فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
سَرپا: الواقِف على رجله، على قدميه، لفترة قصيرة، لبعض الوقت
سرپائى: فيُوصف بها المريض الذى يراجع الطبيب، الحِذاء الخفيف، خادِم، خادِمة، شِبشِب، مؤقَّت
سر پا ايستادن: تَعطُّل، تَوقُّف، اِنتظار
سرپاسبان: نائب عريف فى الشرطة
سر پا معطل كردن: مُماطَلة، تَسويف
سر پا نشستن: الوُقوف على اليدين
سرپُر: تُوصف بها بعض بند فِيَات، الصَيد
سرپرست: الحارس، من يتعهد بالقيام بادارة شخص او موسسةٍ، الولى على الصغير
سر پَرَست: رَب أسرة، مُدير، راعٍ، حارِس، رَئيس، مُشرِف، مَسئول
سرپَرستى: إشراف، حِراسة، رِئاسة، رِعاية، وال
سر پل: رَأس الجِسر
سرپنجگى: القوة، الشجاعَة
سرپنجه: اعلى الاصابع
سَرپوش: ما يُغطِّى الرأس، ما يجعل على القِدر، كاتم السِرّ، طَربوش، غُشَوة، غَشاوَة، غِطاءُ الاَوعِيَة، عُفَره، غِفارَة
سرپوش ابريق: فَدام
سر پوش روى كار نهادن: أن يُخفى، يَكتم، يُغطى على، يَتكتم
سرپوش شيشه: كُعتَة، كَعدَة
سر پوشيده: مُغَطّى، مَمر مُغطى،مَمرمَسقوف،المستور
سرپيچ: مايُشدّ على الرأس، العمامه، مايُجعل على السراج النَفطى، عاصٍ، مُتمرِّد، مارِق، خارِج، مُنعطف، مُنحنى، ناصِية
سرپيچ لامپ: بَزيرةُ كهرباء
سرپيچى: التمرُّد، المخالفة مع من هو اكبر منه، عِصيان، مُروق، خُروج على
سر پيچيدن: أن يَتمرد، يَخرج على، يَعصى، العصيان
سر پيرى: هَوس الشَّيخوخة
سرتاپا: من الرأس الى القدم
سر تا پا: بأكمله، من مَفرِق الرَّأس إلى أخمَص القدمين
سرتاسر: ما يعمُّ جميع اجزاء البدن، كُل، جَميع، من الأول للآخِر
سر تا سرى: عامّ، عُمومى، شامِل
سرتافتن: التمرُّد
سرتراش: الحلاّق
سِرتِق: لَحوح، لَجوج
سر توى حساب شدن: أن يَتدخل، يَطَّلع على أمر
سر توى سرها آوردن: أن يَشتهر، يُصبح ذا شأن
سرتيپ: الزعيم فى الجيش
سرتيپ: عَميد
سرتيپ: اَمبر الاى
سر تير مردن: أن يَلقى مَصرعه فى الحال
سرتيز: ذوطرف حاد كالسنان و الحربه، مُدبَّب، حادّ الطَّرف
سر جا: مُنتظِر، مُستعِد
سر جُستن: أن يُفتش فى الشّعر، يُفلّى
سر جنبان: قائِد، مُتمرِّد، مُحرِّض
سرجنباندن: أن يَتمرد، يَثور، يَشق عصا الطّاعة
سرجنبانيدن: هزّ الرأس علامة للرضا او الاِعجاب
سر جنگ: عَقيد
سر جنگ داشتن: أن يَستفز، يَدعو للقتال
سرجوخه: العريف فى الشرطه والجيش،جاوِيش،اُنباشى، اُومباشى
سَرجوش ديگ: فُواز
سر جوقه: قائِد الفرقة، رَئيس المجموعة
سر چپق، سر غليان: حَجَرُ غَليُون
سر چراغ: بِداية المساء، وقت الغُروب
سرچشمه: منبع العين، الينبوع، اسم شارع، مَنبع، نَبع، جِذر، أساس
سرچشمه گرفتن: أن يَنبع
سر چنگ: لَكمة، ضَربة بقبضة اليد
سر چنگ زدن: أن يَلكم، يَضرب بقبضة يده
سر چين: نُخبة، صَفوة، نَموذج، أول قطفة، زُبدة الشَّى ء
سرحال: المبتهج، مُنشرح الصدر، فرحان
سر حال: نَشيط، مَسرور، مُنتعِش، فى حالة جيدة
سرحان: الذئب، الاسد
سرحدّ: الحدّ بين ارضين او بلادين، الحاجز الذى يجعل فى اطراف البلاد ليميزها عن غيرها، فاصِل
سر حدات:الحُدودبين الدُّول، مَناطِق نائِية، أطراف
سرحدّدار: الحامى للحدود و الثغور
سر حرف آمدن: أن يَفتح الموضوع، يَدخل فى الموضوع
سر حرف آوردن: أن يُجبر شخصاً على الكلام
سر حرف ايستادن: أن يُدقق
سر حساب!: حاسِب!، اِوعى!
سر حساب باز كردن: أن يَتطير، يَأخذ الفَأل
سر حساب شدن: أن يَنتبه، يَتنبَّه، يَلتفت
سر حلقه: رَئيس، قائِد، دَليل
سُرخ: الاحمر
سرخاب: المسحوق الذى تستعمله النساء، أحمر، مَسحوق وردى اللَّون للزَّينة، بُودرة الخدود
سرخاريدن:حك الرأس بالانامل، يَأس، تَقصير، إهمال، عَجز عن الرَّد
سر خاك رفتن: زِيارة الَموتى
سر خانه: عائِلى، أسَرى، خاصّ بالأسرة
سرخانى: الشروع فى الغِناه، قرائة الفاتحه لِلاموات
سرخ باد: مرض جلدى
سرخ پوست: احمر الجلد
سُرخ پوستان: الهُنود الحُمر
سرخ چشم: ذوعين حمراء، مُتوحِّش، سَفّاح
سُرخچه: مرض جلدى اكثر ما يعرض للاطفال،جُدَيرى، حَمو النِّيل
سرخر: رأس الحمار، الطفيلى، المزاحم، رَذيل، سَمج
سُرخ رگ: الشَّريان من عروق، احمر اللون
سرخ رُو: احمر الوجه )يكنى بها عن شدّة الغضب(
سرخ روشن: بَمبَه، بَمبى
سَرَخس: نبات مسمى به جماز، بلدة فى منطقة خراسان تقع قرب الحدود الروسية
سر خِشت رفتن: وِلادة، وَضع الحمل، الوُقوع فى الَمتاعِب
سُرخ شدن: حصول الاحمرار فى الوجه، أن يَحمرَّ، يَخجل، يُفيق
سر خط: أمر، نَموذج، تَمرين، نَموذج للخط
سُرخ فام: أحمر، وَردى
سُرخك: مرض الحصبه، الحُمَّى القِرمِزية
سرخ كردن: القلى فى المقلاة لِللَّحم، أن يَقلى، يُحَمِّر
سُرخ كرده: مَقِلى، مُحَمَّر
سر خوَان: صَفوة الطَّعام على المائدة
سرخ و پليد: فَقيح
سرخود: من يقوم بعمل لنفسه )چون اينكار را سرخورد انجام دادى استحقاق مزد ندارى: حيث انك قُمتَ بهذا العمل مِن قِبلٍ نفسك لاتستحق عليه اُجرَة(، عَنيد، مُستبِد
سر خود كار كردن: أن يَتصرف من تِلقاء نفسه
سر خور: أرملة، أرمل
سُر خوردن: التزلُّج اوالتزحلق على الجليد او الثلج، أن يُعانى، يَلقى الَمتاعِب، أن يَنزلق، يَتدحرج
سَرخوش:المبسوط،المسرور، المبتهج، سَعيد
سُرخون: رَمادى داكِن
سُرخِه: مُشرَب بحُمرة، بَق، شَحّاذ العين