فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
شير خُشك شدن: أن يَهدأ
شيرخوار: رَضيع، طِفل وليد
شيرخوارگاه: مكانٌ رعاية الرضيعات، دائرة حضانة الاطفال الرضيع
شيرخوارگى: الرِّضاعَة
شيردان: الانفحَة فى الجُدى )پنير مايه(، المِجبَنَة، الكراش
شير درنده: جِرهام، جَلَنبَط، حَيدَرَة، جَيفَر، حِلبيس، حُمارس، حَيَّة الوادى، خَبّاس، خَبوُس، خابِس، مُختَبِس، خَبَعثِنُة، خُبَعثِن، خَتَعَم، مُخَثعَم، خادِر، خَزَرَج، مُختَلى، خِنَّوس، خائِنُ العين، دَبدابى، دِرناس، دَوكسَ، دِلهام )رجع الى المقدمه(
شيردِل: البَطَل، الشجاع، الجسور
شير دوش: شَفّاطة لشفط اللَّبن من ثدى النُّفَساء
شير دوشه چرمى: مِدلَجَة
شيرده: المُرضِع مِن الانسان، مُرضِعة
شيرده )دايه( : ظاغِيَة
شير زبان گز: قُرامص، لَبَنٌ قُمارِص
شيرزن: المرأة الجسورة، الشجاعَة
شير سفت: دَغفَر
شيرسگ: الكلب القوى
شير شب مانده: دَمحَق
شير شدن: صيرورتهُ اسداً )كناية عن حصول الجُرأة و عدم الخوف(، جُرأة، شَجاعة
شيرشكار: صائد الاسد
شيرفروش: بيّاع الَبن و الحَليب، لَبّان
شيرفهم: التفهيم، اَوِالتعليم لِشخص قليل الفهم
شير قهوه: مزج اللبن مع القهوة
شيرك: شراب، شِبل، جَسور، شُجاع
شيرَكچى: بائع الخُمور
شيرَكخانه: حانَة، خَمّارة، مَحل لبيع الخمور
شير كردن: تَشجيع، تَحريض، إثارة
شيرَك شدن: جُرأة، شَجاعة
شيرَك كردن: تَشجيع، تَحريض، إثارة
شيرَكى: مُدمِن أفيون
شيرگير: القابض الاسد، الشجاع
شير ماك: مِسمارُاللَّبَن
شيرمال: نوع من الخبز
شيرماهى: نوع من السمك ذوعظم و فلس
شيرمرد: الرَجُل كالاسد، الشجاع و الجسور
شير نيكو: سُمالِج
شيروانى: غطاء و سقف مُحدَّب من الحديد
شير و خط: لُعبة الرَّفَّة
شير و خورشيد: الأسَد و الشَّمس، رمز العَلم الإيرانى
شير و خورشيد سرخ: الهِلال الأحمر الإيرانى
شيره: العُصارَة، عصير الفواكه، عَصير، مَعصور، زَيت سِيرج، غُدَّة
شيره ترياك: مادةٌ تُوْخذ مِن الافيون لِلتدخين
شيره كَش: مُدمِن أفيون
شيره كَشخانه: المحلُ المُعّدُ لِتدخين المادَّة المخدرِّة، مَحشَشَة
شيره لَوزالمعده: العَصير البنَقَرياسى
شيره مالى: تَملُّق، مُداهَنة
شيرى: بلون الَلَبن، ابيض، الرضيع )او بچه شيرى دارد: لها طفل رَضيع(، طِفل وليد
شير يا خط: لُعبة الرَّفَّة، طُرَّةٌ اَم ياظَ
شيرين: حُلو، لَذيذ، بالتَّمام و الكمال، العذب
شيرين بيان: حَسَن التعبير و الكلام، عِرقُ السُوس و شجرتُه نبات معروف، حُلو اللسان، فصيح الكلام
شيرين كار: مَن يُستَحسنَ، مايقوم به من الاعمال الفنِّية
شيرين كاشتن: إبداع، إتقان، إنجاز أمر بنجاح يدعو للإعجاب
شيرين كردن: تَحلية
شيرين و گوارا: عَذب
شيرينى: الحلو، الحلويّات، )شيرينى اينكار را بايد بدهى: يلزم ان تعطى حلوّيات هذا العمل(، حَلاوة، عُذُوبَة
شيرينى پز: صانع الحلويّات )الحَلَوانى(، حَلوانى
شيرينى پَزى: مَصنع حَلويات
شيرينى خوران: الحقلة التى تقام لتناول الحلويات فى بيت البِنت قبل عقدالزواج
شيرينى سازى:صِناعةالحَلوى
شيرينى فروش: بيّاع الحلوّيات، حَلوانى
شيشَك: حَمَل، صغير الغَنم
شيشَكى بستن: إصدار صوت من الفم شبيه بالضَّرط تعبيراً عن التَّحقير
شيشليك: كباب مَشوِىّ
شيشه: الزُجاج، البلّور، زُجاجة، قِزاز
شيشه بُر: من يُعيِّن قَدرَ الزُجاج، زَجّاج
شيشه شير بَچه: بَبرونة
شيشه فروش: زُجاجى، زُجّاج
شيشه گر: صانع الزُجاج و البلور
شيشه گر خانه: مَصنع زجاج
شيشه گر، شيشه فروش: قِمرِانى
شيطان: غيرمطيع، خابِل، دَكالى
شيطانى شدن: اِحتلام
شيطنت: التمرُّد و العصيان، خِداع، مَكر، شَر
شيطنت آميز: عن احتيال و تزوير و يُرادُ به اَغراء الناظر
شِيعَ: الفِرَق
شيعه: اتباع اميرالمؤمنين على)ع(
شيفت: نَوبة، نوبتجية
شيفتگى: العُزام، الوجد، الحيرة، عِشق، حُب
شيفته: العاشق، المُعزِّم، المتحير، حائِر، وَلهان
شيفته شد: تَهَوَّسَ، اِنهَوَسَ
شِيفر: العدد، الرقم، العلامَة
شيك: حَسَنُ الهِندام، جميل، المُتَانِق فى ملابسه، أنيق، مُهندَم
شيك پوش: النَّيِّق فى مَلبَسه، جميل الظاهر
شيك كردن: أن يَتأنق، تأ نُّق
شيكى: أناقَة، حُسن الهِندام
شيل: صَيد السَّمك
شيلات:مناطق لصيدالاَسماك
شيلان: المائدة الكبيرة
شيلان كشيدن: الاحتفال ببذخ،الإسراف فى الضِّيافة
شيلنگ: الاَنابيب التى تُتخذ من المطّاط لِسَقى الحدائق، خُرطوم
شيله: مُحتال، ماكِر
شِيلَه پيله: المكر و الخديعه، )او آدم بى شيله و پيله ايست: هورجل ذوصفاء ليس فيه مكرّ و لاخَديعة(، اِحتيال، تَزوير
شيلينگ: شِلن
شيم: اخلاق، عادات
شِيمه: طبع، طبيعَة
شيمى: علم الكيميا
شيميايى: كِيميائى، كِيماوى
شيميدان: كِيميائى
شيميست: عالِم بالدواجات
شيوا: لَبِق، فَصيح، بَليغ، مُتحدِّث
شيوع: اِنتشار، عموم