فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

گذرنامه: جواز السفر، التذكرة

گذرنامه: پاساپُورت، پَسپُور

گذرنده، گذراء: عابر

گذشت: خَلاَ الشَهر

گذشت: عَفو، غُفران، تجاوُز، سَماح

گذشت كردن: أن يعفو، يَغفر، يَتجاوز، يَسمح

گذشتگان: السابقون، ذاهبون، سالفون

گذشتگان:الأسلاف،الأجداد، الرّاحِلون

گذشتن: عفو، عبور، قضاء الوقت، سماح )كناية قطع النفس(، الموت

گذشتن: أن يَعبر، يَقبل، يَصرف النَّظر، يَعفو

گذشته: ذاهب، نائب، ماضٍ

گذشته از...: بِصرف النَّظر عن... علاوة على...

گر: )مخفف اگر( اِذا، ان، لَو، جرب

گُر: شعله، لسان النار

گَر: أجرب، عُقدة، فاسِد، مُتعفِّن، أقرع، إذا

گُر: شُعلة، لَهيب

گرّا: حجّام، دلاك، غلام، عبد

گَرائيدن: رغبة، قصد، ميل، انجذاب، مَيل، رَغبة، إيمان، هُجوم

گراته: مُعقَّد، مُشكِل

گِراد: ثوب عتيق

گُراز: خنزير الوحشى، مِحراث فى حرث الارض، عصاى ضخيم )كناية: شجاع و بَطَل(

گُراز: خِنزير، شُجاع، زَحّافة، مِنخَس، حُمَّى النفاس، فِجوة

گُراز دريايى: دَرفيل

گُراز ماهى: دَرفيل

گراز وحشى: عُفِر

گُراز وحشى: خِنرير بَرِّى

گُرازيدن: السير به تكبُّر و تبختر )انسان معتدل عاقل هيچگاه با تكبُر راه نمى رود بلكه خود را كوچكتر از ديگران مى داند: اِنّ الاِنسان العاقل المُعتدِل لا يَمشى متكبّراً على الارض بل يظن النّاس اكبَر و اَشرف فى نفسِه(

گرازيدن:أن يَتبختر،يَستعرض

گُراس: قطعه، لقمه، باقيمانده طعام

گراس: لُقمة، فُتات

گرافيت: جرافيت

گِرافيك: الشكل، الرسم

گِرامافون: جهازٌ لاِظهار امواج الصوت

گِرامر: قواعد اللغة النحو و الصرف

گِرامى: مكرم، عزيز، محبوب )نسبت به بزرگان محبوبيت نشان دهيد: و قِّرُواكُباركم و اَظهِرو المحبة لهم(

گرامى: عَزيز، مُحَترم

گرامى داشتن: إعزاز، تَبجيل، حَرارة اللِّقاء

گِراميدن: تكريم، احترام

گِران: ثقيل، غالى الثمن، خطير

گران: غالٍ، ثَمين، ثَقيل

گِرانبار: ثقيل الحمل للانسان اوالحيوان، شجرة كثير الثمار )كناية الانثى الحامل(

گران بار: حامِل، ثَقيل العِب ء، مُحمَّل

گرانباران: نُفُج

گران بارى: حِمل، زيادة أعباء

گرانبها )پر قيمت( : غالٍ

گران بها: غالٍ، نادِر، عالى القيمة

گِرانبهاء: نادر، ثمين، كبير القيمة

گران پايه: عالى الَمكانة

گران پشت: حمّال، قوى البُنيه

گِرانجان: مُسِنّ، فرتوت، مريض الذى سئم مِن حياته

گران جان: بائِس، بَخيل

گران خاطر: المهموم )تا توان داريد همّ و غمّ از مؤمنين دور داريد: ازيلُوا الهَّم و الغَمّ عن قلوب المؤمنين بقدر الأمكان(

گران خواب: ثَقيل النَّوم

گران خوار: أكول، شَرِه

گران خيز: مُتثاقِل، كَسول، بطى ء

گِراند: عظيم، كبير

گِران سايه: رفيع المقام، عالى القدر

گران سر: مَغرور، عَنيد

گِران سرشت: وقور، متكبر

گران سنگ: ثقيل، صبور

گران شدن: اِرتفاع السِّعر

گران فروش: مُترِّبح، مَن يبيع بسعر أعلى للتَّربح

گران فروشى: غَلاء

گران قدر: عالى القيمة، عَظيم الشَّأن

گران قيمت: غالٍ، مُكلِّف

گران كيسه: بَخيل، شحيح

گِرانمايه: نفيس، ثمين )اشياء نفيس را در حفظ آن كوشا باشيد: احفِظو النفائس من الأشياء جِدّاً(

گران مايه: رَشيد، حَكيم، مُتعقِّل

گرانى: غَلاء، جاذِبية، تَضخُّم، اِرتفاع التَّكاليف

گرانيگاه: مَركز الجاذِبية

گراور: أكلَشِيه

گراور ساز: قَطّاط

گراى: م. ا. من گرائيدن، مَيل، رَغبة، إيمان، هُجوم

گرايش: مَيل، رَغبة، نَزعة، هُجوم، نَشاط

گِراينده: قاصد، راغب

گربال: غربال

گُربُز: مكار، ماهر، ذكى، كبير

گربزه: كَفاءة، قُدرة

گُربُزى: تعقل، رجولة، مكر، شجاعة

گُربه: قِطة، سَنُّور )پلنگ كوچك را اگر مشاهده كنيد همان شِكل گربه است: النَّمِر الصّغير شكلُه شكل السِنّوُر(

گربه: دَم، رُبيَة،هَرس

گربه: اَزرَم، سُنّار، غَيظَل، قِطة

گربه چشمى: زُرقَة

گُربه رقصانى: تَعلُّل، تَعويق، تَعقيد الأمور لآخر

گُربه زين كردن: تَوريط

گُربه صفت: جاحِد، ناكِر للجَميل

گُربه عابد: مُتظاهِر بالتَّدين، مراءٍ

گُربه كوره: جاحِد، ناكِر الجَميل

گُربه مرتضى على: ناصح، واعٍ، لا يَنخدع، مُتمرِّس

گربه نر: خَيطَل، خَنطَل

گُربه وحشى: قِط برِّى

گُربه يراق كردن: توريط

گربيانگير شدن: أن يُبتلى ب ، يَقع فى

گُرپى: دُب، دَبيب

گُرج: الكُرج

گُرجستان: جورجيا

گُرجى: كُرجى

گَرچه: لَو اَنّ، مع اَن، البته، لاشك، وإن، ولو أن، ولو كان، مهما

گَرد: غبار، تراب الناعم

/ 392