فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

شرطِيَّة: من مصطلحات المنطق على قضية الشرطيه

شرع: الدين و المذهب

شرعى: منسوب الى الشرع، )شرعِيّات(

شرعى، مذهبى: رُوحِىّ

شَرَف: الشرف، العظمة

شُرُف: وَشك، رُتوُق

شرفخانه: بلد على ساحل بحيرة رضائية

شُرفَه: الشرفه، الايوان

شرفياب شدن: التَّشرُّف بزيارة

شرفياب شدن: أن يَشرُف، يَتشرف، يَحظى بشرف

شرفيابى: حصول التَشرُّف

شرفيابى: التَّشرُّف

شَرَقِ دست: كَفاءة، حُسن الإدارة

شَرق شِناس: المُستشرِق، الاَخِصّائى بامور الشرق

شرقشناسى: اِستشراق

شَرَق و شروق: صَوت الارتطام

شرقى: اِبنُ الشَرق

شِرك: الشِرك، الكفر

شِركت: الشركة و اقسامه مثل شركت سهامى: شركة المساهمة، شركت تعاونى: الشركة التعاونيه، هَيئة، اِشتراك، مُشارَكة، شِراكة، خُلطَة

شركت تعاونى: نقابَةُ تَعاوُنيَّة

شركت دادن: إشراك

شركت در اجتماع: حُضُور الاجتِماع

شركت سهامى: شَركة مُساهمة، شِركَةٌ مُحاصَّة

شِركت كردن: الاشتراك

شركت نامه: عَقد مُشاركة

شر كسى را كندن: أن يَحسِم أمر شخص

شرم: الحياء، الخِجل، عِقَّة، عَورة

شرم آور: المُخجِل، )اين كار شما شرم آور است: اِنَّ عملك هذا يوُجب الخَجّل(

شرم آور: مُخجِل، مُخزٍ

شرم داشتن: أن يَخجل

شرم رَو: خَجول، حَيِى

شرمسار: مَكسُوف

شرم سار، شرمنده: الخَجول، الخَجِل، الخَجلان

شرمسارى: خَجَل، عارّ

شرمگاه: آلت التناسل

شرمگين: ذوحياء، الخَجل، خَجول، حَيِى

شرمناك: خَجول، حَيِى

شرمناك: خَشِىّ

شرمَندگى: خَجَل، حَياء

شرمَنده: خَجول، حَيِى

شرمنده، شرمسار: خَجلان

شِرِنده: مُتواضِعة الحال، تَعِسة

شَرَنگ: سُمّ، مرار، حَنظل

شَر وَر: شِرير، مُؤذٍ

شروع: البَدء، الابتداء

شروع كننده: مُبتَدى

شِر ووِر: لَغو، كَلام فارِغ

شَرَه: الحريص، الطمّاع

شِريان: العِرق النابِض

شِريان بند: مايُضَمَّد به الشّريان، مِرقاة

شَرير: مُحب لِلشَرِّ و الايذاء

شُرّى زدن: أن يَنساب، يَسيل

شريعت: الطريقه، المذهب

شريعتمدار: حاكِم شرعى، مُشِّرع

شريف: ذو الشرف، عالى القدر

شريك: المشارِك

شريك )شركت(: شَقيص

شريك جُرم: مَن يَشترِك مع احد فى جنايته، شَريك فى الجريمة

شَست: أصبُع الإبهام، سِتون

شَست: خُطّاف، فَخ، شَبكة، قَوس، الإبهام، زُنّار، ريشة العزف، وَتر، أنشوطة، مُؤخّرة المرأة

شُستِشو: غَسيل، اِغتسال

شُستِشوى بدن: اِستحمام، اِغتسال

شُستِشوى مغزى: غَسيل مُخ

شُستن: الغَسل، )اين جامه را كى مى شوئيد: مَتى تغسل هذا الثوب، قبل از غذا دستت را بشوى: اِغسِل يدكَ قبل الطعام(، أن يَغسل، يُنظِّف، يُطهِّر

شُست و شُو: غَسيل

شُست و شُو كردن: أن يَغسل

شُست و شوى: الغَسل بِدقَّة، عمل الغسيل

شُست و شوى مغزى: العملية التى يجريها البعض فى ادمغة بعض اعدائهم فتسبِّب ان ينسوا

شُسته: المغسول، المنظَّف، المنفَّى من الدَنَس، المُطَهَّر المغسول

شستى زنگ: رِزُّ الجَرسَ

شِش: السِتّ، السِتَّة

شُش: الرِّئَة

شش بَر: مُسدَّس

شش دانك: كامِل، تامّ، بِلا نُقصان، بالتَّمام والكمال، ستَّة اجزاء المِلك )دودانگ اين خانه به من تعلق دارد: جُزءان من سِتَّة اجزاء الدار هى تتعلق بى(

شِشلول: المُسدَّس، مَقروطة، مُسدَّس كبير، بُندقية صغيرة

شِشليك: كباب مَشوىّ يُتَّخذَ من اجود قطعات اللحم

شِشُم: السادس، السادِسَة

شِشُمين: السّادس

شش و پنج زن: مُقامِر

شصت: السِتُّون مِن عدد، العقود

شصتُم: السِّتون

شصتُمين: السِّتون

شَصت يك: واحد مِن ستين

شَط: نهر كبير

شَطّاح: جسور

شطر: قطعة، جزء

شعائِر: العلامات

شِعار: العلامة و النداء، رسم، الثوب اللاصق)تظاهركنندگان شِعار مى دادند: المتظاهرون يهتفون ضِدّ الحكومة(، رِداء ملتصِق بالجسد، شِعار، هُتاف

شعار دادن: التَّلويح براية أو لافتة، هُتاف

شُعاع: الضوء، نورالشمس

شِعب: الناحيه، القبيلة

شَعب: القبيلة الكبيرة

شُعبده: الشَّعوذَة، السحر، الحيله، دَجل،نَصب

شعبده باز: مُشعوذ، دَجّال، نَصّاب، مُحتال

شُعبَه: غُصن الشجرة، الفرع، الفرقة

شَعرباف: الحائك، حائك النسيج الحريرى،الحائك من الشَعر، النَّساج

شِعرباف: من ينظم الاشعار

شعر بند تنبانى: شِعر رَكيك

شَعشَع: المُتلألى

/ 392