فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
لَجَن: الطين المتجمع الاسود
لَجن: طِين، وَحل، طَمى، خَسيس، عَديم الأصل
لجن: رِداغ، رَدغَة
لَجن آلود: مُلوَّث، مُبقَّع، قَذِر
لَجن از آب در آمدن: ظُهور المرء على حقيقته
لَجن مال كردن: تَشهير، سَب
لُجنه: اللُجنَة، جماعة من الناس
لَجو: عَنيد
لَجوج: اللجوج )بدترين اعمال لجاجت و دوروئى با مردم است: مِن اَسوَء الاَعمال اللّجاجة و النّفاق مع النّاس(، عَنيد، مُستبِد برأيه
لجوج: خِلف
لَجه: قاع البحر، قاع المحيط
لچ: خَد، وَجنة، وَجه، تَجاعيد
لچ افتادن: تَجعُّد البشَرة، تَورُّم الجُرح
لَچَر: مُلَوث، شخص الحقير
لَچَر: قَذِر، لا مُبالٍ، دَنى ء، مُنافِق
لَچَر بار كسى كردن: هَذر، لَغو
لَچَر بازى: قَذارة، لا مُبالاة، دَناءة، نِفاق
لَچَر گويى: هَذر، لَغو
لَچَك: منديل رأس المرأة
لچَك: مُثلَّث، إيشارب، طَرحة، النُّقوش المثلثة بأطراف السجادة
لچَك به سر: اِمرأة مَهيضة الجَناح، ضَعيفة
لچَك و تُرنچ: نُقوش السَّجّادة
لچَكى: مُثلث الشَّكل
لچ گرفتن: اِستيلاء الغضب على شخص
لحاظ: رُؤية، نَظر، ناحِية، جِهة، طرف العين
لَحاف: الغِطاء،دُواج، مِشمال
لحاف دوز: مُنجِّد، حَلاج
لحاف دوز: نَجّاد، مُنَجَّد
لحاف دوزى: تَنجيد، حَلج
لحافَك: وِسادة، حاشِية، ضِمادة
لحاف كرسى: ناشِف، مُقدَّد
لحاف كَش: قَوّاد، دَيّوث
لحاف كشى: قَوّادة
لَحَد: اللحد القبر
لَحظِه: الثانية مِن الساعَة
لحم: قَعيد، مَشلول)عاميانه(
لَحن: الغِنا، نغم جميل )بلبل و قنارى لحن خوشى دارند: نغمة البلبل و القنارى حَسَنة جداً تُضرب بها المَثَل(
لحو كرد: نَفَضَ الامَر
لَحيم: اللَحام بين القطعتين، المعدنيات، بَدين، سَمين، مُلتصِق
لحيم، )جوش( : قَزير،لِحام
لحيم كردن: وَصل، لِحام، لَصق، رَتق
لحيم گر: لَحّام
لحيم گرى: لحام
لِحيِه: اللحيَة، شَعُرالذَقَن
لحيه كردن: تباهٍ، اِستعراض، تَدخُّل
لُخ: نوع من النبات الذى تنسج منه الحصر
لخ: بُوصة، رِيشة كتابة
لَخا: الحِذاء
لُخت: حصر، جزء، الرمح، العمود، لطمه، ضرب، سكين القصاب
لُخت: عارٍ، بَسيط، خالٍ من الزُّخرف
لَخت: قِطعة، جُزء، طَرى، كَسول، تَنبل، مُنعقِد
لُخت شدن: أن يَتعرى، يَخلع ملابسه
لُخت كردن: سَرقة، تَجريد، تَعرية
لَخت لَخت: قطعه قطعه
لُخت لُخت: إرباً إرباً
لُخت مادرزاد: كما ولدته أمه، عارٍ تماماً
لُخت و پُتى: عارٍ تماماً، بلا شى ء يستره
لُخت و عور: عارٍ تماماً، بلا شى ء يستره
لَختِه: قطعة من الدّم
لَخته: جُلطة، تَجلُّط
لخته خون: نُفصَة
لَخته خونى: جُلطة دموية، تَجلُّط دموى
لَخته شدن: تَجلّط
لَخته شده: مُتجلِّط
لَخته لخته: إرباً، إرباً
لَختى: بُرهة، للحظة، لبعض الوقت، قليلاً
لَختى: ضَعف، رَخاوة، كَساد، شَريحة، كُتلة
لُختى: عُرى، تجرُّد، عارٍ، مَكشوف
لَخج: الزاج الاسود
لخچه: شعله النار، العنصر )در آتش سوزى كارگاه چنان آتش شعله مى كشيد: فى حريق المعمِل كانت النار مشتعِلة(
لخشان: منزلق، متزحلق
لخشك: نوع من الحساء و الحلويات
لَخشَك زدن: أن يَتحرك، يَتململ
لَخشَه: قطعات النار متساقطة من خشبة تحترق
لَخشيدن:أن يَتحرك،يَتململ، يَنزلِق
لَخلَج: الضعيف، النحيف، الضامر
لُخم: اللحم بلاعظم، مُشَفى
لدنى: فِطرى، غَريزى، طَبيعى
لدى: عند
لدى الاقتضاء: عند الضَّرورة، عند الحاجَة، فى الوقت الُمناسِب
لَذَّت: اللذة، الاحساس بالسعادة
لذت بخش: لَذيذ، بَهيج، مُمتع
لذت بخش: سارّ
لذت بردن: أن يَتمتع، يَستمتع، يَتلَّذذ
لذيذ: حُسن الطعم
لذيذ )گوارا(: سايُغ
لُر: الرغبة، المراد، الطائفه )مركز طائفه لُر در بروجرد و خرّم آباد است:طائفة لُر، يَسكُن فى البُروجرد و الخرّم آباد(
لَر: إبط، نَحيف، ضَعيف
لُر: اللر، ساذَج، غَبى
لِرت: روَاسِب
لَرد: جدول، ماء، ممر، ميدان، صحراء، سباق الخيل، رَحبة، ساحَة، مَيدان، حَلبة
لُرد: لقب لاِصحاب الرفيع، كثير النقود
لِرد: تفل، روَاسب
لرز: رِعشة، رِجفة، أن يَرتعش، اهتزاز
لرزان: الراجف
لرزان: لرزاندن، إرعاش، هَز، رَج
لَرزاندن: جعله يهتز
لرزاندن: إرعاش، هَز، رَج
لرزانده: الشخص الذى يهز