فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

شبغاز: حَظيرة، إسطبل

شب قدر: لَيلَةٌ جُهنى

شب كُلاه: قَلَنسُوَة تلبس ليلاً عند النوم، طاقِيَّة النَّوم

شبكور: الاعشى، مَن اصيب بالعَمى ليلاً، الخفّاش، مَريض العَشى اللَّيلى

شبكورى: عَشى ليلى

شبكوك: الفقير، الدرويش

شبكه: شبكة الصيّاد، تطلق على قم مِن اذاعة التلفزيون

شبَكه: ثَقب، شَبكة، درابزين

شبگاه: وقت الليل

شب گذشته: مَساءُ، امَس

شبگرد: الحارس، خَفير، عَسس، شُرطى اللَّيل، دَوريَّة

شبگردى: الحركة ليلاً لِلتفرُّج او للحراسة

شبگز: مايلدغ الانسان و ويلسعه ليلاً مِن الحشرات السامَّة )غريب گِز(

شبگير: وَقت السَّحَر، التَّحرك ليلاً، طائِر الحق

شِبل: ولد الاسد

شب مانده: الطعام البائت مِن الخبز، غير طازَج

شب نامه: اعلامية ينشرها مخالفوا الحكومَة

شب نِشينى: اقامة الحفلة ليلاً، السهر ليلا مع جماعَة لِلسَّمر، السَّهرة، سَهر، قِيام اللَّيل

شبنگاه: وقت المساء، حظيرة المواشى

شَبنم: الطَّلّ، النَّدى، الضباب، حِلتيت، سَدى، سَقط

شبنم )ژاله(: قُطَرةُ ندَى

شب نما: مايُضى ء ليلا و يتلألأمن الاحجار و المعادن

شبوُر: البوق، النفير

شب و روز: اَلرَّدَفان

شَبَه: سَبَج

شبهه دار كرد: خامَرَ

شُبهه ناك: مَشبوه، مُشتبَه فيه، مَشكوك فيه

شَبيخون: غارَة لَيلية، هُجوم لَيلى

شبيخوُن زدن:الحملةالفجائية على العَدوَ ليلاً، أن يَقوم بغارة ليلية، يَشن هجوماً ليليا

شب يلدا: الليلة المربعانية و هى اطول ليلة فى الشتاء

شبيه: مُمثل دور الإمام الحسين)ع( فى تعازى الشِّيعة بشهر الُمحَرَّم

شبيه )رقيب( : مُناظر

شبيه خَوانى: تَمثيل مَراثى الشِّيعة، عُروض التَّعزية الشِّيعية فى شهر الُمحَرَّم

شبيه درآوردن: تَمثيل دَور، تَشخيص، تَمثيل دَور الإمام الحسين)ع( فى تَعازى الشِّيعة

شبيه زن )نامرد( : مُنَسوَن

شبيه سازى: صِناعَة شبيه الشيئ و مُماثله

شِپش: القمله، قَمل، حَظى، حِنبح، شَوشَب، قَمال

شپش )مورچه( : نِمَّة

شپش بزرگ: هِرنِعَة

شپش ريزه: نمأ، هُرنُع

شپشَك: نوع من القمل لونه اسود و اصغر منه فى الاُرُز

شپشَك: قَمل

شپِش كَشى: تَفلية، تَدقيق، فَحص دقيق

شِپِشو: قَذِر، وَضيع

شپِشه: سُوس

شپشه خورده: مُسَوَّس

شپِشه گذاشته: مُسوَّس، به سُوس

شپلاق: صَفعة، لَطمة

شپَلاقى كردن: أن يَصفع

شِپليدن: التصفير، الهياج

شپورزن: النافخ فى البوق

شپيلنده: الصافر

شتاب: العَجله، السُرعَة فى الحركة، هُجوم، حِدّة، حَتحَتَة، سِرَع، وَحى

شِتابان: مع السرعة، مستعجلاً )شتابان بسوى شهر حركت كرد: تحرك الى البلد مُسرعاً(، مُستعجِل، فى عَجلة

شتابانيدن: اِمعال

شتاب رفتار: مُستَهدِج

شتاب رو: بَزَكى، دَلثَم، مُزهِق، عِزهل

شتابرو سريع: جَفَز

شتاب روى: رَهقى، كُضكُضَة

شِتابزدگى: العَجَله، التعجيل، الاسراع، سُرعة، تَسُّرع، زَماع

شتابزده: العجول، كثير السرعة،زَميع

شتابزده: مُتعجِّل،عَجول

شتابكار: خَدِب، اَخدَب

شتاب كردن: أن يُسرع، يَعجل، يُهرَع

شتابنده: مُكتِع

شتابنده )تيزرو(: وَحِىّ

شتابى: وِزام

شتابيدن: أن يُسرع، يَعجل، يُهرَع

شتّات: التَفرُق

شِتافتن: السرعة فى الحركة، أن يُسرع، يَعجل، يُهرَع، تَوَحِىّ

شُتُر: البعير، الجمل، الناقه

شتر آزمند ماده: جيم

شتران نجيب: بَراغيس

شتر با بانگ: مُهَدَّر

شتربار: حمل بَعير، مايستطيع الجمل ان يحمله

شتربان: سائِق الجمال، راعى الجمال، الجمّال

شتربچه: الفصيل، فرخ البعير

شتر پر شير: جَعفَر، خِنثَبَة، خِنتعَبَة، خَنجَف

شتر تهيگاه برآمده: جَحشَم

شترچران: راعى الجمال

شتردِل: جبان، سَيِّئ القلب

شُتُر دل: حَقود، يُكِن الضَّغينة

شتر دو كوهانه: البعير ذو السَّنامين

شتر ديدى نديدى: ليكن الأمر سرّاً

شترسوار: راكب البعير

شُتُر شاه: جِلف

شتر ضخيم: دُرابِس

شتُرَك: قاعود، مَوجة

شتركُش: ناحِر البعير

شتُر گاو: زَرافة

شتُر گاو پلَنگ: زَرافة، عَشوائى

شُتُر گُربه: غَير مُتناسِق القَوام، أشخاص غير مُتناسِبين

شُتُر گلو: مُتعرِّج

شُتُر لوك: غَير مُتناسِق القَوام

شتُر مآبى: رَزانة، وَقار، الاتِّصاف بصفات الجَمل

شتر مانده: مُزحِف

شترمُرغ: النَّعامَة، رَمذاء، زَفوُف، هَودَع

شترمرغ نر: جَورَق

شترنج: الشِّطرنج

/ 392