فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
بموقع: مُناسِب، مُلائِم
بُن: الاصل، الجذر، انتهاء الشيئ
بن آب: قاع الماء
بن آستين: عُبّ
بنا بَر...: بناءً على...
بنابراين: بناءً على هذا، بناءً عليه
بنابر درخواست: بِناءً على طَلَبٍ
بنات النعش: مَجموعة نَجمية فى الشَّمال و تُعرف بالدُّب الأكبير أيضاً
بنادر: مَوانئ، مَرافئ
بناف بستن: إتخام)تزغيط(
بنا كردن: بِناء، بَدء، وَضع الأساس
بناگَر: بَنّاء، مِعمار
بناگوش: شَحمة الأذُن
بِنام: ما يختص باسم احد، ذو اسم مشهور )بنام خدا شروع مى كنم: نبتدئ باسم اللَّه(
بنان: بَنام
بُناور: عَميق
بناى... گذاشتن: أن يَشرع، يَبداً
بَنّاء: البَنّاء، المعمار
بُن بَست: الزُّقاق المقفول، الامر عند ما يشكل حله و لا يوجد طريق للخروج منه
بن بَست: عُقدة، طريق مَسدود
بُنجك: قُطن مَحلوج
بُنجُل: البضاعَة الكاسِدَة، ما لايُرغَب فيه من البضاعة لِردائةٍ، بائِر، راكِد، مُرتَجَع)رجوع(
بُنچاق: الوَثيقة الأصلية
بَند: الحَبل، السلسلة، الخيط، الغُلّ، المفصل، العقد، السَّد الذى يمنع عن جريان الماء
بَند: رِباط، حزِام، بَند، حَبل، رَهن، عُقلة الإصبع أو القَدم، مِفصل، فِقرة، فِقرة من قانون، قُفل، سَد، عَهد، مَكر، حُزن، سِجن، رِزمة ورق، مَقبِض سكين، مُعطَّل
بند آب: مُسَنّاة
بَند آمدن: الاِنقطاع عن الجريان )خون او بند آمد: انقطع جريان دمه(، اِنغلاق، اِعتكاف
بَند آوردن: قطع جريان الماء و نحوه من السوائل
بند آوردن: وقف التَّدفُّق، إيقاف
بَند از بند جدا كردن: تقطبع الاعضاءوالمفاصل،التمثيل بالشخص،اِنفصال،اِنحلال
بَند انداختن: حفّ الوجه و اطراف الحاجبين و نتف شعرها، أن يُعلق، يَنشر، تَزيّن
بند اندازان: تَجهيز العَروس لِلزِّفاف
بند انگُشت: عُقدةُ الاِصبع، مَفصِل، مفصلة
بَندباز: اللاعب على الحبل، لاعِب أكروبات
بندبازى: نَط الحَبل، حَركات بَهلوانية
بند برگرفتن: فَك القُبود، تَحرُّر
بند بستن: اقامة السَّد على النهر، بِناء السُّدود، رَبط الحِبال، اِستدانة
بند بند كردن: فَصل، تَقطيع
بند تره: رُكلَة
بند تنبانى:كَلام فارِغ،رَكيك، بِلا معنًى
بند جوراب: حَمالَةُ الجَورَب
بند جوراب زنانه: رَبِطَةُ الساق
بند دست: زَند
بند دل: نِياط القَلب
بند دل پاره شدن: انقطاع رباط القلب )كناية عن شدة الخوف(
بَندر، بندرگاه: الميناء، المرسى، المَحَطه
بندرت: فى القليل النّادِر
بندرگاه: قُرضَةُ بَحرِيَّة
بندرى: ساحِلى
بند زدن: وصل الاوانى الصينية )بند زن: صاحب هذِه الحِرفة(، لِحام، وَصل، لَحّام، تَنكارى
بند شدن: اِلتحام، اِلتصاق، تعلق، تحمل
بند شلوار: تِكَّه السَراويل، حِمالَة، عِصام
بند كردن: لِحام، وَصل، رَبط، لَصق
بَندكِش: مِتَك
بند كَشِى: جعل الجَص اَو السِمِنت فى الشقوق و الثقوب
بند كشيد: خَزَمَ
بند كِشى ديوار: لحِامُ مَرقَد
بندكشى ساختمان: كُحلَة
بند كشى كردن: سَد الثُّغرات
بند كفش: رَباطُ الجزَمَة، شَريطُ الحِذاء
بَندِگى: العُبُوديَّة، الاِطاعَة، الخِدمة
بندلى بك: فُتوَّة، مُتطفِّل
بند ناف: الحَبل السُّرِّى
بُن دندان: اصل السِّن، اللَّثة
بند نهادن: تَقييد
بند وبار: الأعراف، القُيود الاِجتماعية
بَند و بَست: الاِتفاق بين جماعة للقيام بعمل، المُؤاَمرة، مُخظَّط، تَواطؤ
بند و بَست كردن: تَواطُؤ، رَسم مؤامرة أو خُطة
بند و سد آب: سِكر
بَندِه: العبد، الاسير، المطيع، رَقيق، ضَمير المتكلِّم
بَنده پروز: من يُراعى خدمه و اتباعه
بنده خدا: عبداللَّه
بنده شكم: عَبدُالبطن، النَهِم الاكول
بنده گريزنده: عَبدٌ مَلاَّخ
بنده لئيم: زَوش
بنده نواز: المُلاطِف لخدمه و اتباعه
بنده نوازى كردن: حُنُوّ، عَطف
بَندى: الاسير )و قد يلحق ببعض الاسماء مثل، ماست بندى: صناعة اللبن الحامض، آب بندى: سدّالماء، نعل بندى: جرفة النعال(، سَجين، مُهَرزَق
بنديدن: حَبس، وَضع فى الأغلال
بِنَرمى: بلطف، برفق )بِنَرمى صحبت كن: تكلّم معه برفق(
بُنساله: شَيخ، مُسِن
بِنِشان: اِجلس )الاَمر از نشانيدن(
بُنشَن: الحُبُوب كالعدس و اللوبيا و الماش و الفُول
بِنشين: اِجلس )بنشين اينجا: اِجلِس هُنا(
بنظر آمدن: أن يَبدو
بَنَفشه: البنفسج
بنفشه ئى: اللون الينَفسجى
بنفشه فرنگى: بَنسِبَة، زَهَرةُ الثالُوث
بِنقد: فوراً، فِعلاً
بُنَك: مخزن بيع مختلف البضائع
بُنَكدار: صاحب المخزن
بُنَك دار: تاجِر جُملة، مَخزَنجى، خازِن
بَنگ: بنج، الحشيشة، قِنب هندى
بِنگاله: البِنغال
بِنگان: فِنجان
بنگاه: المخزن، المؤسسة، مُجمَّع
بنگاه )مؤسسه(: مُنشَاَة
بنگاه يا انجمن نكوكارى: مَبَرَّة
بِنگَر: اُنظُر )فعل الاَمر از نگريستن(