فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

دُزديدن: أن يَسرق، يَختلس

دُزديده: المسروق

دُزديده نگاه كردن: الاِستراق النظر، أن يَختلس النَّظر

دِزفوُل: بلدٌ من بلاد خوزستان و من اَهم قُرائها )شوش( التى فيها قبر دانيال النبى ع فيأتون لزيارته

دِژ: الحصن، القلعة، سيِّى ء، قبيح، قَبيح، شرير

دُژآباد: الغضبان

دُژآگاه: سيِّى ء الفكر، سيِّى ء القلب

دُژآلود: الغضبان، سَيِّى ء الخُلق

دُژ آهَنگ: سيِّئ النِّية، سيِّئ القَصد

دِژبان: صاحب الحِصن، حاكم القلعة، الحارس فى القلعة

دِژبانى: مخفر الشرطة العسكريه، هى مراقبة الضباط و الجنود، البُوليس الحربى

دژبد: غُدّة، عُقدة، حَبة

دژ پرنده: مُحَلَّقَة

دژپيه: غُدّة

دژخيم: السفّاك لِلدِماء، اللئيم، قبيح الوجه، سَيِّى ء الخُلق، جَلاد، قاتِل، سَفّاح

دِژدار: صاحب الحِصن، حاكم القلعة، الحارس القلعة

دژمان: نَدَم، حَسرة

دژند: شِرِّير، لِصّ، غاضِب، حارِق و حامِض الطَّعم

دسامبر: ديسمبر

دسبند كوچك: قِدعَة

دَست: يَد، طَقم، مَجموعة، فائِدة، نَصر، مِسند، قُوة، من نفس النَّوع، قاعِدة، أسلوب،وَزير،حِرفة،حَدّ، مَرة، نَوبة)عاميانه(

دست آب: وُضوء

دست آموز: مُدرَّب

دست آموز كردن: تَدريب، تَربية الحيوانات

دست آورد: صَنعة، من عمل...، من إنتاج...

دست آوردن: الحصول على شيى ءٍ و قد يتصل به الباء فيقال )اين را از كجا بدست آوردى: مِن اَينَ حَصَلت على هذا(

دست آورده ها: مَكاسِب، إنجازات، مُعطَيات، مُحَصِّلات

دست آويز: ذَريعة، وَسيلة

دست آويز قرار دادن: أن يَتذرع، يَتخذ ذَريعة

دست آويز كردن: أن يَتذرع، يَتخذ ذَريعة

دست ابزار: آلة يَدوية

دست ابزار، دست افزار: كل الادوات التى يستعملها صاحب الصنعة كالمنشار و المِسحج لِلنَّجارو نحو ذلك

دستادست: مُتصل، جَناحا الجيش، صَفقة، صِراع

دَستار: المنديل، العمامه، شال، تاجُ العَرَب

دستاران: مُقدَّم، عُربون

دَستاربند: المنديل، عمامة الصغيرة، مُعمَّم

دست ارِّه: مِنشار يَدوى

دست از آستين به بر آوردن: أن يُهاجم، يَحتدّ

دست از پا درازتر: يائِس، مُحبَط، مَهزوم

دست از پا درازتر برگشت: رجع يده اطول من رِجله

دست از جان شستن: الَبوح بما فى القلب، الشِّبع من الدُّنيا

دست از كار كشيدن: إضراب، اِعتصام

دَستاس: الطاحونه تدار باليد، طاحونة يَدوية

دست اعتقاد: آرتودوكس

دست افزار: آلة يَدوية

دست افشار: ما يعصر باليد، عصير الفاكهَة

دستاق: حَبس، سَجن

دست امتحان: اِستعراض القوة

دستان: لَحن، نَشيد، حِيلة، دَهاء، حِكاية

دست انبويه: شَمّام

دست انداختن: السُّخرَة و الهُزء بشخصٍ،الاِستهزاء، أن يَستهزئ، يَسخر

دست انداز: مُنحَنيات الطريق، )اين راه بسيار دست انداز دارد: فى هذا الطريق منحنيات كثيرة اى غير مستوٍ(، مَطب، مِسند، مُتَّكأ، مِصطبة

دست اندازى: تَدخُّل، سيَطرة، اِستيلاء، وَضع يد، تَعدٍّ

دست اندر كار: مَسؤول، متورِّط، له عَلاقة بالموضوع، شَريك

دَستاويز: الوسيله، العلة

دست باز: مفتوح اليد اى السخى و كريمٍ، الذى يلعب بكل مالديه، مُتحرِّر

دست باف: الحائك بيده، مايحاك بِاليَد، مصنع الحِياكة

دست بالا: اِرفع اليد اِلى فوق

دست بالا زدن: أن يَستعد، يُقدِم على فعل ما

دست بالا و اكثر: حَدّ الاَقصى

دست بتركيب... زدن: أن يُضايق، يُشاكس

دست بدامَن شدن: أن يَتوسل، يَحتمى

دست بدست: صَفقة، تَكاتف

دست بدست دادن: تَعاون، اِتِّفاق على الزَّواج

دست بدهن: فَقير، من يَجد قُوت يومه بالكاد

دست برجن: سِوار، غويشة

دست برختخواب: غُنج

دَست بُرد: السِّرقة، الاختطاف

دست بردار: من يرفع يده عن شيى ء و يُعرض عَنهُ، )فعل امر: اِرفَعِ اليَد(

دست برداشتن: رفع اليد عن امرٍ و الاِعراض عنه )چرا از اين عادت دست برنمى دارى: لِمَ لاترفِع اليَد عَن هذِهِ العادة السيِّئة(، صَرف النَّظر، تَوقف عن المتابعة

دست برد زدن: سَطو

دست بر قضا: فَجأة، بِصورة غير متوقِّعة

دست بريدن: قطع اليَد

دست بستن: جعل الغُلّ فى اليَد، التصفيد

دست بسته: مغلول اليَد، العاقديديه على صدره

دست بسر كردن: أن يَرمى، يَتخلص من، يُبعد

دست بگريبان شدن: أن يَتعارك، يَتشاجر

دستبند: الغُلّ الحديدى الذى يُقيَّد به ايدى المجرمين، أغلال، سِوار، رَقص بتشابُك الأيدى، كَبِل

دستبند كودك در كهواره: حِزام

دستبند نامزدى: شَبكة، هَدية الخطوبة

دست بنقد: بِسرعة، فوراً، فَورى، عاجِل

دستبوسى: تقبيل اليَد لِتعظيم شخص

دست به دامن زدن: التَعلُّق باذيال احدٍ )كناية عن الالتجاء باحد(

دست به گريبان: اخذ كلُّ من الطرفين بتلابيب الآخر )كناية عن شِدة النزاع و العِراك(

دست به يخه شدن: شِجار، نِزاع، اِشتباك

دست بيكى كردن: تَواطؤ

دست پاچگى: العجلة و الاسراع فى القيام بشيى ءٍ، اِرتباك، رَبكة

دست پاچه: العجول، المُستَعجَل، مُرتبِك، مُضطرِب، حائِر، ساهٍ، مُتَسَرَّع

دست پخت: مايطبخ باليد

دست پرور: المُربىّ، من يتربىّ و ينشأ بواسطة تربية شخصٍ او تحت نظره

دست پرورده: رَبيب

دست پيش را گرفتن: يَسبق بالشَّكوى

دست تنگ: على الحَديَدة

دست تنگى: ضيق اليَد، الفقر و الفاقة

دست تنها: وحيداً ليس معه مَن يُساعده على اعماله

دستجات: فِئات، جَماعات، طَوائف، شَراذم

دست جلو را گرفتن: يَسبق بالشَّكوى

دست جمعى: معاً، سويّا، جميعاً، جَماعى

دست چپ: اليدِ اليُسرى، أعسَر، أشَول، مَنحوس، مَشؤوم

/ 392