتُّت، التَفرُّق
پاشيدن: النثر، التشتيت، الرَشّ، أن يَرُش، يَصُب، يَنثر، يُبعثر
پاشيده: المنثور، المتشتِّت، المتفرِّق
پا علَم خوان: قارِئ الأدعِية يوم عاشوراء
پاغر: داء الفيل
پاغُر، پاغُرَه: داء الفيل هو انتفاخ يحدث فى الرِّجل
پافشارى: الثبات، المقاوِمَة، الاصرار على اَمرٍ، المثابِرَة )در اين كار اينقدر پافشارى مكن: لا تُصِرَّ هذا الحدّ على هذا الاَمر(
پافشارى: تَصميم، إصرار، إلحاح، صُمود
پاك: الطاهر، النَّقىّ، الطِّب، العفيف، المُتَّقى، النظيف، المهذَّب، النَّزيه، الصافى، الخالص، ماليس فيه غِشِّ، طاهِر، عيد الفِصح، مرَّة واحدة، تماماً، كُلِّيةً )عاميانه(
پاكار: نائب محصل الخراج و الضرائب، الخادِم، الكنّاس، عَريف، ساعٍ
پاك اصل، پاك سرشت: طاهر العرق، كريم العُنصر، طيب الفطرَة،اصيل،نجيب پاك انديشه، پاك روان: حَسن النيَّة، طيب الطويَة، نقىّ الضمير و النفس، )بدانديشه: سيِّئ النِيَّة(
پاك باختن: فَقد الُمتلكات، الاِفتقار
پاك باز: من لايغشّ فى اللعب، من اخفق فى القمار و ذهب جميع ماله فيه، مُقامِر
پاك بهم خوردن: تَصفية الحسابِ
پاك بين، پاك نظر: الورع، من لاينظر اِلى الا جنبيَّة
پاكَت: الغلاف و الظرف من القرطاس )ميوه ها را در پاكت بگذار: اِجعل الفواكه فى الظرف( عُلية، كِيس
پاكت، پوشه: مِلَفّ، مِلفاف
پاك تر: اَزكى
پاك تن: نظيف البدن، العفيف، المُهذَّب
پاك دامن: العفيف )يقال پاك دامنى: العِفَّة(، شَريف، طاهِر الذِّيل
پاك دامن بود: نَزُهَ
پاكدامنى: عَفاف
پاك دست: نظيف اليد، امين، صحيح العمل
پاك دل: طيّب القلب، المخلص
پاكردن: الجَعل فى الرِّجل، التنعّل )كفش را بپا كردم: لبستُ الجذاء(، أن يَلبس، يَرتدى
پاك روُ: نظيف الوجه، جميل
پاكزاد: طيّب العِرق، طاهر الاصل
پاكساز: مُنظِّف،مُطهر
پاكسازى: تَطهير، تَنظيف
پاك سرشت: اَمجَد
پاك سِرشت: أصيل، نَجيب
پاك شد: تَقَدَّس
پاك شدگى: طَمس
پاكشده: المُطهَّر، المنظَّف، المعقَّم، الممحوّ، مُخلَص
پاك كرد: دَرَسَ
پاك كردن: التطهير، التنظيف، المحو )ظروف را با آب گرم پاك كردم: نَظَّفتُ الاَوانى بالماء الحار(
پاك كردن: تَنظيف، تَطهير
پاك كُن: مِكنسة، غَسّالة أطباق، مُنظِّف
پاك كننده: المُطهِّر، المُنظِّف )اسم فاعل(
پاك كنى )خشك كنى(:تَنشيف
پاكن: رُتبة، شارَة الرُّتبة العسكرية
پا كنار كشيدن: أن يَنأى بنفسه، يَبتعِد
پاك نشده )ماندگار(: لايَمحى
پاكنويس: المِبيضَّة )وهى مايكتب بعد التصحيح، چرك نويس: المُسوَدِّة(
پاك نويس: نُسخة نِهائية
پاكنويسى: تَبييضُ المكتوب
پاكَنه: سِرداب
پاك نهاد: طَيِّب السَّريرة، نَجيب
پاكوب: راقِص، راقِصة
پاكوبان: فى حال الرقص عَن شدّة الفَرح
پا كوفتن: رَقص
پاك و محو شد: تَمَحّى
پاكى: الطهارَة، النظافة، النزاهَة، الاخلاص، الورع، صَراحَة
پاكى )عينك( پرهيزكارى )بينندگان(: نَظارَة