فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

افسونگر: دَجّال، نَصّاب، مُعَزَّم

افسونگرى: اِحتيال، نَصب

اَفشار: اِحدى نغمات الموسيقى الايرانية

اَفشاردن، اَفشرده، فِشُردن: العصر، الضَّغط، العُصارَة

اَفشارِيَّة: اسم اِحدى الملوك البَطَل فى ايران و كان )نادرشاه( و قد تَولَّى الملك فى عام 1148 الى 1160 هجرى و فى زمنه تصرف الهند و الافغان و غيره

اِفشا كردن: الاِفشاء )راز مرا افشا كردى: سرّى الاِفشاء(

افشاگرى: إفشاء الأسرار، بَوح

اَفشاندن: النَّثر، تَمخيط )پس از شيار زمين تخمها را مى فشانند: يَنثروُن البذر بعد حرث الارض(

اَفشان، فِشان: المنثور، المُبَعثَر، اُنثُر )مخفف بيفشان(

افشاء شدن: أن يُعلَن، يَتكشَّف

افشاء كردن: أن يُعلن، يُصرِّح، يَكشِف

افشردگيها: مَناطِل

افشردن: حَزق

اَفشُرده، فشرده: العُصارة من الفواكه، المضغوط عليه، المكبوس، العَصير

افشره: عَصير

افشون: مِذراة لفصل الحبوب عن القشر

افشه: بُرغُل

اَفعى: حَيَّةُ الصَّخر، الاَفعى، صِلّ

افعى بزرگ: حِنفِش

اَفغان، فغان: العَويل، الصراخ، الندب )الكلمة الاولى تطلق على البلاد الشمالى الشرقى ايران(

افكار )عالم خيال(: مَهامِهُ التفكير

افكار عمومى: اَلرَأى العام

افكار عمومى بين المللى: الرَّأى العام العالمى

افكَن: أن يَرمى

افكندن: الاِلقاء، الرَّمى، الطَّرح، الصَّرح )فرش را روى زمين بيفكن: اَلقِ الفِراشُ عَلَى الارض(

افكندن: أن يَرمى، يُسقطِ

اَفكَنَده، افكنده شده: المُلقى، المَرِمىّ، المَصروع

اَفكنَنَده: الرامى، الصارع، المُلقِى )و قد يُخفَف عند اتصاله ببعض الاسماء فيقال )شيرافكن: صارع الاسد(

افلاكيَّان: أجرام سَماوية

اِفليج: المفلوج، شَلل

افواها: سَماعى

اَفواهاً، اَفواهى: مايُشاع و يُسمع من افواه الناس، سَماعى )اين مطلب را افواهاً شنيدم: سمعت هذا الامر مِن اَلسِنَةِ الناس(

اَفيوُن: العصارُ المُتَّخِذَة من الخشخاش )يقال لِلمُدمِن عليها اَفيوُنى او ترياكى(

افيونى: مُدمِن أفيون

اقاقيا: شَجرة السَّنط، الصَّمغ العربى، طَلِح

اِقامت: الاِقامَة

اقامت )پايدارى(: عَدَن

اِقامَتگاه: المَقام، محل الاِقامَة

اقامتگاه حاج: حاجر

اقبال )طالع(: سَعد

اِقتِباس: الاِقتِباس

اِقتدا، اقتدا كردن: الاِقتداء، الاتِّباع

اقتدارات: سُلُطات

اقدام: خُطوة، مُبادرة، إجراء

اقدامات: اِجزاوات

اقدام، اقدام كردن: المُبادرة الى قيام بعمل، الاِقدام، الاِنجاز )در اينكار زود اقدام نمائيد: ارجُو اَنَ تعجِّل فى انجاز هذا العمل(

اِقرار آورد: قَرَّرَ

اقرار، اقرار كردن: الاِقرار و الاِعتِراف، تأكيد، تَصديق

افراط و تفريط: الزائد

اَقساط: الاَقساط، )بدهى خود را به اقساط مى پردازم: اَدفَع طَلَبُكَ اَقساطاً(

اِقطاعِىّ )اشتباه در نوشته(: غَلطَةٌ كتابيّة

اقلاً: لااَقَل، على الاقل

اَقليِّت: الاَقَليِّة

اِقليد: المفتاح )والغالب لَهُ كليد(

اَقوام: الاَقرِباء، الارحام

اقيانوس: مُحيط، خِضَم

اقيانوس آرام: الُمحيط الهادى

اقيانوس هند: المُحيط الهندى

اكابِر: الكهول، العُظَماء الارحام و القَوم

اكابر مردم: خُصّان

اكّار: الزارع، الحارث

اِكبير: البليد، السافل، القذر، المظهر الرَّثّ )تستعمل العوام لِلتحقير، برواز اينجا اِكبير: اذهَب مِن هُنا ايُّها القذر(

اكبيرى: رَثّ المظهر، مُقزِّز

اكتبر:أكتوبر)شهرالثامن ميلادى(

اِكتِساب: الاِكتساب

اكتسابى: مُكتسَب

اِكتشاف: الاِكتِشاف، اِستكشاف، اِستطلاع، اِختراع، رَود

اكتشافى: اِستطلاعى، اِستكشافى

اِكتفا، اِكتفا كردن: الاِكتفاء، الاِقتصار على شيىٍ

اكثرا: غالِباً، فى مُعظمه

اكثريت آرا: أغلبية الأصوات

اكثريت قريب باتفاق: أغلبية ساحِقة

اِكراه: الاِكراه، القيام بعمل مع الكراهَة و عدم ارغبة، إحجام، اِمتناع )آن را به اِكراه انجام داد: قام به مُكرَهاً، او بلا ميلٍ و رَغبَةٍ(

اِكزِما: الاِكزيما )المرض الجلدى المعروف(

اُكسيد دو زنگ: تُوتَيا

اكسيد دو كربُن: ثانى أكسيد الكَربون

اكسيد يك كربُن: أوَّل أكسيد الكَربون

اُكسيژن: الاوكسيجين )هو احد جزئى الهواء الصالح لِلتنفُّس(

اَكل از قفا: التَّعب بلا نتيجة

اِكليل كوهى: حَصَاُلُبّان

اكنوُن: اَلآن، حالاً، فعلاً

اكيب سيار نظامى: دَورية عَسكرية، فِرقة، كَتيبة

اَگَر: اِذا، اِن، الو )مِن اَداة الشرط(

اگَر: إذا، لو

اگر چند، اگر چه: وَاِن، وَلَو )حرف حق را بزن اگر چه براى تو ضرر داشته باشد: قُلِ الحقَّ و اِن كانَ فيه ضَرَرٌ عليك(

اگَر چه: مَهما، ولو أن القَدَر!

اگر نه: وَاِلاّ، )اگر تند حركت كنى به قطار مى رسى: اذا اَسرَعتَ فى الحركةَ اَدرَكَتِ القطار، وگرنه امشب ميمانى اينجا:و اِلاّ ستبقى هذِهِ اللَيلَة هُنا(

اگرقسمت باشد:لوشاءالقَدَر

اگو: شَبكة

الابختكى،اَلابختى: بالصُّدفة، عَشوائيّا، حَسَبَ الظروف

الاخون: حائِر، شَريد

اُلاغ: الحمار

الاكلَنگ: أرجوحة

اُلام: الرسول الحامل للرسالة

الامان: رُحماك!

الاهه: رَبة، إلهة

اُلبا، اُلبَه: طعام يُتَّخذ مِن القلب و الكبد الشاة و البَصَل و قَليِها بالسَّمن و يُطلَق عليه )حَسرَةُ الملوك، خوراك دِل و قلوه(

البته: بِلاشك، مُؤكد، بِالتأكيد

اَلبَتَّة: قطعاً بلاشك

/ 392