فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
سفتن: أن يَثقب، يَصقل، يُهذِّب، يُشِّذب، يُرشِّح
سُفته: سند مالى تجارى، الورقة التى يكتبها لِلدائن، كَمبيالة، سَند تِجارى
سُفته بازى:شراءوبيع الاوراق، تَبادل السَّندات التِّجارية
سفته عند المطالبه: كُمُبياله تحت الامر
سفِتى )سختى( : تَخَشُّب
سفر: الرحيل، السَّفَر )توجّه القلب اِلى اللَّه تعالى و هو من مصطلحات العُرفاء و يطلقون عليه السَّير الى اللَّه تعالى و هى من منازل النفس و درجاتها بواسطة رياضة كما فى الاسفار(، جزءٌ من اجزاء التوراة، رِحلة، سَفرة، سَفَرِية، سَفَر، نِزالَة
سفر به خير: رِحلة سعيدة، مع السَّلامة
سفر دور: سُبأَة
سفردوست: مَن يحب السفر
سفر كردن: السفر )مسافرت(
سَفرنامه: كِتاب رِحلات
سفرنگ: الشرح، البيان
سفر و گردش كرد: ساح
سُفرَه: خِوانُ الطَعِام، السماط، المائده
سفره )ميز نهارخورى(: طاوَلَة
سفره انداختن: نَذر، نَذر النُّذور لقضاء الحاجة
سفره پر نان باد: سُفرة دائِمة! جعلها الله عامِرة!
سفره خانه: حُجرة الطَّعام
سفره كردن: تَمزيق، تَقطيع، تَعذيب
سفره كردن شِكم: تجى كناية عن القتل و شقَّ البطن
سُفره مار: نوع من الحيّات
سُفره ماهى: سمك موسى )الصول(
سِفسار: السمسار
سَفسَطَة: المغالطة، الاستدلال
سَفك: الاراقة الدِماء
سفل: بَقايا، رَواسب، ثُمالة
سِفله: الخبيث، الحقير، التَّذل، السافل
سِفله: سافِل، وَضيع، ضَئيل، مُنحَطّ
سُفلى: السافِل
سَفَه: قِلة العقل
سفيد: ابيض )سفيدى: البياض(، وَضّاء، طاهِر
سفيداب: المسحوق الاَبيض
سفيدبخت: حَسن الطالع، المحظوظ
سفيدپوست: ابيض الجلد، أبيض، اَشقَر
سفيدپوش: من تكون ملابسه بيضاء
سفيد چهره: ابَيَضُ البَشَرَة
سفيدكارى: تبييض الجدُران بالجَصّ
سفيدگر: مُبيِّض الاوائى النحاسية
سَفيدگر: مُبيِّض المعادن، اَوِ النحاس
سفيدگرى: تبَييضُ النُحاس
سفيد لطيف: اَحوَرِىّ
سفيد مثل برف: اَبيَضُ ناصع
سفيد نيكو: ازَهَر
سفيده: بياض البيض
سفيده تخم مرغ: قِيقِى
سفيده دم: اول الصبح، طلوع الفجر
سَفيدى: بَياض، بَياضات، فُضحَة
سفيدى تابانى: زَهَل
سفيدى تخم: زُلال البَيض
سفيدى چشم: بَياضُ العين
سفيدى دندان: رَتَل
سفير: الرسول
سفير پاپ: قاصد رسولى
سَفير سيَّار: سَفير مُتجوِّل
سفير فوق العاده: مَبعوث خاص
سفيل: الحقير، السافل
سفينه فضائى: المركبة الفضائية
سفينه هوائى: طائِرَة
سفيه: الخامل، عديم العقل
سفيه )نادان(: مَعتُوه
سَق: فك الاعلى فى الفم، سَقف الفم
سقا: حِمَلىّ
سقاخانه: مكان يجعل لِشُرب الماء، سَبيل الماء
سِقاية: تقديم الماء
سقاء: الساقى، السقاء
سَقِّر: علك البطم، نوع من الصمغ
سقر )دوزخ( : زَقَر، جهنم
سَق زدن: الاَكَل، المضغ
سق سياه: دُعاء بالشَّرّ
سَقط: الثلج و الطل، يُسقط الجنين مِن بطن اُمِه غير تامُّ الخِلقَة
سِقط: سَقط الجنين، إجهاض، خُردة، رُوبابيكيا
سَقَط شدن: الهلاك و قد يطلق على الدوابّ
سَقَط فروش: بَيَّاع القند و السُّكَر، بائع مُتجوِّل، بائع قَطّاعى، بائع الخُردة
سَقطه: الخطاء
سقف )طاق( : سَمك
سقف خانه: غِماء
سُقُلمه: لَكمة، ضَربة بقبضة اليد
سُقم: المرض، الداء
سَقَنفُور: التِمساح البرى يشبه الحرذون
سُقُوط: الوقوع، الانحطاط و الفساد الخُلقى، وقوع المرأة فى الفحشاء، استيلاء العدوّ على احدالبلاد فى الحرب، )كابينه امروز سقوط كرد: اِستقالت اليَوم الوزارة(، زَلَّة، عَثرَة
سقوطدولت:سُقوطالحكومة، إقالة الوِزارة
سقوط هواپيما: اِنهيارُ الَطيّارَة
سُقُمونيا: المحمودة و هى عصارة بعض الاشجار للتداوى
سَقيم: المريض
سُك: عصا ذات رأس دقيق او حديدة لِسوق الماشية
سَك: خَشب، لَكمة، ضَربة بقبضة اليد، نَكبة، حُزن
سَكّاف: خِياطة الحِذاء
سكال: نِيَّة، فِكرة، مَطَلب، تَأمل، عَزم
سكاليدن: أن يَنوى، يُفكر، يَطلب، يَعزم، يَتأمل
سُكّان: ذيل السفينة، السُّكان )الدفَّة(، مِرساة السُّفن، دَقَّة، دُومان
سَكتَه: السِكتَة هى اِنسداد مَجرىَ الدم او تمزيق بعض العروق
سِكته )خاموش( : هَمدَة
سكته قلبى: زَيف، زائِف
سِكرتِر: سِكرتير، سِكرتيرة، كاتِم السِرّ
سِكس: الجنس، الجاذبة الجنسيَّة او الميل الجنسى
سُكسُك: أرض وَعرة، مُتعثِّر
سَكسَكَه: الفُواق )الحازوقة(، فُواق، زُغُطّة
سِكسى: جِنسى
سِكسِيُون: فصل، قِسم