فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

مايه به مايه: رَأسمال، البيع بدون رِبح

مايه تيله: رأسمال

مايه دار: قوى، غنى

مايه دار: مالِك، ثَرى، داكِن، كَثيف، شَخص وَقح

مايه را آمدن: شَكوى، تَحريض، دَس

مايه رفتن: غُرم، إنفاق قَهرى

مايه زدن: تَخمير، صِناعة الجُبن

مايه كارى: رَأسمال، البيع بدون رِبح

مايه كوبى: لقاح ضد الامراض، تَطعيم، لِقاح، مَصل

مايه كوبيدن: تَطعيم

مايه گذاشتن: غُرم، إنفاق قَهرى

مايه گرفتن: أن يَدس، يَشكو، يَشى، يُحرِّض

مايه نِما: النّوتة الموسيقية

ماءالحيات: إكسير الحياة

ماءالشعير: ماءالشعير

مأبون: المخنث، الملوط

مَأجور: صاحب الاَجر

مَأخَذ: منهج، مسلك، مصدر

مأدبه: وليمة، مائدة

مأكول: مااَكَل، مايُؤكل

مألوف: مأنوسر

مأمور ماليات: تَحصيلجى

مأمول: موضع الامل، المرغوب

مأمون: بلاخوف، ذوامان

مأوى: ملجأ، مأوى

مأيوس: بلا امل

مأيوس شد: خَلابِه

مُباح: جائز، سائغ

مباحث علوم: موادّ اُلعِلم

مباحثه: المباحثه و المكالمه، التباحث

مبادا: خَشية أن، رُبما، لَعل، لئلا

مبادا: خَشيَةُ انَ

مبادِره: التقدم لعمل

مبادله: مُقايَضة، تَبادل

مبادله جا و مقام: تَنقيل

مبادله كرد: صارَفَ

مبادى: المبادى

مَبار: عصيب الشديد

مبارات: اِنفصال الزَّوجين عن كُره

مبارز: مُنافِس، خَصم، مُقاتِل، محارب، مبارز

مبارزت: حَملة، حَرب، قِتال، تَنافُس

مبارزه: مُكافَحة، حَملة، نضال، كِفاح، المحاربة

مُبارك: ذوبركة، ذويُمن

مبارك باد: تَهنِئَة

مبارك گفتن: أن يهنئ

مباركى: سعد

مُباشِر: مدير، خَولِىّ، مُسَيطر

مباشرت: اقدام على اَداء العمل، الجِماع

مباشرى: أداء العَمل، إنجاز، مُباشَرة العمل

مباشير، سر عمله: اُسطىدَريسَة

مَبال: البالوعه، المستراح

مُبالات: اِظهار الاِهتمام

مُبالِغه: الغلو فى الامر

مبالغه كننده: نَهيكَ

مبانى: أسُس، قَواعد، أصول

مُباهات: الفخر، الزهو، التباهى )هر كسى در كارى كه مى نمايد اگر درست انجام دهد بايد مباهات كند: حُسن العَمَل موُجبٌ للأفتِخار و المُباهات(

مُبايعه: المبايعه

مُباينه: البعد، مخاصمة البعض

مُبتداء: ما يبدأبه، بدء الشيئ

مُبتدَل: الحقير، غير المُستحسن

مُبتدى: تلميذ، عديم التجربه، الجديد

مبتكر: مخترع شيئ جديد

مبتلى: المصاب بالمحن

مُبتَهِج: مسرور، سعيد

مَبحث: بحث، تحقيق

مَبدأ: اصل، سبب )هر چيز رجوع به مبدأ خود نمايد: كلُ شيئ يرجع الى اصله، اِنّا لِله وَاِنّا اِليه راجِعُون(

مُبَدِّر: مُسرف، منفق

مُبدع: مبتكر، مخترع

مَبذول: المبذول )عَطا شده(

مُبَرّات: خيرات، حسنات )به ياد رفتگان خود باشيد و براى آنان خيرات كنيد: اُذ كُروا مَوتاكم بالخيرات و الصَّدقات(

مُبَرَّد: ما يقوم بالتبريد، المُبرِّد

مَبرَز: البالوعه، المستراح

مُبرَم: ثابت، راسخ، محكم

مبرور: المبرور، من تقبل طاعته

مُبَرهن: مدلل عليه، الواضح

مُبَرِّى: مُبرّأ، منزَّه

مِبسوط: مفتوح، المبسوط

مُبَشِّر: من يعطى البشارة )بشارت دهيد به آنانكه براى خود توشه ئى تهيه نمودند: بَشِّرِوا الَّذين يَتّزوَّ دون لِاَخرتهم باعمالهم فى الدُّنيا(

مُبَصِّر: الحارس، الحافظ، ذو بصيرةٍ، المبيِّن

مبصِّر: هاد، دَليل، ألفة الفصل، حارِس

مُبطل: من يبطل الشيئ

مَبعَث: يوم بعثة الرسول ص )در روز 27 رجب ده سال قبل از هجرت وقتى كه در كوه حرا مشغول به عبادت بود جبرئيل نازل گرديد و گفت يا محمد ص برخيز و بترسان: كانت البعثة فى يوم السّابع والعشرين من شهر رجب المرجَب قبل الهجرة بعشر سَنَوات، كان الرّسول ص فى جَبَل الحَراء مشغولاً بالعبادة فَنَزل عليه جبرئيل و قال قُم يا محمّد(

مبعوث: رسول، الرسالة بهداية الخلق

مبغوض: مكروه، المُبغض

مُبل: الكرسى من اثاث المنزل، مُتَّكَا

مِبل: مقياس طول

مُبِل: أثاث البيت، مَنقولات، مَقعد

مُبِل ساز: نجّار الأثاث

مَبلغ: مقدارٌ من النقود

مبلِّغ: داعِية، مُبلِّغ

مبلِّغين: دُعاة، مُبشِّرون

مبل فروش: نَجّاد

مُبِله: مَفروش

مَبنى: محل البناء فى النحو، اساس الشيئ

مُبهم: الغامِض، غير معلوم

مَبهُوت: متحير، مخبول

مَبيت: مسكن، مخدع

مبيع: الجنس الذى يباع و يُشترى

مُبين: مظهر

/ 392