فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ناموَر: المشهور و المعروف

نامُوس: عِرض، شَرف، قانون إلهى، صاحب سِر، عِفَّة، أصالة، طُهر، سِياسة، ضَجة، شُهرة، غُرور، شَريعة

نام و نِشان: هُوِية، شَخصية

نامه: المكتوب، المرسل بالبريد

نامه: رِسالة، كِتاب، مَكتوب

نامه بَر: القاصد، الرسول، ساعى البريد، حامِل رِسالة

نامه دو قبضه: خِطاب مُستعجل

نامه رسان: ساعى البريد

نامه سَر گُشاده: رِسالة مَفتوحة

نامه سفارشى: خِطابٌ مُسَجَّل

نامه سياه: اسود الصحيفه )كناية المجرم و المذنب(

نامه عاشقانه: رسالَةُ غَرامِيَّة

نامه نگار: كاتب الرسائل

نامه نگارى: مُكاتَبَة

نامه نِويس: كاتِب رَسائل، سِكرتير، كاتِب

نامه نِويسى: مُراسَلة، مُكاتَبة

نامه نِويسى كردن: أن يُراسِل

نامى: المعروف، المشهور، الرشيد، الناضج

ناميدن: أن يُسمِّى، يُنادى، يَعتبر

نان: خُبز، رِزق، مال، أجر، إجراء

نان آجر كردن: قَطع العَيش، سَد سُبل العَيش

نان آوَر: رَب البيت، مُنفِق

نانايى: طبل و زمر

نان بُر: مَن يَسعى لقَطع العَيش

نان برِشته: خُبز مُقمَّر

نان بُريدن: قَطع العَيش

نان بِنَرخ روز خوردن: العَيش يوماً بيوم، الاتِّحاد مع الرِّيح

نان بِهَم قرض دادن: تَبادل النَّفع، مُشارَكة

نان بيّات: خُبز بائِت

نان پُختن: خبيز، تَخمير، دَس، تَآمر)عاميانه(

نان پَز: خَبّاز، فَرّان

نان توى دامن كسى گذاشتن: إلقاء المسئولية على عاتِق الآخر

نان جوى: شحاذ، الفقير )كناية طالب الدنيا(

نان خالى: خُبزٌ كفَت، خُبز بلا إدام

نان خانَگى: خُبز بَيتى

نان خشك: دخُبَزَةُ ناسَّة

نان خشك برشته: خُبزٌ مُقَرقَش

نان خورش: إدام، غُموس

نان خور: عِيال، مُعالون

نان خورِش: اَدام الذى يؤكل بالخُبُز

نان دانى: عَيش، مَصدر الرِّزق

نان در روغن بودن: رَواج الأحوال، يُسر الحال

نان دكان: خُبز سوقى

نان دو آتشه: خُبز محمَّص

نان ده: وَلىّ النعمة، مِضياف، سَخى، جَواد

نان رسان: مَن يَسعى لخير الآخرين

نان سفيد: سَميد، عَيش فينو

نان سوخارى: بُقسُماط

نان شب مانده: خُبز بائِت

نان شكسته: مَكُوُس

نان فروش: بائع الخُبُز

نان فطير: خُبُزٌ مُتَهَجِّس

نان قندى: قَرقُوشَة الاُذُن

نان كاك: سِلَّجن

نان كردن: أن يَربح، يَكسِب

نان كنجد: سَميط

نان كور: بخيل، وضيع، ممسك

نان لواش: رُقاق، عَيش مُرَحرَح

نان مانده: خُبز بائِت

نان نرم و نازك: خبُزٌ هَشاش

نانوا: عَيّاش

نانوا: خَبّاز، فَرّان

نانوائى: طَبُونَة، طابُونَة، مَخبز

نان و نَمَك خوردن: أن يَتعهَّد بالوفاء)عمل اميرالمؤمنين(

نانيوشان: بدون اِخبار، فُجأةً

نانُؤ: المَهد، فِراش الطفل

ناو: السفينه، المركب )جمعه ناوگان(، سَفينة حربية

ناو اژدر افكَن: سَفينة إطلاق طُوربيد

ناوانيدن: الاِنحناء، الانثناء

ناوبان: رُبّان، قُبطان

ناوبَر: قائد او ربان السفينة، رُبّان، قُبطان

ناوبَرى هوايى: مِلاحة جَوية

ناو جَنگى: سَفينة حربية

ناوچه: سفينة الصغيره، مَركَب، زَورق

ناودان: الميزاب، شلكك، مِزراب

ناورد: الحرب، القتال، الذهاب، الدوران

ناوردگاه: ميدان الحرب، ساحة القتال

ناو سروان: ضابط فى القواء البحريه

ناوشِكَن: طَرّاد، مُدمِّرة، زَورق حربى، سفينة الحربية

ناوَك: سَهم، أنبوبَه صغيرة، ماسُورة الطّاحون، مُجوَّف سِن الرُّمح و السَّهم، السفينة الصغيرة

ناوك انداز: رامى السِّهام

ناوگان: السُفُن، أسطول

ناوگان جنگى: اسُطُول

ناو گَشتى: فُرقاطة

ناوه: وِعاء خشبى يحمل الطين، قَصعة

ناوه كش: طَيّان، عامل البناء، حامل الناوه

ناو هَواپيما بَر: حامِلة طائرات

ناوى: جُندى بحرية

ناويدن: الانحناء، الانثناء

ناويژه: المغشوش، غير خالص

ناه: رائحة الرطوبة

ناهار: طعام الضُحى، غَداء

ناهق: صوت الحمار )بدترين صداها صوت خر است: اِنَّ انكر الاصوات لَصوت الحمير(

ناهمتا: بدون شبيه، فَريد، وَحيد، لا مَثيل له

ناهموار: غير مستوٍ، كثير المرتفعات، وَعر

ناهنجار: القبيح، المُعوَّج، لَغو، هُراء، كَلام فارِغ، غير مُستوٍ

ناهَنگام: فى غير أوانه، فى غير الوقت الُمناسب

ناهيد: كوكب الزهره )درخشنده ترين سيارات و دومين سياره منظومه شمسى و جرم آن 4/5 برابر جرم زمين است: كوكب الزُّهرة مِن اَنوَز الكواكب السيّارة و اَحسَنها و هى الثّانيتة من السَيّارات حَول الشّمس و جِرمها يعدل 412 اربع و نصف، جرم الارض(، بُستان يانع

ناى: صُلبُوب، الحَلق، الناى، الرطوبة، قصبة الريه )الحلقوم(، زَور، ماسُورة، أنبوبة، حُلقوم، فَخر

/ 392