فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
لغزان: زُلّ، زَلِق
لغزاندن: ينزلق، يتزحلق، ايقاع، اسقاط
لغزانيد: شَنكَلَ
لغز خواندن: اِغتياب، ذَم، كَيد
لَغزِش: زلل، سهو، معصية، تَزحلُق تَعثُّر، جَهل، خَطأ
لغزش داد: عَقَلَ
لغزش زبان: فَلتة لِسان
لغزش قلم: هَفوة، سَهو
لغزنده: زَلجبَ
لغزيدن: التزحلق، الانزلاق، السقوط )انسان عاقل سعى مى كند از لغزش ظاهر و باطن محفوظ بماند: العاقل يسعى ان يحفظ نفسه من الزلاّت و الأنحرافات ظاهراً و باطناً(، أن يَتحرك، يَتدحرج
لغزيدن: تَزَلُّخ
لَغسَر: اقرع
لغ شدن: أن يَتزعزع، يَتخلخل
لغ كردن: أن يُزعزع، يُخلخل
لغلغ: أبو قِردان
لغلغ خوردن: أن يَتزعزع، يَتخلخل
لغ ملغى: مُزعزَع، مُخلخَل
لغو: طائلات
لغو شدن: أن يُلغى، يَتم إلغاؤه
لغو كردن: إلغاء، إبطال
لُغُونة: زينة، حلية
لغوه: هِزة، رِعشة، رَجفة
لَف: اللَف
لفّاظى: إطناب، إسهاب
لِفافه: الامر المعقد
لفت: سَخافة، سَماجة، تأنٍّ، بُطء
لِفت دادن: تَطويل، ثَرثرة
لَفتَره: سافل، حقير )در مهمانى ما وضيع و شريف شركت داشتند: قد حَضَر فى محلّ ضيافتنا الوضيع و الشّريف(، دَنى ء، خَسيس
لِفت و لعاب: الَّتأنى فى العمل
لفت و ليس: تَطفُّل، سَخافة، سَماجة، سَرِقة
لفج: شفة، قلب الشيئ
لفچه: شِفاه غليظة، لَحم مُشفى
لفظ: الكلمةٌ يخرج من الفم
لفظا: لَفظيا، حَرفيا
لفظ قلم صحبت كردن: أن يَتفاصح، يَتكلَّف فى كلامه
لف و نشر: الطى و النشر )مُرتب او مشوَّش(
لفيف: مختلط، ممتزج
لَق: اقرع، اصلع، بيضة فاسده تلاعب، ضَعيف، مَفتوح، مُنفصل، مُزعزَع
لِق: وقح، جَرى ء
لِقاح: تلقيح، حمل )در گياهان و حيوانات و انسانها عمل لِقاح انجام مى شود: التلقيح موُجب للحَمل فى النباتات و الحيوانات و الأنسان و يُعبَّر عنه بالفارسية، پيوند(
لقانته: مَقهى، مَطعم، لُوكاندة
لِقاء: اللِقاء، الرؤية )منظور از لقاء اللَّه لِقاء كلمات اللَّه است: المقصود مِن لقاء اللَّه لِقاء كلماته(
لقب: نَبَز،نِقاسَة
لَقلاق: الصوت و الصياح
لق لق كردن: أن يُخلخل، يُفكك
لَقلَقِه: الكلام الهراء، تَقعُّر
لُقمه: اللُقمة، زُبلَة
لقمه بزرگ: دُبنَة، نَوحَة
لقمه چرب: لُقمة سائِغة
لقمه لذيذ: لقمةٌ سائِغَة
لقمه لذيذ: مُضغَةٌ طِيِّبة
لقمه هاى بزرگ: نُبَر
لَك: احمق، ابله، خسيس، نوع من الصمغ
لُك: بارِز، خَشِن، غير مُستوٍ
لَك: خالّ، شامَة، نُقطة سوداء، بُقعة
لَكا: حِذاء
لكا: نَعل، صَندل، جِلد غير مَدبوغ، لاكِيه، أحمَر
لَكات: كل شيئ حقير اوضائع، المرأة سيِّئة السكوك، القَحبَة )زن بد در سراى مرد نكو - هم در اين عالمست دوزخ او: المِرئة السّوء للّرَجل الصالح فى هذه الدّنيا بمنزلة جهنّم له اى انّها عذابٌ له(
لكات: تافِه، حَقير، فاسِد، فاجِرة
لكَاته: نَمّامة، ثَرثارة
لُكام: عديم الاَدَب، عديم الحياء
لكامه: مُنبار
لكانه: قطعة من امعاء البقر
لك چشم: نُقطَةُ العَين
لَك دار: مُبقَّع
لكدار: نَمِش، اَنَمش
لَك داشتن: أن يَفسد
لك ديدن: ظُهور الطَّمث
لك زدن: أن يَفضح، يُسبِّب فضيحة
لك زدن دل: أن يَتلهَّف، يَشتاق
لَك زده: مُبقَّع
لَك كردن: أن يُفسِد، يُلوث، يُدنس
لِكل: الكُمثَّرى
لِكلِك: الخوخ الحامض
لَكلَك: طائر طويل العُنق، الَقلَق، كلام الفارغ، الهراء، مالِكَ الحزين
لُكلُك: القصير، الجمل القصير
لك لك: سُعن، اَبوسُعن
لك لك: اَبُو مَغازِل
لِك لك كردن: أن يُؤدِّى عمله بِتأنٍ وتُؤَدة، يُدبر أموره
لَك لك گرمسيرى: أبو قِردان
لُك لُكونه: رِشوة
لُك، لُكَه: تورم فى جسم الانسان
لكن ادرار: قَصِريَّة، قَعادَة
لُكنَت: اللُكنَة، تعثر اللِسان
لُكنَت: تَهتهة، لدَغ، ألثغ، ألدَغ
لكنت )ترديد( : لَغثَمَة
لُكنت دار: ألثَغ، ألدَغ
لكنت زبان داشتن: تَلعثُم، لَجلجة
لُكُنتو: عَتيق
لُكُنته: عَتيق
لكنتى: خَرب، فاسِد، مُعطَّل
لُك و پُك: منتفخ، سميك، غير مستوٍ
لَك و پَك: بعض الالوان على جسم
لِك و پِك: وسائل ضروريات المنزل
لُك و پُك: غير مُستوٍ، مُتعرِّج، وَعر
لك و مك: كَلَفُ الجِلد
لكوموتيو: قاطِرة، جَرّار
لَكه: وَصمة، بُقعة، عارّ
لكه: نُكتَة