فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
اَبَر: مارد، عِملاق، فوق، شريان، تاهُور، حَنطَريرَة، حيِّر، دَرقاء، قَنيب، ناهور
ابِراز: إفصاح، تَعبير، إعراب، إبْداء
اِبراز كردن: الاِظهار
اِبرام كردن: الاِتقان و الاحكام، الاصرار على اَمرٍ )فى مصطلح القَضاء اقرار مجلس التمييز او محاكم الاستيناف الحكم الصادرة(
ابر با رعد: عَزّاف
ابر بر هم نشسته: سَحابُ اَوطَف
ابر بى آب: خافِت
ابر بى آب: دِمام
ابر بى باران: خُلَّب
ابر پر آب: غيمٌ مُغَمَّم
ابر پر باران: سَحابَةٌ مُذكِيَة
ابر پربرق: حَرِق
ابر پيسه: نَمراء
ابر پيش رو: رَعيف
ابر پيوسته بارنده: هاتِل
ابر تاريك: سادِحَة
ابر تُنُكّ: سَديم
ابرتُنُك وكم: تَغس
اَبر رقيق: كُدارى
ابر رقيق و تُنُك: سَحق
ابر روان: هامِر
ابر ريزان: سَحابَةٌ سَحُوح، سَحابٌ هَطِل، هَمُوم
ابر سفيد: قَلهَبَة، نَقح
اَبر سياه: ضُور، طاخِر
اَبَر قدرت: قُوة كُبرى، قُوة عُظمى
اَبركُهَن: إسْفَنج بَحرى
اَبَر مَرد: إنسان خارق
اَبرنجك: صاعِقه، بَرق و رَعْد
ابرنجَن: خَلْخال، سِوار
اَبرو: حاجِب العين، شُهرَة
اَبرو آمدن: غُنج، دَلال
اَبروُ انداختن: الاِشارَةُ بالحاجِب
اَبروُ پيوسته: مقرون الحاجبين، الاَقرَن و القَرناء، عَبسة، حَواجب متصلة
اَبرو زدن: غَمْز، إشارة، غَضب
اَبرو فراخِى: البِشاشَة، حُسن الخُلق، سُرور
اَبرو كَن: مِلقاط
اَبرو گشاده: اَلبَشوش، طلق الوجه، مَسرور، مُبتسم
ابرهاى زود گذر: سَحابُ الصَّيف
اَبرى: مُغيم، مُلبد بالغيوم
اَبرى، اَبر آلود: الهواء بالسحب و المطر، الهواء الكثيف الماطر
اَبريشم: الحرير، الابريسم، دِقَمس
اَبريشم تاب: مَن يستخرج القَزّ من الفيلَجَه
ابريشم فروش: بَيّاع الحرير، القَزّاز
اَبريشم كَشِى: استخراج القَزّ مِن الفيلَجَة
اَبريشَمى: الحريرى، صانع الحرير، ما يصنع من الحرير
اَبريشمين: حَريرى
ابريق )آفتابه( : زَلُومَة
اَبزار: الآلات و الآدوات، التَّوابل و الاَبازير، سَبب، بهارات
اَبزار جنگى: العَتاد، مُعَدات حربيَّة
اَبزارمند: عامِل
اَبزار يدكى: قِطَع غيِار
ابطال )لغو( : نَسخ
ابطال حكم كرد: نَقَضَ الحكم
اِبطاء، ابطال، اِبعاد، ابلاغ: تَجئ، هذه الكلمات بِمعناها العربى فى الفارسيه
ابلاغيه: بَلاغ، إعْلان رَسمى
ابله، احمق: خَرِف، خُنفُع
اَبلَهانَه: من غير رَويَّة، عن سَذاجة و حُمق
اَبلَهى: السذاجَة، الحمق، البِلاهة
اِبليس: شيخ النار
ابن الوقت: اِنْتهازى، يُجارى مُقتضيات العصر
ابواب جمعى: عُهدة، أمانة
اَبودن: التّكديس، تراكم الاشياء بعضها على بعض
اَبوُعطا: نوع من الالحان الفارسيه
اَبَوِى: الاب، الوالد، ابى
ابهام: غُموض
ابهام )پيچيدگى( : عُجَمَة
اُبُهَّت: الاُبُهَّة
ابيز: شَرارة، قَبَس
اِپرا: الرواية الملحنَّة، المحل الذى تُمثّل فيه
اُپرا: أوبرا
اُپِرِت: مسرحية غنائية، أوبريت
اَپسان: مِسَنّ، حجر الشَّحذ
اَپگانه: جنين، سُقْط
اپِيدِمى: وَباء
اپيون: أفْيون
اَتا: الاب )اتاترك لقب مصطفى كمال اول رئيس جمهور تركيه بعد الانقلاب(
اتابك: الكاتب، المعلم، الجدّ )يطلق على ملوك الفارس فى زمن قديم(
اِتازونى: الممالك المتحدة )امريكا(
اُتاق، اطاق: غُرفة، حُجرة
اُتاق اصناف: الغُرفة التِّجاريَّة
اُتاق مشاوره: غُرفة المداوَلة
اتحاد مثلث: ثالوث
اتحاد ملى: الاتِّحاد القَومى
اتحادى )پيمانى( : اِقطاعِىّ
اتحاديه: نِقابة، اِتِّحاد، رابِطة، جَمعِيَّة
اتحاديه اصناف: نِقابَةُ عُمَّال
اتحاديه بازرگانان: نِقابَةُ تجارِيَّة
اتحاديه عرب: الجامِعة العربيَّة
اتحاديه كارگرى: اِتِّحاد العُمّال
اتحاديه مشاغل آزاد: اِتِّحاد الأعمال الحُرة
اتحاديه نويسندگان: اِتِّحاد الكُتّاب
اتخاذ سند كردن: اِسْتنتاج، اِسْتنباط
اِتِر: الاثير، دواء معطر و فيه تخدير
اُتراق: تَوقُّف مؤقت بالليل، إقامة قصيرة، ترانزيت
اُتُرج: التُرنج، كبّاد
اُتريش: النِّمْسا
اتصال برق: ماس كَهربائى
اِتفاق: حُصُول
اتفاقا: مُصادفة، بِالصُّدفة، عَشوائيا