فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

نخ: الخيط )سَر نخى بدست آمد يعنى از توطئه علامتى پيدا شد: قد ظَهَرت عَلامَة لنا من التّوطِئَة(، طُنفُسة

نَخاريب: الثقوب فى بيت الزنبور

نَخّاس: بَيّاع الرقيق، بائع الحيوانات

نخاله: حُثالة، ثُفل، بَقايا، خَسيس، ماكِر

نُخبه: المُنتَقِى

نَخج: المِكنسة

نخجَد: صدأ الحديد

نخجير: الصيد، الماعز الجَبَلى

نَخجير: صَيد، فَريسة، حَيوان جَبلى

نَخجير زن: صَيّاد

نَخجير كردن: أن يَصيد يَصطاد

نخجيرگاه: مكان الصيد، مِنطقة صيد

نخجيروان: الصياد

نَخچير: صَيد

نخراز: التيس الذى يسير فى مقدمة القطيع

نَخروب: الشق فى الحَجَر، الثُقب

نَخ ريسى: غَزل

نُخست: بداية، اوّل )در هر كارى ابتدا نام خداوند برده شود تا كارها انجام گيرد: ينبغى للأنسان ان يَفتَتح قوله و فعله بالتّسميّة ليكون مُوَفّقا لقوله ص كلّ امرٍ ذى بالٍ لم يُبَدء فيه بالبسملة فهو اَبتَر(

نُخُست: أوَّل

نُخُست زاده: الابن البِكر

نُخُست وزير: رَئيس الوزراء

نُخُستين: أوَّل

نخستين فرزند: بكرِى

نخشه: دَليل، حُجُّة، بُرهان

نخ قند: دُويارَة، خَيطُ القِنَّب

نخ كرد: خَزَمَ

نَخ كردن: لَضم

نخكَله: الجوز الصُلب

نَخل: شجر التمر

نخلستان شوره زار: تَليث

نخوَت: غُرور، كِبر، تَكبُّر

نخوَت به خرج دادن: أن يَغتر، يَتكبَّر

نخود: قَضامَة

نخود: حِمِّص 124 مثقال

نخود آب: الحساء الرقيق

نخود بريز: بائع الحمِّص

نخودچى: الحمصانى

نُخود سبز: بِسلَّة

نُخود هر آش: متداخِل

نخودى: بلون الحمِّص

نُخُودى: مُدلَّل و سَخيف

نُخودى خنديدن: الضَّحك بدَلال

نَخور: بَخيل، شَحيح

نَخورد داشتن: أن يَخيب، يَطيش، يَشك

نخ و رشته ته سوزن: نِماص

نَخورى: شُح، بُخل

نخير: حقير، سافل، كمين

نخيل: شجر التمر )در عربستان نخلستانهاى بسيارى هست: انّ حدائق النّخل فى الحجاز و العراق كثيرة(

نِد: مثل، شبيه

نَد: عود و عنبر

نِدا: نِداء، صَرخة

نِدا در دادن: أن يُنادى، يَصرخ

نَدار: فَقير، مُعِدم

نَدارى: فَقر، فاقَة، إملاق

نِدا زدن: أن يُنادى، يَصرخ

نَدّاف: حلاّج القطن

نِدا كردن: أن يُنادى، يَصرخ

ندامت: الندم، الحُزن، الهَمّ

نَدانَم كار: ساذَج، أبلَه، جاهِل

نَدانَم كارى فروختن: اِدِّعاء الجَهل

نِداء: الدعاء

نَدب: البكاء على الميت

نَدَب: مكان الجرح

نُدبه: النواح

نُدرت: الندرة، قِلة وجود الشيئ

نُدرتاً: صُدفَة

نديد: النظير، الشبيه

نَديد و بديد: مُحدِث نِعمة

نَديده بديده: مُحدثِ نِعمة

نَديده گرفتن: أن يَتجاهل، يَصفح، يَغض الطَّرف

نديم: جليس، صديق، اَنيس )بزرگان در سابق ندماى بسيار داشتند و مشورت مى كردند لكن اَلآن خودكامگى ها مانع مشورت است: كان المشاوروُن و النُدّماء للرّجال فى سابق الزّمان لِيستشيروا مَعهم بخلاف زماننا هذا فانّ الغروُر و الأستبداد بالرّأى يَمنعُهم عن المشورة(

نديم: وَصيف

نديمه: وَصيفة

نَذر: العهد، الشرط )نذر يكى از عهود شرعيست كه بايد وفا شود: النّذر من العُهود الّتى يحب الوفاء به(

نذر بستن: نَذر

نذرى: نَذر، خَيرى، مَجّانى، لوجه الله

نذير: المُنذر، المحذِّر، المخوِّف

نَر: الذَكَر مقابل اُنثى

نَر: مُذكَّر، عُضو الذُّكورة، رَجُل، مُلقِّح، غَليظ، لاحِقة و سابِقة التَّذكير

نَرا: الحاجز، الجِدار، سُور قصير، سِياج

نَراك: الدائم، المَستمر

نرخ )قيمت(: فِئَة

نِرخ: السِعر، فاتوره

نَرخ: سِعر، تَسعيرة، أجرة، رَواج

نَرخ آزاد: أسعار السُّوق

نرخ ارزان: سِعرٌ سَجَر

نرخ بازار: سِعرُالسُوق

نَرخ بالا بردن: رَفع الأسَعار

نَرخ بستن: تَسعير، تَحديد السعر

نَرخ بَندى: تَسعير، تَحديد الأسعار

نَرخ بَهره: سِعر الفائدة

نَرخ تعيين كردن: تَحديد الأسعار

نَرخ گُذارى: تَسعير، تَحديد السِّعر

نرخ گران: غَلِىّ

نَرد: لعبة، النَرد، جذع الشجر )از قمارهاى معروف نزد قماربازان تخته نرد است: من آلات القمار عِند مَن يَلغبْ به، النَّرد(

نردبان: السُّلَّم، الحديدى، دُرجَة، مِربَأ، سُلَّم خشبى

نردبان دستى: مِرقاة

نَردبان دو سر: سُلَّم خشبى مُزدوِج

نردَك: لُغز، أحجِية

/ 392